|
================================================================================ ---- 1 Kings 2:1 ---- written 550 B.C.---- 1Ki 2:1 Då nu tiden tillstundade att David skulle dö, bjöd han sin son Salomo och sade:(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:1 As David's time to die drew near, he charged Solomon his son, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:2---- 1Ki 2:2 »Jag går nu all världens väg; så var då frimodig och visa dig såsom en man.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:2 "I am going the way of all the earth. Be strong, therefore, and show yourself a man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:3---- 1Ki 2:3 Och håll vad HERREN, din Gud, bjuder dig hålla, så att du vandrar på hans vägar och håller hans stadgar, hans bud och rätter och vittnesbörd, såsom det är skrivet i Moses lag, på det att du må hava framgång i allt vad du gör, och överallt dit du vänder dig;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:3 Keep the charge of the Lord your God, to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His ordinances, and His testimonies, according to what is written in the Law of Moses, that you may succeed in all that you do and wherever you turn,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:4---- 1Ki 2:4 så att HERREN får uppfylla det ord som han talade om mig, då han sade: 'Om dina barn hava akt på sin väg, så att de vandra inför mig i trohet och av allt sitt hjärta och av all sin själ, då' -- sade han -- 'skall på Israels tron aldrig saknas en avkomling av dig.'(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:4 so that the Lord may carry out His promise which He spoke concerning me, saying, 'If your sons are careful of their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, you shall not lack a man on the throne of Israel.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:5---- 1Ki 2:5 Vidare: du vet väl vad Joab, Serujas son, har gjort mot mig, huru han gjorde mot de två härhövitsmännen i Israel, Abner, Ners son, och Amasa, Jeters son, huru han dräpte dem, så att han i fredstid utgöt blod, likasom hade det varit krig, och, likasom hade det varit krig, lät blod komma på bältet som han hade omkring sina länder, och på skorna som han hade på sina fötter.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:5 "Now you also know what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two commanders of the armies of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he killed; he also shed the blood of war in peace. And he put the blood of war on his belt about his waist, and on his sandals on his feet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:6---- 1Ki 2:6 Så gör nu efter din vishet, och låt icke hans grå hår få med frid fara ned i dödsriket.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:6 So act according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to Sheol in peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:7---- 1Ki 2:7 Men mot gileaditen Barsillais söner skall du bevisa godhet, så att de få vara med bland dem som äta vid ditt bord; ty på sådant sätt bemötte de mig, när jag flydde för din broder Absalom.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:7 But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for they assisted me when I fled from Absalom your brother.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:8---- 1Ki 2:8 Vidare har du hos dig Simei, Geras son, benjaminiten från Bahurim, som for ut mot mig i gruvliga förbannelser på den dag då jag gick till Mahanaim, men som sedan kom ned till Jordan mig till mötes, varvid jag med en ed vid HERREN lovade honom och sade: 'Jag skall icke döda dig med svärd.'(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:8 Behold, there is with you Shimei the son of Gera the Benjamite, of Bahurim; now it was he who cursed me with a violent curse on the day I went to Mahanaim. But when he came down to me at the Jordan, I swore to him by the Lord, saying, 'I will not put you to death with the sword.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:9---- 1Ki 2:9 Men nu må du icke låta honom bliva ostraffad, ty du är en vis man och vet väl vad du bör göra med honom, så att du låter hans grå hår med blod fara ned i dödsriket.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:9 Now therefore, do not let him go unpunished, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you will bring his gray hair down to Sheol with blood."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:10---- 1Ki 2:10 och David gick till vila hos sina fäder och blev begraven i Davids stad.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:10 Then David slept with his fathers and was buried in the city of David.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:11---- 1Ki 2:11 Den tid David regerade över Israel var fyrtio år; i Heb on regerade han i sju år, och i Jer salem regerade han i trettiotre år.