Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


Deu 31:30 Then Moses spoke in the hearing of all the assembly of Israel the words of this song, until they were complete:(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:1----
Deu 32:1 Lyssnen, I himlar, ty jag vill tala; och jorden höre min muns ord.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:1 "Give ear, O heavens, and let me speak; And let the earth hear the words of my mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:2----
Deu 32:2 Såsom regnet drype min lära, såsom daggen flöde mitt tal, såsom rikligt regn på grönska och såsom en regnskur på gräsets brodd.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:2 "Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As the droplets on the fresh grass And as the showers on the herb.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:3----
Deu 32:3 Ty HERRENS namn vill jag förkunna; ja, given ära åt vår Gud.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:3 "For I proclaim the name of the Lord; Ascribe greatness to our God!(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:4----
Deu 32:4 Vår klippa -- ostraffliga äro hans gärningar, ty alla hans vägar äro rätta. En trofast Gud och utan svek, rättfärdig och rättvis är han.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:4 "The Rock! His work is perfect, For all His ways are just; A God of faithfulness and without injustice, Righteous and upright is He.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:5----
Deu 32:5 De åter handlade illa mot honom; de voro icke hans barn, utan en skam för Israel, det vrånga och avoga släktet!(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:5 "They have acted corruptly toward Him, They are not His children, because of their defect; But are a perverse and crooked generation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:6----
Deu 32:6 Är det så du lönar HERREN, du dåraktiga och ovisa folk? Är han då icke din fader, som skapade dig? Han danade ju dig och beredde dig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:6 "Do you thus repay the Lord, O foolish and unwise people? Is not He your Father who has bought you? He has made you and established you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:7----
Deu 32:7 Tänk på de dagar som fordom voro; akta på förgångna släktens år. Fråga din fader, han skall förkunna dig det, dina äldste, de skola säga dig det.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:7 "Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:8----
Deu 32:8 När den Högste gav arvslotter åt folken, när han fördelade människors barn, då utstakade han gränserna för folken efter antalet av Israels barn.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:8 "When the Most High gave the nations their inheritance, When He separated the sons of man, He set the boundaries of the peoples According to the number of the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:9----
Deu 32:9 Ty HERRENS folk är hans del, Jakob är hans arvedels lott.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:9 "For the Lord's portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:10----
Deu 32:10 Han fann honom i öknens land, i ödsligheten, där ökendjuren tjöto. Då tog han honom i sitt beskärm och sin vård, han bevarade honom såsom sin ögonsten.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:10 "He found him in a desert land, And in the howling waste of a wilderness; He encircled him, He cared for him, He guarded him as the pupil of His eye.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:11----
Deu 32:11 Likasom en örn lockar sin avkomma ut till flykt och svävar upp ovanför sina ungar, så bredde han ut sina vingar och tog honom och bar honom på sina fjädrar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:11 "Like an eagle that stirs up its nest, That hovers over its young, He spread His wings and caught them, He carried them on His pinions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:12----
Deu 32:12 HERREN allena ledsagade honom, och ingen främmande gud jämte honom.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:12 "The Lord alone guided him, And there was no foreign god with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:13----
Deu 32:13 Han förde honom fram över landets höjder och lät honom äta av markens gröda; han lät honom suga honung ur hälleberget och olja ur den hårda klippan.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:13 "He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And He made him suck honey from the rock, And oil from the flinty rock,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:14----
Deu 32:14 Gräddmjölk av kor, söt mjölk av får, fett av lamm fick du ock, vädurar från Basan och bockar, därtill fetaste märg av vete; och av druvors blod drack du vin.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:14 Curds of cows, and milk of the flock, With fat of lambs, And rams, the breed of Bashan, and goats, With the finest of the wheat-- And of the blood of grapes you drank wine.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:15----
Deu 32:15 Då blev Jesurun fet och istadig; du blev fet och tjock och stinn. Han övergav Gud, sin skapare, och föraktade sin frälsnings klippa.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:15 "But Jeshurun grew fat and kicked-- You are grown fat, thick, and sleek-- Then he forsook God who made him, And scorned the Rock of his salvation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:16----
Deu 32:16 Ja, de retade honom genom sina främmande gudar, med styggelser förtörnade de honom.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:16 "They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:17----
Deu 32:17 De offrade åt onda andar, skengudar, åt gudar som de förut icke kände, nya, som nyss hade kommit till, och som edra fäder ej fruktade för.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:17 "They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not dread.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:18----
Deu 32:18 Din klippa, som hade fött dig, övergav du, du glömde Gud, som hade givit dig livet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:18 "You neglected the Rock who begot you, And forgot the God who gave you birth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:19----
