|
================================================================================ ---- Habakkuk 2:1 ---- written 607 B.C. Pre-Exilic---- Hab 2:1 Jag vill stiga upp på min vaktpost och ställa mig på muren; jag vill speja för att se vad han skall tala genom mig, och vilket svar på mitt klagomål jag skall få att frambära.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:1 I will stand on my guard post And station myself on the rampart; And I will keep watch to see what He will speak to me, And how I may reply when I am reproved.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:2---- Hab 2:2 Och HERREN svarade mig och sade: Skriv upp din syn, och uppteckna den på skrivtavlor, med tydlig skrift, så att den lätt kan läsas.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:2 Then the Lord answered me and said, "Record the vision And inscribe it on tablets, That the one who reads it may run.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:3---- Hab 2:3 Ty ännu måste synen vänta på sin men den längtar efter fullbordan och skall icke slå fel. Om den dröjer, så förbida den, ty den kommer förvisso, den skall ej utebliva.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:3 "For the vision is yet for the appointed time; It hastens toward the goal and it will not fail. Though it tarries, wait for it; For it will certainly come, it will not delay.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:4---- Hab 2:4 Se, uppblåst och orättrådig är dennes själ i honom; men den rättfärdige skall leva genom sin tro.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:4 "Behold, as for the proud one, His soul is not right within him; But the righteous will live by his faith.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:5---- Hab 2:5 Ty såsom vinet icke är att lita på, så skall denne övermodige ej bestå, om han ock spärrar upp sitt gap såsom dödsriket och är omättlig såsom döden, om han ock har församlat till sig alla folk och hämtat tillhopa till sig alla folkslag.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:5 "Furthermore, wine betrays the haughty man, So that he does not stay at home. He enlarges his appetite like Sheol, And he is like death, never satisfied. He also gathers to himself all nations And collects to himself all peoples.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:6---- Hab 2:6 Sannerligen, de skola allasammans stämma upp en visa över honom, ja, en smädesång om honom med välbetänkta ord; man skall säga: Ve dig som hopar vad som icke är ditt och belastar dig med utpantat gods -- men för huru länge!(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:6 "Will not all of these take up a taunt-song against him, Even mockery and insinuations against him And say, 'Woe to him who increases what is not his-- For how long-- And makes himself rich with loans?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:7---- Hab 2:7 Sannerligen, oförtänkt skola borgenärer resa sig mot dig och anfäktare vakna upp mot dig, och du skall bliva ett byte för dem.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:7 "Will not your creditors rise up suddenly, And those who collect from you awaken? Indeed, you will become plunder for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:8---- Hab 2:8 Såsom du själv har plundrat många folk, så skola ock alla andra folk få plundra dig, för dina blodsdåd mot människor och ditt våld mot länder, mot städer och alla som bo i dem.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:8 "Because you have looted many nations, All the remainder of the peoples will loot you-- Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:9---- Hab 2:9 Ve dig som söker orätt vinning åt ditt hus, för att kunna bygga ditt näste högt uppe och så skydda dig undan olyckans våld!(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:9 "Woe to him who gets evil gain for his house To put his nest on high, To be delivered from the hand of calamity!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:10---- Hab 2:10 Med dina rådslag drager du skam över ditt hus, i det att du gör ände på många folk och så syndar mot dig själv.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:10 "You have devised a shameful thing for your house By cutting off many peoples; So you are sinning against yourself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:11---- Hab 2:11 Ty stenarna i muren skola ropa, och bjälkarna i trävirket skola svara dem.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:11 "Surely the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:12---- Hab 2:12 Ve dig som bygger upp städer med blodsdåd och befäster orter med orättfärdighet!(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:12 "Woe to him who builds a city with bloodshed And founds a town with violence!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:13---- Hab 2:13 Se, av HERREN Sebaot är det ju sagt: »Så möda sig folken för det som skall förbrännas av elden- och folkslagen arbeta sig trötta för det som skall bliva till intet.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:13 "Is it not indeed from the Lord of hosts That peoples toil for fire, And nations grow weary for nothing?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:14---- Hab 2:14 Ty jorden skall varda full av HERRENS härlighets kunskap, likasom havsdjupet är fyllt av vattnet.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:14 "For the earth will be filled With the knowledge of the glory of the Lord, As the waters cover the sea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:15---- Hab 2:15 Ve dig som iskänker vin åt din nästa och blandar ditt gift däri och berusar honom, för att få skåda hans blygd!(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:15 "Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make them drunk So as to look on their nakedness!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:16---- Hab 2:16 Med skam skall du få mätta dig i stället för med ära. Ja, du skall också själv få dricka, till dess du ligger där med blottad förhud. Kalken skall i sin ordning räckas dig av HERRENS hand, och smälek skall hölja din ära.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:16 "You will be filled with disgrace rather than honor. Now you yourself drink and expose your own nakedness. The cup in the Lord's right hand will come around to you, And utter disgrace will come upon your glory.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:17---- Hab 2:17 Ty över dig skall komma en hemsökelse, lik Libanons, och en förhärjelse, lik den som skrämmer bort dess djur, för dina blodsdåd mot människor och ditt våld mot länder, mot städer och alla som bo i dem.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:17 "For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of its beasts by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:18---- Hab 2:18 Vad kan ett skuret beläte hjälpa, eftersom en snidare vill slöjda sådant? Och vad ett gjutet beläte, en falsk vägvisare, eftersom dess formare så förtröstar därpå, att han gör sig stumma avgudar?(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:18 "What profit is the idol when its maker has carved it, Or an image, a teacher of falsehood? For its maker trusts in his own handiwork When he fashions speechless idols.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:19---- Hab 2:19 Ve dig som säger till stocken: »Vakna!», och till döda stenen: »Vakna upp!» Kan en sådan giva någon vägvisning? Visst är den överdragen med guld och silver, men alls ingen ande är däri.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:19 "Woe to him who says to a piece of wood, 'Awake!' To a mute stone, 'Arise!' And that is your teacher? Behold, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 2:20---- Hab 2:20 Men HERREN är i sitt heliga tempel. Hela jorden vare stilla inför honom.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Hab 2:20 "But the Lord is in His holy temple. Let all the earth be silent before Him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Habakkuk 3:1 ---- written 607 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0905_35_Habakkuk_02_se-en.html 0901_34_Nahum_01_se-en.html 0902_34_Nahum_02_se-en.html 0903_34_Nahum_03_se-en.html 0904_35_Habakkuk_01_se-en.html 0906_35_Habakkuk_03_se-en.html 0907_36_Zephaniah_01_se-en.html 0908_36_Zephaniah_02_se-en.html 0909_36_Zephaniah_03_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|