Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


1Sa 2:36 Everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread and say, "Please assign me to one of the priest's offices so that I may eat a piece of bread."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:1 ---- written 930 B.C. and later----
1Sa 3:1 Så gjorde nu den unge Samuel tjänst inför HERREN under Eli. Och HERRENS ord var sällsynt på den tiden, profetsyner voro icke vanliga.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:1 Now the boy Samuel was ministering to the Lord before Eli. And word from the Lord was rare in those days, visions were infrequent.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:2----
1Sa 3:2 Då nu en gång Eli, vilkens ögon hade begynt att bliva skumma, så att han icke kunde se, låg och sov på sin plats,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:2 It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well),(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:3----
1Sa 3:3 innan ännu Guds lampa hade slocknat, och medan också Samuel låg och sov, då hände sig i HERRENS tempel, där Guds ark stod,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:3 and the lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the Lord where the ark of God was,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:4----
1Sa 3:4 att HERREN ropade på Samuel Denne svarade: »Här är jag.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:4 that the Lord called Samuel; and he said, "Here I am."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:5----
1Sa 3:5 Därefter skyndade han till Eli och sade: »Här är jag; du ropade ju på mig.» Men han svarade: »Jag har icke ropat; gå tillbaka och lägg dig.» Och han gick och lade sig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:5 Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, lie down again." So he went and lay down.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:6----
1Sa 3:6 Men HERREN ropade ännu en gång på Samuel; och Samuel stod upp och gick till Eli och sade: »Här är jag; du ropade ju på mig.» Men han svarade: »Jag har icke ropat, min son; gå tillbaka och lägg dig.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:6 The Lord called yet again, "Samuel!" So Samuel arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he answered, "I did not call, my son, lie down again."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:7----
1Sa 3:7 Samuel hade nämligen ännu icke lärt att känna igen HERREN, och ännu hade icke något HERRENS ord blivit uppenbarat för honom.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:7 Now Samuel did not yet know the Lord, nor had the word of the Lord yet been revealed to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:8----
1Sa 3:8 Men HERREN ropade åter på Samuel, för tredje gången; och han stod upp och gick till Eli och sade: »Här är jag; du ropade ju på mig. Då förstod Eli att det var HERREN som ropade på ynglingen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:8 So the Lord called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli discerned that the Lord was calling the boy.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:9----
1Sa 3:9 Därför sade Eli till Samuel: »Gå och lägg dig; och om han vidare ropar på dig, så säg: 'Tala, HERRE; din tjänare hör.» Och Samuel gick och lade sig på sin plats.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:9 And Eli said to Samuel, "Go lie down, and it shall be if He calls you, that you shall say, 'Speak, Lord, for Your servant is listening.'" So Samuel went and lay down in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:10----
1Sa 3:10 Då kom HERREN och ställde sig där och ropade såsom de förra gångerna: »Samuel! Samuel!» Samuel svarade: »Tala, din tjänare hör.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:10 Then the Lord came and stood and called as at other times, "Samuel! Samuel!" And Samuel said, "Speak, for Your servant is listening."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:11----
1Sa 3:11 Då sade HERREN till Samuel: »Se, jag skall i Israel göra något som kommer att genljuda i båda öronen på var och en som får höra det.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:11 The Lord said to Samuel, "Behold, I am about to do a thing in Israel at which both ears of everyone who hears it will tingle.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:12----
1Sa 3:12 På den dagen skall jag låta komma över Eli allt vad jag har uttalat över hans hus, det första till det sista.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:12 In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:13----
1Sa 3:13 Ty jag har förkunnat för honom att jag skall vara domare över hans hus till evig tid, därför att han har syndat, i det han visste huru hans söner drogo förbannelse över sig och dock icke höll dem tillbaka.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:13 For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:14----
1Sa 3:14 Därför har jag ock med ed betygat om Elis hus: Sannerligen, Elis hus' missgärning skall icke någonsin kunna försonas, vare sig med slaktoffer eller med någon annat offergåva.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:14 Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:15----
1Sa 3:15 Och Samuel låg kvar ända tills morgonen, då han öppnade dörrarna till HERRENS hus. Och Samuel fruktade för att omtala synen for Eli.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:15 So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of the Lord. But Samuel was afraid to tell the vision to Eli.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:16----
1Sa 3:16 Men Eli ropade på Samuel och sade: »Samuel, min son! Denne svarade: »Här är jag.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:16 Then Eli called Samuel and said, "Samuel, my son." And he said, "Here I am."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:17----
1Sa 3:17 Han sade: »Vad var det han ta lade till dig? Dölj det icke för mig. Gud straffe dig nu och framgent, om du döljer for mig något enda ord av det han talade till dig.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:17 He said, "What is the word that He spoke to you? Please do not hide it from me. May God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the words that He spoke to you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:18----
1Sa 3:18 Då omtalade Samuel för honom alltsammans och dolde intet för honom. Och han sade: »Han är HERREN; han göre vad honom täckes.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:18 So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, "It is the Lord; let Him do what seems good to Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:19----
1Sa 3:19 Men Samuel växte upp, och HERREN var med honom och lät intet av allt vad han hade talat falla till jorden.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:19 Thus Samuel grew and the Lord was with him and let none of his words fail.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:20----
1Sa 3:20 Och hela Israel, från Dan ända till Beer-Seba, förstod att Samuel var betrodd att vara HERRENS profet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:20 All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was confirmed as a prophet of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:21----
1Sa 3:21 Och HERREN fortfor att låta se sig i Silo; ty HERREN uppenbarade sig för Samuel i Silo genom HERRENS ord. Och Samuels ord kom till hela Israel.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:21 And the Lord appeared again at Shiloh, because the Lord revealed Himself to Samuel at Shiloh by the word of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 4:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0239_09_1_Samuel_03_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0235_08_Ruth_03_se-en.html
0236_08_Ruth_04_se-en.html
0237_09_1_Samuel_01_se-en.html
0238_09_1_Samuel_02_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0240_09_1_Samuel_04_se-en.html
0241_09_1_Samuel_05_se-en.html
0242_09_1_Samuel_06_se-en.html
0243_09_1_Samuel_07_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."