|
================================================================================ ---- 1 Kings 8:1 ---- written 550 B.C.---- 1Ki 8:1 Därefter församlade Salomo de äldste i Israel, alla huvudmännen för stammarna, Israels barns familjehövdingar, till konung Salomo i Jer salem, för att hämta HERRENS förbundsark upp från Davids stad, det är Sion.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:1 Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers' households of the sons of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the Lord from the city of David, which is Zion.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:2---- 1Ki 8:2 Så församlade sig då till konung Salomo alla Israels män under högtiden i månaden Etanim, det är den sjunde månaden.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:2 All the men of Israel assembled themselves to King Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:3---- 1Ki 8:3 När då alla de äldste i Israel hade kommit tillstädes, lyfte prästerna upp arken.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:3 Then all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:4---- 1Ki 8:4 Och de hämtade HERRENS ark och uppenbarelsetältet ditupp, jämte alla heliga föremål som funnos i tältet; prästerna och leviterna hämtade det ditupp.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:4 They brought up the ark of the Lord and the tent of meeting and all the holy utensils, which were in the tent, and the priests and the Levites brought them up.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:5---- 1Ki 8:5 Och konung Salomo stod framför arken jämte Israels hela menighet, som hade församlats till honom; och de offrade därvid småboskap och fäkreatur i sådan myckenhet, att de icke kunde täljas eller räknas.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:5 And King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing so many sheep and oxen they could not be counted or numbered.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:6---- 1Ki 8:6 Och prästerna buro in HERRENS förbundsark till dess plats i husets kor, i det allraheligaste, till platsen under kerubernas vingar.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:6 Then the priests brought the ark of the covenant of the Lord to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, under the wings of the cherubim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:7---- 1Ki 8:7 Ty keruberna bredde ut sina vingar fram över den plats där arken stod, så att arken och dess stänger ovantill betäcktes av keruberna.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:7 For the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim made a covering over the ark and its poles from above.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:8---- 1Ki 8:8 Och stängerna voro så långa, att deras ändar väl kunde ses från helgedomen framför koret, men däremot icke voro synliga längre ute. Och de hava blivit kvar där ända till denna dag.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:8 But the poles were so long that the ends of the poles could be seen from the holy place before the inner sanctuary, but they could not be seen outside; they are there to this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:9---- 1Ki 8:9 I arken fanns intet annat än de två stentavlor som Mose hade lagt ned däri vid Horeb, när HERREN slöt förbund med Israels barn, sedan de hade dragit ut ur Egyptens land.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:9 There was nothing in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, where the Lord made a covenant with the sons of Israel, when they came out of the land of Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:10---- 1Ki 8:10 Men när prästerna gingo ut ur helgedomen, uppfyllde molnskyn HERRENS hus,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:10 It happened that when the priests came from the holy place, the cloud filled the house of the Lord,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:11---- 1Ki 8:11 så att prästerna för molnskyns skull icke kunde stå där och göra tjänst; ty HERRENS härlighet uppfyllde HERRENS hus.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:11 so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord filled the house of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:12---- 1Ki 8:12 Då sade Salomo: »HERREN har sagt att han vill bo i töcknet.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:12 Then Solomon said, "The Lord has said that He would dwell in the thick cloud.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:13---- 1Ki 8:13 Jag har nu byggt ett hus till boning åt dig, berett en plats där du må förbliva till evig tid.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:13 "I have surely built You a lofty house, A place for Your dwelling forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:14---- 1Ki 8:14 Sedan vände konungen sig om och välsignade Israels hela församling, under det att Israels hela församling förblev stående.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:14 Then the king faced about and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:15---- 1Ki 8:15 Han sade: »Lovad vare HERREN, Israels Gud, som med sin hand har fullbordat vad han med sin mun lovade min fader David, i det han sade:(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:15 He said, "Blessed be the Lord, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hand, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:16---- 1Ki 8:16 'Från den dag då jag förde mitt folk Israel ut ur Egypten har jag icke i någon av Israels stammar utvalt en stad, till att i den bygga ett hus där mitt namn skulle vara; men David har jag utvalt till att råda över mitt folk Israel.'