Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


Lev 17:16 But if he does not wash them or bathe his body, then he shall bear his guilt."(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Lev 18:1 Och HERREN talade till Mose och sade:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:2----
Lev 18:2 Tala till Israels barn och säg till dem: Jag är HERREN, eder Gud.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:2 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'I am the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:3----
Lev 18:3 I skolen icke göra såsom man gör i Egyptens land, där I haven bott. Ej heller skolen I göra såsom man gör i Kanaans land, dit jag vill föra eder; I skolen icke vandra efter deras stadgar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:3 You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:4----
Lev 18:4 Efter mina rätter skolen I göra och mina stadgar skolen I hålla, och skolen vandra efter dem. Jag är HERREN, eder Gud.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:4 You are to perform My judgments and keep My statutes, to live in accord with them; I am the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:5----
Lev 18:5 Ja, I skolen hålla mina stadgar och rätter, ty den människa som gör efter dem skall leva genom dem. Jag är HERREN.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:5 So you shall keep My statutes and My judgments, by which a man may live if he does them; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:6----
Lev 18:6 Ingen bland eder skall komma vid någon kvinna som år hans nära blodsförvant och blotta hennes blygd. Jag är HERREN.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:6 'None of you shall approach any blood relative of his to uncover nakedness; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:7----
Lev 18:7 Du skall icke blotta din faders blygd genom att blotta din moders blygd; hon är din moder, du skall icke blotta hennes blygd.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:7 You shall not uncover the nakedness of your father, that is, the nakedness of your mother. She is your mother; you are not to uncover her nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:8----
Lev 18:8 Du skall icke blotta någon annan kvinnas blygd, som är din faders hustru, ty det är din faders blygd.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:8 You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:9----
Lev 18:9 Du skall icke blotta din systers blygd, evad hon är din faders dotter eller din moders dotter, evad hon är född hemma eller född ute.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:9 The nakedness of your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether born at home or born outside, their nakedness you shall not uncover.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:10----
Lev 18:10 Du skall icke blotta din sondotters eller din dotterdotters blygd, ty det är din egen blygd.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:10 The nakedness of your son's daughter or your daughter's daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:11----
Lev 18:11 Du skall icke blotta din faders hustrus dotters blygd, ty hon är av din faders släkt, hon är din syster.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:11 The nakedness of your father's wife's daughter, born to your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:12----
Lev 18:12 Du skall icke blotta din faders systers blygd; hon är din faders nära blodsförvant.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:12 You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's blood relative.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:13----
Lev 18:13 Du skall icke blotta din moders systers blygd, ty hon är din moders nära blodsförvant.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's blood relative.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:14----
Lev 18:14 Du skall icke blotta din faders broders blygd: vid hans hustru skall du icke komma; hon är din faders syster.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother; you shall not approach his wife, she is your aunt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:15----
Lev 18:15 Du skall icke blotta din svärdotters blygd; hon är din sons hustru, hennes blygd skall du icke blotta.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:16----
Lev 18:16 Du skall icke blotta din broders hustrus blygd, ty det är din broders blygd.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:16 You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:17----
Lev 18:17 Du skall icke blotta en kvinnas blygd och tillika hennes dotters; du skall icke heller taga till hustru hennes sondotter eller dotterdotter och blotta dennas blygd, de äro ju nära blodsförvanter; sådant vore en skändlighet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:17 You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; they are blood relatives. It is lewdness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:18----
Lev 18:18 Och du skall icke till hustru taga en kvinna jämte hennes syster, så att du uppväcker fiendskap mellan dem, i det att du blottar den enas blygd och tillika den andras, medan den förra lever.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:18 You shall not marry a woman in addition to her sister as a rival while she is alive, to uncover her nakedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:19----
Lev 18:19 Du skall icke komma vid en kvinna och blotta hennes blygd, när hon är oren under sin månadsrening.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:19 'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:20----
Lev 18:20 Med din nästas hustru skall du icke beblanda dig, så att du genom henne bliver oren.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:20 You shall not have intercourse with your neighbor's wife, to be defiled with her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:21----
Lev 18:21 Du skall icke giva någon av dina avkomlingar till offer åt Molok; du skall icke ohelga din Guds namn. Jag är HERREN.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:21 You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:22----
Lev 18:22 Du skall icke ligga hos en man såsom man ligger hos en kvinna; det är en styggelse.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:22 You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:23----
Lev 18:23 Du skall icke beblanda där med något djur, så att du genom detta bliver oren. Och ingen kvinna skall hava att skaffa med något djur, så att hon beblandar sig därmed; det är en vederstygglighet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:23 Also you shall not have intercourse with any animal to be defiled with it, nor shall any woman stand before an animal to mate with it; it is a perversion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:24----
Lev 18:24 I skolen icke orena eder med något av allt detta, ty med allt sådant hava de hedningar orenat sig, som jag fördriver för eder.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:24 'Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:25----
Lev 18:25 Därigenom har landet blivit orenat, och jag har på det hemsökt dess missgärning, så att landet har utspytt sina inbyggare.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:25 For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:26----
Lev 18:26 Så hållen då I mina stadgar och rätter, och ingen av eder, evad han är inföding eller en främling som bor ibland eder, må göra någon av alla dessa styggelser.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:26 But as for you, you are to keep My statutes and My judgments and shall not do any of these abominations, neither the native, nor the alien who sojourns among you(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:27----
Lev 18:27 Ty alla dessa styggelser hava landets inbyggare, som hava varit där före eder, bedrivit, så att landet har blivit orenat.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:27 (for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled);(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:28----
Lev 18:28 Gören intet sådant, på det att landet icke må utspy eder, om I så orenen det, likasom det utspyr det folk som har bott där före eder.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:28 so that the land will not spew you out, should you defile it, as it has spewed out the nation which has been before you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:29----
Lev 18:29 Ty var och en som gör någon av alla dessa styggelser skall utrotas ur sitt folk, ja, var och en som gör sådant.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:29 For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 18:30----
Lev 18:30 Iakttagen därför vad jag har bjudit eder iakttaga, så att I icke gören efter någon av de styggeliga stadgar som man har följt före eder, och så orenen eder genom dem. Jag är HERREN, eder Gud.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 18:30 Thus you are to keep My charge, that you do not practice any of the abominable customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves with them; I am the Lord your God.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 19:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0108_03_Leviticus_18_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0104_03_Leviticus_14_se-en.html
0105_03_Leviticus_15_se-en.html
0106_03_Leviticus_16_se-en.html
0107_03_Leviticus_17_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0109_03_Leviticus_19_se-en.html
0110_03_Leviticus_20_se-en.html
0111_03_Leviticus_21_se-en.html
0112_03_Leviticus_22_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."