|
================================================================================ ---- 1 Kings 4:1 ---- written 550 B.C.---- 1Ki 4:1 Konung Salomo var nu konung över hela Israel.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:1 Now King Solomon was king over all Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:2---- 1Ki 4:2 Och dessa voro hans förnämsta män: Asarja, Sadoks son, var präst;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:2 These were his officials: Azariah the son of Zadok was the priest;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:3---- 1Ki 4:3 Elihoref och Ahia, Sisas söner, voro sekreterare; Josafat, Ahiluds son, var kansler;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:3 Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha were secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:4---- 1Ki 4:4 Benaja, Jojadas son, var överbefälhavare; Sadok och Ebjatar voro präster;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:4 and Benaiah the son of Jehoiada was over the army; and Zadok and Abiathar were priests;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:5---- 1Ki 4:5 Asarja, Natans son, var överfogde; Sabud, Natans son, en präst, var konungens vän;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:5 and Azariah the son of Nathan was over the deputies; and Zabud the son of Nathan, a priest, was the king's friend;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:6---- 1Ki 4:6 Ahisar var överhovmästare; Adoniram, Abdas son, hade uppsikten över de allmänna arbetena.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:6 and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:7---- 1Ki 4:7 Och Salomo hade satt över hela Israel tolv fogdar, som skulle sörja för vad konungen och hans hus behövde; var och en hade årligen sin månad, då han skulle sörja för dessa behov.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:7 Solomon had twelve deputies over all Israel, who provided for the king and his household; each man had to provide for a month in the year.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:8---- 1Ki 4:8 Och följande voro deras namn: Ben-Hur i Efraims bergsbygd;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:8 These are their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:9---- 1Ki 4:9 Ben-Deker i Makas, Saalbim, Bet-Semes, Elon, Bet-Hanan;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:9 Ben-deker in Makaz and Shaalbim and Beth-shemesh and Elonbeth-hanan;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:10---- 1Ki 4:10 Ben-Hesed i Arubbot, vilken hade Soko och hela Heferlandet;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:10 Ben-hesed, in Arubboth (Socoh was his and all the land of Hepher);(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:11---- 1Ki 4:11 Ben-Abinadab i hela Nafat-Dor -- denne fick Salomos dotter Tafat till hustru --;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:11 Ben-abinadab, in all the height of Dor (Taphath the daughter of Solomon was his wife);(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:12---- 1Ki 4:12 Baana, Ahiluds son, i Taanak och Megiddo och i hela den del av Bet-Sean, som ligger på sidan om Saretan, nedanför Jisreel, från Bet-Sean ända till Abel-Mehola och bortom Jokmeam;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:12 Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth-shean which is beside Zarethan below Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah as far as the other side of Jokmeam;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:13---- 1Ki 4:13 Ben-Geber i Ramot i Gilead; han hade Manasses son Jairs byar, som ligga i Gilead; han hade ock landsträckan Argob, som ligger i Basan, sextio stora städer med murar och kopparbommar;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:13 Ben-geber, in Ramoth-gilead (the towns of Jair, the son of Manasseh, which are in Gilead were his: the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bronze bars were his);(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:14---- 1Ki 4:14 Ahinadab, Iddos son, i Mahanaim;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:14 Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:15---- 1Ki 4:15 Ahimaas i Naftali; också han hade tagit en dotter av Salomo, Basemat, till hustru;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:15 Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:16---- 1Ki 4:16 Baana, Husais son, i Aser och Alot;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:16 Baana the son of Hushai, in Asher and Bealoth;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:17---- 1Ki 4:17 Josafat, Paruas son, i Isa kar;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:17 Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:18---- 1Ki 4:18 Simei, Elas son, i Benjamin;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:18 Shimei the son of Ela, in Benjamin;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:19---- 1Ki 4:19 Geber, Uris son, i Gileads land, det land som hade tillhört Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan; ty allenast en enda fogde fanns i det landet.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:19 Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and he was the only deputy who was in the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:20---- 1Ki 4:20 Juda och Israel voro då talrika, så talrika som sanden vid havet; och man åt och drack och var glad.