Deu 32:19 När HERREN såg detta, förkastade han dem, ty han förtörnades på sina söner och döttrar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:19 "The Lord saw this, and spurned them Because of the provocation of His sons and daughters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:20----
Deu 32:20 Han sade: »Jag vill fördölja mitt ansikte för dem, jag vill se vilket slut de få; ty ett förvänt släkte äro de, barn i vilka ingen trohet är.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:20 "Then He said, 'I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:21----
Deu 32:21 De hava retat mig med gudar som icke äro gudar, förtörnat mig med de fåfängligheter de dyrka; därför skall jag reta dem med ett folk som icke är ett folk, med ett dåraktigt hednafolk skall jag förtörna dem.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:21 'They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:22----
Deu 32:22 Ty eld lågar fram ur min näsa, och den brinner ända till dödsrikets djup; den förtär jorden med dess gröda och förbränner bergens grundvalar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:22 For a fire is kindled in My anger, And burns to the lowest part of Sheol, And consumes the earth with its yield, And sets on fire the foundations of the mountains.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:23----
Deu 32:23 Jag skall hopa olyckor över dem, alla mina pilar skall jag avskjuta på dem.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:23 'I will heap misfortunes on them; I will use My arrows on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:24----
Deu 32:24 De skola utsugas av hunger och förtäras av feberglöd, av farsoter som bittert pina; jag skall sända över dem vilddjurs tänder och stoftkrälande ormars gift.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:24 'They will be wasted by famine, and consumed by plague And bitter destruction; And the teeth of beasts I will send upon them, With the venom of crawling things of the dust.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:25----
Deu 32:25 Ute skall svärdet förgöra deras barn, och inomhus skall förskräckelsen göra det: ynglingar såväl som jungfrur, spenabarn tillsammans med gråhårsmän.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:25 'Outside the sword will bereave, And inside terror-- Both young man and virgin, The nursling with the man of gray hair.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:26----
Deu 32:26 Jag skulle säga: 'Jag vill blåsa bort dem, göra slut på deras åminnelse bland människor',(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:26 'I would have said, "I will cut them to pieces, I will remove the memory of them from men,"(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:27----
Deu 32:27 om jag icke fruktade att deras fiender då skulle vålla mig grämelse, att deras ovänner skulle misstyda det, att de skulle säga: 'Vår hand var så stark, det var icke HERREN som gjorde allt detta.'»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:27 Had I not feared the provocation by the enemy, That their adversaries would misjudge, That they would say, "Our hand is triumphant, And the Lord has not done all this."'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:28----
Deu 32:28 Ty ett rådlöst folk äro de, och förstånd finnes icke i dem.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:28 "For they are a nation lacking in counsel, And there is no understanding in them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:29----
Deu 32:29 Vore de visa, så skulle de begripa detta, de skulle första vilket slut de måste få.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:29 "Would that they were wise, that they understood this, That they would discern their future!(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:30----
Deu 32:30 Huru kunde en jaga tusen framför sig och två driva tiotusen på flykten, om icke deras klippa hade sålt dem, och om icke HERREN hade prisgivit dem?(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:30 "How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the Lord had given them up?(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:31----
Deu 32:31 Ty de andras klippa är icke såsom vår klippa; våra fiender kunna själva döma därom.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:31 "Indeed their rock is not like our Rock, Even our enemies themselves judge this.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:32----
Deu 32:32 Ty av Sodoms vinträd är deras ett skott, det stammar från Gomorras fält; deras druvor äro giftiga druvor, deras klasar hava bitter smak.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:32 "For their vine is from the vine of Sodom, And from the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of poison, Their clusters, bitter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:33----
Deu 32:33 Deras vin är drakars etter, huggormars gruvligaste gift.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:33 "Their wine is the venom of serpents, And the deadly poison of cobras.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:34----
Deu 32:34 Ja, sådant ligger förvarat hos mig, förseglat i mina förrådshus.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:34 'Is it not laid up in store with Me, Sealed up in My treasuries?(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:35----
Deu 32:35 Min är hämnden och vedergällningen, sparad till den tid då deras fot skall vackla. Ty nära är deras ofärds dag, och vad dem väntar kommer med hast.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:35 'Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their calamity is near, And the impending things are hastening upon them.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:36----
Deu 32:36 Ty HERREN skall skaffa rätt åt sitt folk, och över sina tjänare skall han förbarma sig, när han ser att deras kraft är borta, och att det är ute med alla och envar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:36 "For the Lord will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:37----