(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:16 'Since the day that I brought My people Israel from Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, but I chose David to be over My people Israel.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:17---- 1Ki 8:17 Och min fader David hade väl i sinnet att bygga ett hus åt HERRENS, Israels Guds, namn;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:17 Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the Lord, the God of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:18---- 1Ki 8:18 men HERREN sade till min fader David: 'Då du nu har i sinnet att bygga ett hus åt mitt namn, så gör du visserligen väl däri att du har detta i sinnet;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:18 But the Lord said to my father David, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:19---- 1Ki 8:19 dock skall icke du få bygga detta hus, utan din son, den som har utgått från din länd, han skall bygga huset åt mitt namn.'(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:19 Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he will build the house for My name.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:20---- 1Ki 8:20 Och HERREN har uppfyllt det löfte han gav; ty jag har kommit upp min fader Davids ställe och sitter nu på Israels tron, såsom HERREN lovade, och jag har byggt huset åt HERRENS, Israels Guds, namn.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:20 Now the Lord has fulfilled His word which He spoke; for I have risen in place of my father David and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built the house for the name of the Lord, the God of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:21---- 1Ki 8:21 Och där har jag tillrett ett rum för arken, i vilken förvaras det förbund som HERREN slöt med våra fäder, när han förde dem ut ur Egyptens land.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:21 There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the Lord, which He made with our fathers when He brought them from the land of Egypt."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:22---- 1Ki 8:22 Därefter trädde Salomo fram för HERRENS altare inför Israels hela församling, och uträckte sina händer mot himmelen(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:22 Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:23---- 1Ki 8:23 och sade: »HERRE, Israels Gud, ingen gud är dig lik, uppe i himmelen eller nere på jorden, du som håller förbund och bevarar nåd mot dina tjänare, när de vandra inför dig av allt sitt hjärta,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:23 He said, "O Lord, the God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:24---- 1Ki 8:24 du som har hållit vad du lovade din tjänare David, min fader; ty vad du med din mun lovade, det fullbordade du med din hand, såsom nu har skett.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:24 who have kept with Your servant, my father David, that which You have promised him; indeed, You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand as it is this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:25---- 1Ki 8:25 Så håll nu ock, HERRE, Israels Gud, vad du lovade din tjänare David, min fader, i det att du sade: 'Aldrig skall den tid komma, då på Israels tron icke inför mig sitter en avkomling av dig, om allenast dina barn hava akt på sin väg, så att de vandra inför mig, såsom du har vandrat inför mig.'(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:25 Now therefore, O Lord, the God of Israel, keep with Your servant David my father that which You have promised him, saying, 'You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way to walk before Me as you have walked.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:26---- 1Ki 8:26 Så låt nu, o Israels Gud, de ord som du har talat till din tjänare David, min fader, bliva sanna.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:26 Now therefore, O God of Israel, let Your word, I pray, be confirmed which You have spoken to Your servant, my father David.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:27---- 1Ki 8:27 Men kan då Gud verkligen bo på jorden? Himlarna och himlarnas himmel rymma dig ju icke; huru mycket mindre då detta hus som jag har byggt!(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:27 "But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You, how much less this house which I have built!(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:28---- 1Ki 8:28 Men vänd dig ändå till din tjänares bön och åkallan, HERRE, min Gud, så att du hör på det rop och den bön som din tjänare nu uppsänder till dig,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:28 Yet have regard to the prayer of Your servant and to his supplication, O Lord my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You today;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:29---- 1Ki 8:29 och låter dina ögon natt och dag vara öppna och vända mot detta hus -- den plats varom du har sagt: 'Mitt namn skall vara där' -- så att du ock hör den bön som din tjänare beder, vänd mot denna plats.