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:20 Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and rejoicing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:21---- 1Ki 4:21 Så var nu Salomo herre över alla riken ifrån floden till filistéernas land och ända ned till Egyptens gräns; de förde skänker till Salomo och voro honom underdåniga, så länge han levde.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:21 Now Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:22---- 1Ki 4:22 Och vad Salomo för var dag behövde av livsmedel var: trettio korer fint mjöl och sextio korer vanligt mjöl,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:22 Solomon's provision for one day was thirty kors of fine flour and sixty kors of meal,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:23---- 1Ki 4:23 tio gödda oxar, tjugu valloxar och hundra far, förutom hjortar, gaseller, dovhjortar och gödda fåglar.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:23 ten fat oxen, twenty pasture-fed oxen, a hundred sheep besides deer, gazelles, roebucks, and fattened fowl.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:24---- 1Ki 4:24 Ty han rådde över hela landet på andra sidan floden, ifrån Tifsa ända till Gasa, över alla konungar på andra sidan floden; och han hade fred på alla sidor, runt omkring,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:24 For he had dominion over everything west of the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings west of the River; and he had peace on all sides around about him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:25---- 1Ki 4:25 Så att Juda och Israel sutto i trygghet, var och en under sitt vinträd och sitt fikonträd, ifrån Dan ända till Beer-Seba, så länge Salomo levde.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:25 So Judah and Israel lived in safety, every man under his vine and his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:26---- 1Ki 4:26 Och Salomo hade fyrtio tusen spann vagnshästar och tolv tusen ridhästar.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:26 Solomon had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:27---- 1Ki 4:27 Och de nämnda fogdarna sörjde var sin månad för konung Salomos behov, och för allas som hade tillträde till konung Salomos bord; de läto intet fattas.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:27 Those deputies provided for King Solomon and all who came to King Solomon's table, each in his month; they left nothing lacking.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:28---- 1Ki 4:28 Och kornet och halmen för hästarna och travarna förde de, var och en i sin ordning, till det ställe där han uppehöll sig.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:28 They also brought barley and straw for the horses and swift steeds to the place where it should be, each according to his charge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:29---- 1Ki 4:29 Och Gud gav Salomo vishet och förstånd i mycket rikt mått och så mycken insikt, att den kunde liknas vid sanden på havets strand,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:29 Now God gave Solomon wisdom and very great discernment and breadth of mind, like the sand that is on the seashore.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:30---- 1Ki 4:30 så att Salomos vishet var större än alla österlänningars vishet och all Egyptens vishet.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:30 Solomon's wisdom surpassed the wisdom of all the sons of the east and all the wisdom of Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:31---- 1Ki 4:31 Han var visare än alla andra människor, visare än esraiten Etan och Heman och Kalkol och Darda, Mahols söner; och ryktet om honom gick ut bland alla folk runt omkring.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:31 For he was wiser than all men, than Ethan the Ezrahite, Heman, Calcol and Darda, the sons of Mahol; and his fame was known in all the surrounding nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:32---- 1Ki 4:32 Han diktade tre tusen ordspråk, och hans sånger voro ett tusen fem.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:32 He also spoke 3,000 proverbs, and his songs were 1,005.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:33---- 1Ki 4:33 Han talade om träden, från cedern på Libanon ända till isopen, som växer fram ur väggen. Han talade ock om fyrfotadjuren, om fåglarna, om kräldjuren och om fiskarna.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:33 He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that grows on the wall; he spoke also of animals and birds and creeping things and fish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 4:34---- 1Ki 4:34 Och från alla folk kom man för att höra Salomos visdom, från alla konungar på jorden, som hade hört talas om hans visdom.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 4:34 Men came from all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who had heard of his wisdom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 5:1 ---- written 550 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0295_11_1_Kings_04_se-en.html 0291_10_2_Samuel_24_se-en.html 0292_11_1_Kings_01_se-en.html 0293_11_1_Kings_02_se-en.html 0294_11_1_Kings_03_se-en.html 0296_11_1_Kings_05_se-en.html 0297_11_1_Kings_06_se-en.html 0298_11_1_Kings_07_se-en.html 0299_11_1_Kings_08_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|