|
================================================================================ ---- James 1:1 ---- written 45-50 A.D.---- Jas 1:1 Jakob, Guds och Herrens, Jesu Kristi, tjänare, hälsar de tolv stammar som bo kringspridda bland folken.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:1 James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:2---- Jas 1:2 Mina bröder, hållen det för idel glädje, när I kommen i allahanda frestelser,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:2 Consider it all joy, my brethren, when you encounter various trials,(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:3---- Jas 1:3 och veten, att om eder tro håller provet, så verkar detta ståndaktighet.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:3 knowing that the testing of your faith produces endurance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:4---- Jas 1:4 Och låten ståndaktigheten hava med sig fullkomlighet i gärning, så att I ären fullkomliga, utan fel och utan brist i något stycke.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:4 And let endurance have its perfect result, so that you may be perfect and complete, lacking in nothing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:5---- Jas 1:5 Men om någon av eder brister i vishet, så må han utbedja sig sådan från Gud, som giver åt alla villigt och utan hårda ord, och den skall bliva honom given.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:5 But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:6---- Jas 1:6 Men han bedje i tro, utan att tvivla; ty den som tvivlar är lik havets våg, som drives omkring av vinden och kastas hit och dit.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:6 But he must ask in faith without any doubting, for the one who doubts is like the surf of the sea, driven and tossed by the wind.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:7---- Jas 1:7 En sådan människa må icke tänka att hon skall få något från Herren --(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:7 For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:8---- Jas 1:8 en människa med delad håg, en som går ostadigt fram på alla sina vägar.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:8 being a double-minded man, unstable in all his ways.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:9---- Jas 1:9 Den broder som lever i ringhet berömme sig av sin höghet.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:9 But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:10---- Jas 1:10 Den åter som är rik berömme sig av sin ringhet, ty såsom gräsets blomster skall han förgås.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:10 and the rich man is to glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:11---- Jas 1:11 Solen går upp med sin brännande hetta och förtorkar gräset, och dess blomster faller av, och dess fägring förgår; så skall ock den rike förvissna mitt i sin ävlan.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:11 For the sun rises with a scorching wind and withers the grass; and its flower falls off and the beauty of its appearance is destroyed; so too the rich man in the midst of his pursuits will fade away.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:12---- Jas 1:12 Salig är den man som är ståndaktig i frestelsen; ty när han har bestått sitt prov, skall han få livets krona, vilken Gud har lovat åt dem som älska honom.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:12 Blessed is a man who perseveres under trial; for once he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:13---- Jas 1:13 Ingen säge, när han bliver frestad, att det är från Gud som hans frestelse kommer; ty såsom Gud icke kan frestas av något ont, så frestar han icke heller någon.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:13 Let no one say when he is tempted, "I am being tempted by God"; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:14---- Jas 1:14 Nej, närhelst någon frestas, så är det av sin egen begärelse som han drages och lockas.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:14 But each one is tempted when he is carried away and enticed by his own lust.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:15---- Jas 1:15 Sedan, när begärelsen har blivit havande, föder hon synd, och när synden har blivit fullmogen, framföder hon död.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:15 Then when lust has conceived, it gives birth to sin; and when sin is accomplished, it brings forth death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:16---- Jas 1:16 Faren icke vilse, mina älskade bröder.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:16 Do not be deceived, my beloved brethren.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:17---- Jas 1:17 Idel goda gåvor och idel fullkomliga skänker komma ned ovanifrån, från himlaljusens Fader, hos vilken ingen förändring äger rum och ingen växling av ljus och mörker.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:17 Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:18---- Jas 1:18 Efter sitt eget beslut födde han oss till liv genom sanningens ord, för att vi skulle vara en förstling av de varelser han har skapat.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:18 In the exercise of His will He brought us forth by the word of truth, so that we would be a kind of first fruits among His creatures.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:19---- Jas 1:19 Det veten I, mina älskade bröder. Men var människa vare snar till att höra och sen till att tala och sen till vrede.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:19 This you know, my beloved brethren. But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger;(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:20---- Jas 1:20 Ty en mans vrede kommer icke åstad vad rätt är inför Gud.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:20 for the anger of man does not achieve the righteousness of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:21---- Jas 1:21 Skaffen därför bort all orenhet och all ondska som finnes kvar, och mottagen med saktmod det ord som är plantat i eder, och som kan frälsa edra själar.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:21 Therefore, putting aside all filthiness and all that remains of wickedness, in humility receive the word implanted, which is able to save your souls.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:22---- Jas 1:22 Men varen ordets görare, och icke allenast dess hörare, eljest bedragen I eder själva.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:22 But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who delude themselves.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:23---- Jas 1:23 Ty om någon är ordets hörare, men icke dess görare, så är han lik en man som betraktar sitt ansikte i en spegel:(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:24---- Jas 1:24 när han har betraktat sig däri, går han sin väg och förgäter strax hurudan han var.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:24 for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:25---- Jas 1:25 Men den som skådar in i den fullkomliga lagen, frihetens lag, och förbliver därvid och icke är en glömsk hörare, utan en verklig görare, han varder salig i sin gärning.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:25 But one who looks intently at the perfect law, the law of liberty, and abides by it, not having become a forgetful hearer but an effectual doer, this man will be blessed in what he does.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:26---- Jas 1:26 Om någon menar sig tjäna Gud och icke tyglar sin tunga, utan bedrager sitt hjärta, så är hans gudstjänst intet värd.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:26 If anyone thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this man's religion is worthless.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 1:27---- Jas 1:27 En gudstjänst, som är ren och obesmittad inför Gud och Fadern, är det att vårda sig om fader- och moderlösa barn och änkor i deras bedrövelse, och att hålla sig obefläckad av världen.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 1:27 Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:1 ---- written 45-50 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1147_59_James_01_se-en.html 1143_58_Hebrews_10_se-en.html 1144_58_Hebrews_11_se-en.html 1145_58_Hebrews_12_se-en.html 1146_58_Hebrews_13_se-en.html 1148_59_James_02_se-en.html 1149_59_James_03_se-en.html 1150_59_James_04_se-en.html 1151_59_James_05_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|