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:11 The days that David reigned over Israel were forty years: seven years he reigned in Hebron and thirty-three years he reigned in Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:12---- 1Ki 2:12 Och Salomo satte sig på sin fader Davids tron, och han konungamakt blev starkt befäst.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:12 And Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:13---- 1Ki 2:13 Men Adonia, Hag its son, kom till Bat-Seba, Salomos moder. Hon frågade då: »Har du gott att meddela?» Han svarade: »Ja.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:13 Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, "Do you come peacefully?" And he said, "Peacefully."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:14---- 1Ki 2:14 Därefter sade han: »Jag har något att tala med dig om.» Hon svarade: »Tala.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:14 Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:15---- 1Ki 2:15 Då sade han: »Du vet själv att konungadömet tillhörde mig, och att hela Israel fäste sina blickar på mig, i förväntan att jag skulle bliva konung. Men så gick konungadömet ifrån mig och blev min broders; genom HERRENS skickelse blev det hans.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:15 So he said, "You know that the kingdom was mine and that all Israel expected me to be king; however, the kingdom has turned about and become my brother's, for it was his from the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:16---- 1Ki 2:16 Nu har jag en enda bön till dig. Visa icke bort mig.» Hon svarade honom: »Tala.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:16 Now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:17---- 1Ki 2:17 Då sade han: »Säg till konung Salomo -- dig visar han ju icke bort -- att han giver mig Abisag från Sunem till hustru.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:17 Then he said, "Please speak to Solomon the king, for he will not refuse you, that he may give me Abishag the Shunammite as a wife."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:18---- 1Ki 2:18 Bat-Seba svarade: »Gott! Jag skall själv tala med konungen om dig.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:18 Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king for you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:19---- 1Ki 2:19 Så gick då Bat-Seba in till konung Salomo för att tala med honom om Adonia. Då stod konungen upp och gick emot henne och bugade sig för henne och satte sig därefter på sin stol; man ställde ock fram en stol åt konungens moder, och hon satte sig på hans högra sida.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:19 So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. And the king arose to meet her, bowed before her, and sat on his throne; then he had a throne set for the king's mother, and she sat on his right.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:20---- 1Ki 2:20 Därefter sade hon: »Jag har en enda liten bön till dig. Visa icke bort mig.» Konungen svarade henne: »Framställ din bön, min moder; jag vill ingalunda visa bort dig.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:20 Then she said, "I am making one small request of you; do not refuse me." And the king said to her, "Ask, my mother, for I will not refuse you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:21---- 1Ki 2:21 Då sade hon: »Låt giva Abisag från Sunem åt din broder Adonia till hustru.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:21 So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:22---- 1Ki 2:22 Men konung Salomo svarade och sade till sin moder: »Varför begär du endast Abisag från Sunem åt Adonia? Du kunde lika gärna begära konungadömet åt honom -- han är ju min äldste broder -- ja, åt honom och åt prästen Ebjatar och åt Joab, Serujas son.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:22 King Solomon answered and said to his mother, "And why are you asking Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him also the kingdom--for he is my older brother--even for him, for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:23---- 1Ki 2:23 Och konung Salomo betygade med ed vid HERREN och sade: »Gud straffe mig nu och framgent, om icke Adonia med sitt liv skall få umgälla att han har talat detta.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:23 Then King Solomon swore by the Lord, saying, "May God do so to me and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:24---- 1Ki 2:24 Och nu, så sant HERREN lever, han som har utsett mig och uppsatt mig på min fader Davids tron, och som, enligt sitt löfte, har uppbyggt åt mig ett hus: i dag skall Adonia dödas.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:24 Now therefore, as the Lord lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death today."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:25---- 1Ki 2:25 Därefter sände konung Salomo åstad och lät utföra detta genom Benaja, Jojadas son; denne stötte ned honom, så att han dog.