|
================================================================================ ---- 2 Samuel 24:1 ---- written 930 B.C. and later---- 2Sa 24:1 Men HERRENS vrede upptändes åter mot Israel, så att han uppeggade David mot dem och sade: »Gå åstad och räkna Israel och Juda.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:1 Now again the anger of the Lord burned against Israel, and it incited David against them to say, "Go, number Israel and Judah."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:2---- 2Sa 24:2 Då sade konungen till Joab, hövitsmannen för hans här: »Far igenom alla Israels stammar, från Dan ända till Beer-Seba, och anställen en folkräkning, så att jag får veta huru stor folkmängden är.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:2 The king said to Joab the commander of the army who was with him, "Go about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and register the people, that I may know the number of the people."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:3---- 2Sa 24:3 Joab svarade konungen: »Må HERREN, din Gud, föröka detta folk hundrafalt, huru talrikt det än är, och må min herre konungen få se detta med egna ögon. Men varför har min herre konungen fått lust till sådant?»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:3 But Joab said to the king, "Now may the Lord your God add to the people a hundred times as many as they are, while the eyes of my lord the king still see; but why does my lord the king delight in this thing?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:4---- 2Sa 24:4 Likväl blev konungens befallning gällande, trots Joab och härens andra hövitsmän; alltså drog Joab jämte härens andra hövitsmän ut i konungens tjänst för att anställa folkräkning i Israel.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:4 Nevertheless, the king's word prevailed against Joab and against the commanders of the army. So Joab and the commanders of the army went out from the presence of the king to register the people of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:5---- 2Sa 24:5 Och de gingo över Jordan och lägrade sig vid Aroer, på högra sidan om staden i Gads dal, och åt Jaeser till.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:5 They crossed the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad and toward Jazer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:6---- 2Sa 24:6 Därifrån kommo de till Gilead och Tatim-Hodsis land; sedan kommo de till Dan Jaan och så runt omkring till Sidon.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:6 Then they came to Gilead and to the land of Tahtim-hodshi, and they came to Dan-jaan and around to Sidon,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:7---- 2Sa 24:7 Därefter kommo de till Tyrus' befästningar och till hivéernas och kananéernas alla städer; slutligen drogo de till Beer-Seba i Juda sydland.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:7 and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites, and they went out to the south of Judah, to Beersheba.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:8---- 2Sa 24:8 Och sedan de så hade farit igenom hela landet, kommo de efter nio månader och tjugu dagar hem till Jer salem.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:8 So when they had gone about through the whole land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:9---- 2Sa 24:9 Och Joab uppgav för konungen vilken slutsumma folkräkningen utvisade: i Israel funnos åtta hundra tusen stridbara, svärdbeväpnade män, och Juda män voro fem hundra tusen.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:9 And Joab gave the number of the registration of the people to the king; and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:10---- 2Sa 24:10 Men Davids samvete slog honom, sedan han hade låtit räkna folket, och David sade till HERREN: »Jag har syndat storligen i vad jag har gjort; men tillgiv nu, HERRE, din tjänares missgärning, ty jag har handlat mycket dåraktigt.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:10 Now David's heart troubled him after he had numbered the people. So David said to the Lord, "I have sinned greatly in what I have done. But now, O Lord, please take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:11---- 2Sa 24:11 Då nu David stod upp om morgonen, hade HERRENS ord kommit till profeten Gad, Davids siare; han hade sagt:(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:11 When David arose in the morning, the word of the Lord came to the prophet Gad, David's seer, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:12---- 2Sa 24:12 »Gå och tala till David: Så säger HERREN: Tre ting förelägger jag dig; välj bland dem ut åt dig ett som du vill att jag skall göra dig.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:12 "Go and speak to David, 'Thus the Lord says, "I am offering you three things; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:13---- 2Sa 24:13 Då gick Gad in till David och förkunnade detta för honom. Han sade till honom: »Vill du att hungersnöd under sju år skall komma i ditt land? Eller att du i tre månader skall nödgas fly för dina ovänner, medan de förfölja dig? Eller att pest i tre dagar skall hemsöka ditt land? Betänk nu och eftersinna vilket svar jag skall giva honom som har sänt mig.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:13 So Gad came to David and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now consider and see what answer I shall return to Him who sent me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:14---- 2Sa 24:14 David svarade Gad: »Jag är i stor vånda. Men låt oss då falla i HERRENS hand, ty hans barmhärtighet är stor; i människohand vill jag icke falla.