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:29 that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, 'My name shall be there,' to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:30---- 1Ki 8:30 Ja, hör på den åkallan som din tjänare och ditt folk Israel uppsända, vända mot denna plats. Må du höra den och låta den komma upp till himmelen, där du bor; och när du hör, så må du förlåta.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:30 Listen to the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place; hear in heaven Your dwelling place; hear and forgive.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:31---- 1Ki 8:31 Om någon försyndar sig mot sin nästa och man ålägger honom en ed och låter honom svärja, och han så kommer och svär inför ditt altare i detta hus,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:31 "If a man sins against his neighbor and is made to take an oath, and he comes and takes an oath before Your altar in this house,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:32---- 1Ki 8:32 må du då höra det i himmelen och utföra ditt verk och skaffa dina tjänare rätt, i det att du dömer den skyldige skyldig och låter hans gärningar komma över hans huvud, men skaffar rätt åt den som har rätt och låter honom få efter hans rättfärdighet.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:32 then hear in heaven and act and judge Your servants, condemning the wicked by bringing his way on his own head and justifying the righteous by giving him according to his righteousness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:33---- 1Ki 8:33 Om ditt folk Israel bliver slaget av en fiende, därför att de hava syndat mot dig, men de omvända sig till dig och prisa ditt namn och bedja och åkalla dig i detta hus,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:33 "When Your people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against You, if they turn to You again and confess Your name and pray and make supplication to You in this house,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:34---- 1Ki 8:34 må du då höra det i himmelen och förlåta ditt folk Israels synd och låta dem komma tillbaka till det land som du har givit åt deras fäder.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:34 then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:35---- 1Ki 8:35 Om himmelen bliver tillsluten, så att regn icke faller, därför att de hava syndat mot dig, men de då bedja, vända mot denna plats, och prisa ditt namn och omvända sig från sin synd, när du bönhör dem,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:35 "When the heavens are shut up and there is no rain, because they have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name and turn from their sin when You afflict them,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:36---- 1Ki 8:36 må du då höra det i himmelen och förlåta dina tjänares och ditt folk Israels synd, i det att du lär dem den goda väg som de skola vandra; och må du låta det regna över ditt land, det som du har givit åt ditt folk till arvedel.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:36 then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and of Your people Israel, indeed, teach them the good way in which they should walk. And send rain on Your land, which You have given Your people for an inheritance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:37---- 1Ki 8:37 Om hungersnöd uppstår i landet, om pest uppstår, om sot eller rost, om gräshoppor eller gräsmaskar komma, om fienden tränger folket i det land där deras städer stå, eller om någon annan plåga eller sjukdom kommer, vilken det vara må,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:37 "If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or grasshopper, if their enemy besieges them in the land of their cities, whatever plague, whatever sickness there is,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:38---- 1Ki 8:38 och om då någon bön och åkallan höjes från någon människa, vilken det vara må, eller från hela ditt folk Israel, när de var för sig känna plågan därav i sitt hjärta och så uträcka sina händer mot detta hus,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:38 whatever prayer or supplication is made by any man or by all Your people Israel, each knowing the affliction of his own heart, and spreading his hands toward this house;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:39---- 1Ki 8:39 må du då höra det i himmelen, där du bor, och förlåta och utföra ditt verk, i det att du giver var och en efter alla hans gärningar, eftersom du känner hans hjärta -- ty du allena känner alla människors hjärtan --(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:39 then hear in heaven Your dwelling place, and forgive and act and render to each according to all his ways, whose heart You know, for You alone know the hearts of all the sons of men,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:40---- 1Ki 8:40 på det att de alltid må frukta dig, så länge de leva i det land som du har givit åt våra fäder.