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:25 So King Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him so that he died.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:26---- 1Ki 2:26 Och till prästen Ebjatar sade konungen: »Gå bort till ditt jordagods i Anatot, ty du har förtjänat döden; men i dag vill jag icke döda dig, eftersom du har burit Herrens, HERRENS ark framför min fader David, och eftersom du med min fader har lidit allt vad han har fått lida.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:26 Then to Abiathar the priest the king said, "Go to Anathoth to your own field, for you deserve to die; but I will not put you to death at this time, because you carried the ark of the Lord God before my father David, and because you were afflicted in everything with which my father was afflicted."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:27---- 1Ki 2:27 Så drev Salomo bort Ebjatar och lät honom icke längre vara HERRENS präst, för att HERRENS ord skulle uppfyllas, det som han hade talat i Silo över Elis hus.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:27 So Solomon dismissed Abiathar from being priest to the Lord, in order to fulfill the word of the Lord, which He had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:28---- 1Ki 2:28 Då nu ryktet härom kom till Joab -- som ju hade slutit sig till Adonia, om han ock icke hade slutit sig till Absalom -- flydde han till HERRENS tält och fattade i hornen på altaret.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:28 Now the news came to Joab, for Joab had followed Adonijah, although he had not followed Absalom. And Joab fled to the tent of the Lord and took hold of the horns of the altar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:29---- 1Ki 2:29 Men när det blev berättat för konung Salomo att Joab hade flytt till HERRENS tält, och att han stod invid altaret, sände Salomo åstad Benaja, Jojadas son, och sade: »Gå och stöt ned honom.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:29 It was told King Solomon that Joab had fled to the tent of the Lord, and behold, he is beside the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, "Go, fall upon him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:30---- 1Ki 2:30 När Benaja så kom till HERRENS tält, sade han till honom: »Så säger konungen: Gå bort härifrån.» Men han svarade: »Nej; här vill jag dö.» När Benaja framförde detta till konungen och sade: »Så och så har Joab sagt, så har han svarat mig»,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:30 So Benaiah came to the tent of the Lord and said to him, "Thus the king has said, 'Come out.'" But he said, "No, for I will die here." And Benaiah brought the king word again, saying, "Thus spoke Joab, and thus he answered me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:31---- 1Ki 2:31 sade konungen till honom: »Gör såsom han har sagt, stöt ned honom och begrav honom, så att du befriar mig och min faders hus från skulden för det blod som Joab utan sak har utgjutit.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:31 The king said to him, "Do as he has spoken and fall upon him and bury him, that you may remove from me and from my father's house the blood which Joab shed without cause.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:32---- 1Ki 2:32 Och må HERREN låta hans blod komma tillbaka över hans eget huvud, därför att han stötte ned två män som voro rättfärdigare och bättre än han själv, och dräpte dem med svärd, utan att min fader David visste det, nämligen Abner, Ners son, härhövitsmannen i Israel, och Amasa, Jeters son, härhövitsmannen i Juda.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:32 The Lord will return his blood on his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he and killed them with the sword, while my father David did not know it: Abner the son of Ner, commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, commander of the army of Judah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:33---- 1Ki 2:33 Ja, deras blod skall komma tillbaka över Joabs och hans efterkommandes huvud för evigt. Men åt David och hans efterkommande, hans hus och hans tron skall HERREN giva frid till evig tid.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:33 So shall their blood return on the head of Joab and on the head of his descendants forever; but to David and his descendants and his house and his throne, may there be peace from the Lord forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:34---- 1Ki 2:34 Så gick då Benaja, Jojadas son, ditupp och stötte ned honom och dödade honom; och han blev begraven där han bodde i öknen.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:34 Then Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him and put him to death, and he was buried at his own house in the wilderness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:35---- 1Ki 2:35 Och konungen satte Benaja, Jojadas son, i hans ställe över hären; och prästen Sadok hade konungen satt i Ebjatars ställe.