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:14 Then David said to Gad, "I am in great distress. Let us now fall into the hand of the Lord for His mercies are great, but do not let me fall into the hand of man."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:15---- 2Sa 24:15 Så lät då HERREN pest komma i Israel, från morgonen intill den bestämda tiden; därunder dogo av folket, ifrån Dan ända till Beer-Seba, sjuttio tusen män.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:15 So the Lord sent a pestilence upon Israel from the morning until the appointed time, and seventy thousand men of the people from Dan to Beersheba died.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:16---- 2Sa 24:16 Men när ängeln räckte ut sin hand över Jer salem för att fördärva det, ångrade HERREN det onda, och han sade till ängeln, folkets fördärvare: »Det är nog; drag nu din hand tillbaka.» Och HERRENS ängel var då vid jebuséen Araunas tröskplats.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:16 When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the calamity and said to the angel who destroyed the people, "It is enough! Now relax your hand!" And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:17---- 2Sa 24:17 Men när David fick se ängeln som slog folket, sade han till HERREN så: »Det är ju jag som har syndat, det är jag som har gjort illa; men dessa, min hjord, vad hava de gjort? Må din hand vända sig mot mig och min faders hus.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:17 Then David spoke to the Lord when he saw the angel who was striking down the people, and said, "Behold, it is I who have sinned, and it is I who have done wrong; but these sheep, what have they done? Please let Your hand be against me and against my father's house."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:18---- 2Sa 24:18 Och Gad kom till David samma dag och sade till honom: »Gå åstad och res ett altare åt HERREN på jebuséen Araunas tröskplats.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:18 So Gad came to David that day and said to him, "Go up, erect an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:19---- 2Sa 24:19 Och David gick åstad efter Gads ord, såsom HERREN hade bjudit.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:19 David went up according to the word of Gad, just as the Lord had commanded.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:20---- 2Sa 24:20 När Arauna nu blickade ut och fick se att konungen och hans tjänare kommo till honom, gick han ut och föll ned till jorden på sitt ansikte för konungen.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:20 Araunah looked down and saw the king and his servants crossing over toward him; and Araunah went out and bowed his face to the ground before the king.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:21---- 2Sa 24:21 Och Arauna sade: »Varför kommer min herre konungen till sin tjänare?» David svarade: »För att köpa tröskplatsen av dig och där bygga ett altare åt HERREN; och må så hemsökelsen upphöra bland folket.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:21 Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the Lord, that the plague may be held back from the people."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:22---- 2Sa 24:22 Då sade Arauna till David: »Min herre konungen tage till sitt offer vad honom täckes. Se här äro fäkreaturen till brännoffer, och här äro tröskvagnarna, jämte fäkreaturens ok, till ved.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:22 Araunah said to David, "Let my lord the king take and offer up what is good in his sight. Look, the oxen for the burnt offering, the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:23---- 2Sa 24:23 Alltsammans, o konung, giver Arauna åt konungen.» Och Arauna sade ytterligare till konungen: »Må HERREN, din Gud, vara dig nådig.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:23 Everything, O king, Araunah gives to the king." And Araunah said to the king, "May the Lord your God accept you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:24---- 2Sa 24:24 Men konungen svarade Arauna: »Nej, jag vill köpa det av dig för ett bestämt pris; ty jag vill icke offra åt HERREN, min Gud, brännoffer som jag har fått för intet.» Och David köpte tröskplatsen och fäkreaturen för femtio siklar silver.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:24 However, the king said to Araunah, "No, but I will surely buy it from you for a price, for I will not offer burnt offerings to the Lord my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 24:25---- 2Sa 24:25 Och David byggde där ett altare åt HERREN och offrade brännoffer och tackoffer. Och HERREN lyssnade till landets bön, och hemsökelsen upphörde bland Israel.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 24:25 David built there an altar to the Lord and offered burnt offerings and peace offerings. Thus the Lord was moved by prayer for the land, and the plague was held back from Israel.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
0291_10_2_Samuel_24_se-en.html 0287_10_2_Samuel_20_se-en.html 0288_10_2_Samuel_21_se-en.html 0289_10_2_Samuel_22_se-en.html 0290_10_2_Samuel_23_se-en.html 0292_11_1_Kings_01_se-en.html 0293_11_1_Kings_02_se-en.html 0294_11_1_Kings_03_se-en.html 0295_11_1_Kings_04_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|