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:40 that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:41---- 1Ki 8:41 Också om en främling, en som icke är av ditt folk Israel, kommer ifrån fjärran land för ditt namns skull(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:41 "Also concerning the foreigner who is not of Your people Israel, when he comes from a far country for Your name's sake(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:42---- 1Ki 8:42 -- ty man skall ock där höra talas om ditt stora namn och din starka hand och din uträckta arm -- om någon sådan kommer och beder, vänd mot detta hus,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:42 (for they will hear of Your great name and Your mighty hand, and of Your outstretched arm); when he comes and prays toward this house,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:43---- 1Ki 8:43 må du då i himmelen, där du bor, höra det och göra allt varom främlingen ropar till dig, på det att alla jordens folk må känna ditt namn och frukta dig, likasom ditt folk Israel gör, och förnimma att detta hus som jag har byggt är uppkallat efter ditt namn.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:43 hear in heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, to fear You, as do Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:44---- 1Ki 8:44 Om ditt folk drager ut i strid mot sin fiende, på den väg du sänder dem, och de då bedja till HERREN, vända i riktning mot den stad som du har utvalt, och mot det hus som jag har byggt åt ditt namn,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:44 "When Your people go out to battle against their enemy, by whatever way You shall send them, and they pray to the Lord toward the city which You have chosen and the house which I have built for Your name,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:45---- 1Ki 8:45 må du då i himmelen höra deras bön och åkallan och skaffa dem rätt.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:45 then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:46---- 1Ki 8:46 Om de synda mot dig -- eftersom ingen människa finnes, som icke syndar -- och du bliver vred på dem och giver dem i fiendens våld, så att man tager dem till fånga och för dem bort till fiendens land, fjärran eller nära,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:46 "When they sin against You (for there is no man who does not sin) and You are angry with them and deliver them to an enemy, so that they take them away captive to the land of the enemy, far off or near;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:47---- 1Ki 8:47 men de då besinna sig i det land där de äro i fångenskap, och omvända sig och åkalla dig i landet där man håller dem fångna och säga: 'Vi hava syndat och gjort illa, vi hava varit ogudaktiga',(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:47 if they take thought in the land where they have been taken captive, and repent and make supplication to You in the land of those who have taken them captive, saying, 'We have sinned and have committed iniquity, we have acted wickedly';(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:48---- 1Ki 8:48 om de så omvända sig till dig av allt sitt hjärta och av all sin själ, i sina fienders land -- deras som hava fört dem i fångenskap -- och bedja till dig, vända i riktning mot sitt land, det som du har givit åt deras fäder, och mot den stad som du har utvalt, och mot det hus som jag har byggt åt ditt namn,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:48 if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:49---- 1Ki 8:49 må du då i himmelen, där du bor, höra deras bön och åkallan och skaffa dem rätt(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:49 then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their cause,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:50---- 1Ki 8:50 och förlåta ditt folk vad de hava syndat mot dig, och alla de överträdelser som de hava begått mot dig, och låta dem finna barmhärtighet inför dem som hålla dem fångna, så att dessa förbarma sig över dem.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:50 and forgive Your people who have sinned against You and all their transgressions which they have transgressed against You, and make them objects of compassion before those who have taken them captive, that they may have compassion on them(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:51---- 1Ki 8:51 Ty de äro ju ditt folk och din arvedel, som du har fört ut ur Egypten, den smältugnen.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:51 (for they are Your people and Your inheritance which You have brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace),(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:52---- 1Ki 8:52 Ja, låt dina ögon vara öppna och vända till din tjänares och ditt folk Israels åkallan, så att du hör på dem, så ofta de ropa till dig.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:52 that Your eyes may be open to the supplication of Your servant and to the supplication of Your people Israel, to listen to them whenever they call to You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:53---- 1Ki 8:53 Ty du har själv avskilt dem åt dig till arvedel bland alla folk på Jorden, såsom du talade genom din tjänare Mose, när du förde våra fäder ut ur Egypten, o Herre, HERRE.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:53 For You have separated them from all the peoples of the earth as Your inheritance, as You spoke through Moses Your servant, when You brought our fathers forth from Egypt, O Lord God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:54---- 1Ki 8:54 När Salomo hade slutat att med dessa ord bedja och åkalla HERREN, stod han upp från HERRENS altare, där han hade legat på sina knän med händerna uträckta mot himmelen,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:54 When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the Lord, he arose from before the altar of the Lord, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:55---- 1Ki 8:55 och trädde fram och välsignade Israels hela församling med hög röst och sade:(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:55 And he stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying:(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:56---- 1Ki 8:56 »Lovad vare HERREN, som har givit sitt folk Israel ro, alldeles såsom han har sagt! Alls intet har uteblivit av allt det goda som han lovade genom sin tjänare Mose.