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:35 The king appointed Benaiah the son of Jehoiada over the army in his place, and the king appointed Zadok the priest in the place of Abiathar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:36---- 1Ki 2:36 Därefter sände konungen och lät kalla till sig Simei och sade till honom: »Bygg dig ett hus i Jer salem och bo där, och därifrån får du icke gå ut, varken hit eller dit.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:36 Now the king sent and called for Shimei and said to him, "Build for yourself a house in Jerusalem and live there, and do not go out from there to any place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:37---- 1Ki 2:37 Ty det må du veta, att på den dag du går ut och går över bäcken Kidron skall du döden dö. Ditt blod kommer då över ditt eget huvud.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:37 For on the day you go out and cross over the brook Kidron, you will know for certain that you shall surely die; your blood shall be on your own head."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:38---- 1Ki 2:38 Simei sade till konungen: »Vad du har talat är gott; såsom min herre konungen har sagt, så skall din tjänare göra.» Och Simei bodde i Jer salem en lång tid.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:38 Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:39---- 1Ki 2:39 Men tre år därefter hände sig att två tjänare flydde ifrån Simei till Akis, Maakas son, konungen i Gat. Och man berättade för Simei och sade: »Dina tjänare äro i Gat.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:39 But it came about at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away to Achish son of Maacah, king of Gath. And they told Shimei, saying, "Behold, your servants are in Gath."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:40---- 1Ki 2:40 Då stod Simei upp och sadlade sin åsna och begav sig till Akis i Gat för att söka efter sina tjänare. Simei begav sig alltså åstad och hämtade sina tjänare från Gat.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:40 Then Shimei arose and saddled his donkey, and went to Gath to Achish to look for his servants. And Shimei went and brought his servants from Gath.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:41---- 1Ki 2:41 Men när det blev berättat för Salomo att Simei hade begivit sig från Jer salem till Gat och kommit tillbaka,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:41 It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:42---- 1Ki 2:42 sände konungen och lät kalla till sig Simei och sade till honom: »Har jag icke bundit dig med ed vid HERREN och varnat dig och sagt till dig: 'Det må du veta, att på den dag du går ut och begiver dig hit eller dit skall du döden dö'? Och du svarade mig: 'Vad du har sagt är gott, och jag har hört det.'(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:42 So the king sent and called for Shimei and said to him, "Did I not make you swear by the Lord and solemnly warn you, saying, 'You will know for certain that on the day you depart and go anywhere, you shall surely die'? And you said to me, 'The word which I have heard is good.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:43---- 1Ki 2:43 Varför har du då icke aktat på din ed vid HERREN och på det bud som jag har givit dig?»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:43 Why then have you not kept the oath of the Lord, and the command which I have laid on you?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:44---- 1Ki 2:44 Och konungen sade ytterligare till Simei: »Du känner själv allt det onda som ditt hjärta vet med sig att du har gjort min fader David. HERREN skall nu låta din ondska komma tillbaka över ditt eget huvud.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:44 The king also said to Shimei, "You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the Lord shall return your evil on your own head.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:45---- 1Ki 2:45 Men konung Salomo skall bliva välsignad, och Davids tron skall bliva befäst inför HERREN till evig tid.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:45 But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 2:46---- 1Ki 2:46 På konungens befallning gick därefter Benaja, Jojadas son, fram och stötte ned honom, så att han dog. Och konungadömet blev befäst i Salomos hand.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 2:46 So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada, and he went out and fell upon him so that he died. Thus the kingdom was established in the hands of Solomon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 3:1 ---- written 550 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0293_11_1_Kings_02_se-en.html 0289_10_2_Samuel_22_se-en.html 0290_10_2_Samuel_23_se-en.html 0291_10_2_Samuel_24_se-en.html 0292_11_1_Kings_01_se-en.html 0294_11_1_Kings_03_se-en.html 0295_11_1_Kings_04_se-en.html 0296_11_1_Kings_05_se-en.html 0297_11_1_Kings_06_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|