Deu 32:37 Då skall han fråga: Var äro nu deras gudar, klippan till vilken de togo sin tillflykt?(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:37 "And He will say, 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge?(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:38----
Deu 32:38 Var äro de som åto deras slaktoffers fett och drucko deras drickoffers vin? Må de stå upp och hjälpa eder, må de vara edert beskärm.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:38 'Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, Let them be your hiding place!(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:39----
Deu 32:39 Sen nu att jag allena är det, och att ingen Gud finnes jämte mig. Jag dödar, och jag gör levande, jag har slagit, men jag helar ock. Ingen finnes, som kan rädda ur min hand.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:39 'See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can deliver from My hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:40----
Deu 32:40 Se, jag lyfter min hand upp mot himmelen, jag säger: Så sant jag lever evinnerligen:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:40 'Indeed, I lift up My hand to heaven, And say, as I live forever,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:41----
Deu 32:41 när jag har vässt mitt ljungande svärd och min hand tager till att skipa rätt, då skall jag utkräva hämnd av mina ovänner och vedergällning av dem som hata mig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:41 If I sharpen My flashing sword, And My hand takes hold on justice, I will render vengeance on My adversaries, And I will repay those who hate Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:42----
Deu 32:42 Jag skall låta mina pilar bliva druckna av blod, och mitt svärd skall mätta sig av kött, av de slagnas och fångnas blod, av fiendehövdingars huvuden.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:42 'I will make My arrows drunk with blood, And My sword will devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long-haired leaders of the enemy.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:43----
Deu 32:43 Jublen, I hedningar, över hans folk, ty han hämnas sina tjänares blod, han utkräver hämnd av sina ovänner och bringar försoning för sitt land, för sitt folk.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:43 "Rejoice, O nations, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And will render vengeance on His adversaries, And will atone for His land and His people."(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:44----
Deu 32:44 Och Mose kom med Hos a, Nuns son, och föredrog hela denna sång inför folket.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:44 Then Moses came and spoke all the words of this song in the hearing of the people, he, with Joshua the son of Nun.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:45----
Deu 32:45 Och när Mose hade föredragit alltsammans till slut för hela Israel,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:45 When Moses had finished speaking all these words to all Israel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:46----
Deu 32:46 sade han till dem: »Akten på alla de ord som jag i dag gör till vittnen mot eder, så att I given edra barn befallning om dem, att de skola hålla alla denna lags ord och göra efter dem.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:46 he said to them, "Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:47----
Deu 32:47 Ty det är icke ett tomt ord, som ej angår eder, utan det gäller edert liv; och genom detta ord skolen I länge leva i det land dit I nu dragen över Jordan, för att taga det i besittning.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:47 For it is not an idle word for you; indeed it is your life. And by this word you will prolong your days in the land, which you are about to cross the Jordan to possess."(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:48----
Deu 32:48 Och HERREN talade till Mose på denna samma dag och sade:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:48 The Lord spoke to Moses that very same day, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:49----
Deu 32:49 »Stig upp här på Abarimberget, på berget Nebo i Moabs land, gent emot Jer ko, så skall du få se Kanaans land, som jag vill giva åt Israels barn till besittning.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:49 "Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho, and look at the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel for a possession.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:50----
Deu 32:50 Och du skall dö där på berget, dit du stiger upp, och du skall samlas till dina fäder, likasom din broder Aron dog på berget Hor och blev samlad till sina fäder;(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:50 Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:51----
Deu 32:51 detta därför att I handladen trolöst mot mig bland Israels barn vid Meribas vatten vid Kades, i öknen Sin, i det att I icke höllen mig helig bland Israels barn.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:51 because you broke faith with Me in the midst of the sons of Israel at the waters of Meribah-kadesh, in the wilderness of Zin, because you did not treat Me as holy in the midst of the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 32:52----
Deu 32:52 Mitt framför dig skall du se landet; men du skall icke komma dit, in i det land som jag vill giva åt Israels barn.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 32:52 For you shall see the land at a distance, but you shall not go there, into the land which I am giving the sons of Israel."(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 33:1----


top of the page
THIS CHAPTER:    0185_05_Deuteronomy_32_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0181_05_Deuteronomy_28_se-en.html
0182_05_Deuteronomy_29_se-en.html
0183_05_Deuteronomy_30_se-en.html
0184_05_Deuteronomy_31_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0186_05_Deuteronomy_33_se-en.html
0187_05_Deuteronomy_34_se-en.html
0188_06_Joshua_01_se-en.html
0189_06_Joshua_02_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."