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:56 "Blessed be the Lord, who has given rest to His people Israel, according to all that He promised; not one word has failed of all His good promise, which He promised through Moses His servant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:57---- 1Ki 8:57 Så vare då HERREN, vår Gud, med oss, såsom han har varit med våra fäder. Han må icke övergiva oss och förskjuta oss,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:57 May the Lord our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:58---- 1Ki 8:58 utan böja våra hjärtan till sig, så att vi alltid vandra på hans vägar och hålla hans bud och stadgar och rätter, dem som han har givit våra fäder.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:58 that He may incline our hearts to Himself, to walk in all His ways and to keep His commandments and His statutes and His ordinances, which He commanded our fathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:59---- 1Ki 8:59 Och må dessa mina ord, med vilka jag har bönfallit inför HERRENS ansikte, vara nära HERREN, vår Gud, dag och natt, så att han skaffar rätt åt sin tjänare och rätt åt sitt folk Israel, efter var dags behov;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:59 And may these words of mine, with which I have made supplication before the Lord, be near to the Lord our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day requires,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:60---- 1Ki 8:60 på det att alla folk på jorden må förnimma att HERREN är Gud, och ingen annan.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:60 so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:61---- 1Ki 8:61 Och må edra hjärtan vara hängivna åt HERREN, vår Gud, så att I alltjämt vandren efter hans stadgar och hållen hans bud, såsom I nu gören.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:61 Let your heart therefore be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as at this day."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:62---- 1Ki 8:62 Och konungen jämte hela Israel offrade slaktoffer inför HERRENS ansikte.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:62 Now the king and all Israel with him offered sacrifice before the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:63---- 1Ki 8:63 Till det tackoffer som Salomo offrade åt HERREN tog han tjugutvå tusen tjurar och ett hundra tjugu tusen av småboskapen. Så invigdes HERRENS hus av konungen och alla Israels barn.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:63 Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to the Lord, 22,000 oxen and 120,000 sheep. So the king and all the sons of Israel dedicated the house of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:64---- 1Ki 8:64 På samma dag helgade konungen den mellersta delen av förgården framför HERRENS hus, ty där offrade han brännoffret, spisoffret och fettstyckena av tackoffret, eftersom kopparaltaret, som stod inför HERRENS ansikte, var för litet för att brännoffret, spisoffret och fettstyckena av tackoffret skulle kunna rymmas där.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:64 On the same day the king consecrated the middle of the court that was before the house of the Lord, because there he offered the burnt offering and the grain offering and the fat of the peace offerings; for the bronze altar that was before the Lord was too small to hold the burnt offering and the grain offering and the fat of the peace offerings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:65---- 1Ki 8:65 Vid detta tillfälle firade Salomo högtiden, och med honom hela Israel -- en stor församling ifrån hela landet, allt ifrån det ställe där vägen går till Hamat ända till Egyptens bäck -- inför HERRENS, vår Guds, ansikte i sju dagar och åter sju dagar, tillsammans fjorton dagar.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:65 So Solomon observed the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before the Lord our God, for seven days and seven more days, even fourteen days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 8:66---- 1Ki 8:66 På åttonde dagen lät han folket gå, och de togo avsked av konungen. Sedan gingo de till sina hyddor, fulla av glädje och fröjd över allt det goda som HERREN hade gjort mot sin tjänare David och sitt folk Israel.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 8:66 On the eighth day he sent the people away and they blessed the king. Then they went to their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the Lord had shown to David His servant and to Israel His people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 9:1 ---- written 550 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0299_11_1_Kings_08_se-en.html 0295_11_1_Kings_04_se-en.html 0296_11_1_Kings_05_se-en.html 0297_11_1_Kings_06_se-en.html 0298_11_1_Kings_07_se-en.html 0300_11_1_Kings_09_se-en.html 0301_11_1_Kings_10_se-en.html 0302_11_1_Kings_11_se-en.html 0303_11_1_Kings_12_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|