|
1 хроніки. 1:1 Адам, Сиф, Енош,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:1 Adam, Seth, Enosh,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:2---- 1 хроніки. 1:2 Кенан, Магалел'їл, Яред,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:2 Kenan, Mahalalel, Jared,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:3---- 1 хроніки. 1:3 Енох, Метушелах, Ламех,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:3 Enoch, Methuselah, Lamech,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:4---- 1 хроніки. 1:4 Ной, Сим, Хам та Яфет.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:4 Noah, Shem, Ham and Japheth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:5---- 1 хроніки. 1:5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:5 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:6---- 1 хроніки. 1:6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:6 The sons of Gomer were Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:7---- 1 хроніки. 1:7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:7 The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:8---- 1 хроніки. 1:8 Сини Хамові: Куш і Міцраїм, Пут і Ханаан.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:8 The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:9---- 1 хроніки. 1:9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:9 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:10---- 1 хроніки. 1:10 А Куш породив Німрода, він зачав бути велетом на землі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:10 Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:11---- 1 хроніки. 1:11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:11 Mizraim became the father of the people of Lud, Anam, Lehab, Naphtuh,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:12---- 1 хроніки. 1:12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филистимляни, і кафторян.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:12 Pathrus, Casluh, from which the Philistines came, and Caphtor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:13---- 1 хроніки. 1:13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:13 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, Heth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:14---- 1 хроніки. 1:14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:14 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:15---- 1 хроніки. 1:15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:15 the Hivites, the Arkites, the Sinites,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:16---- 1 хроніки. 1:16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:16 the Arvadites, the Zemarites and the Hamathites.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:17---- 1 хроніки. 1:17 Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:17 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether and Meshech.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:18---- 1 хроніки. 1:18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:18 Arpachshad became the father of Shelah and Shelah became the father of Eber.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:19---- 1 хроніки. 1:19 А Еверові народилося двоє синів, ім'я одному Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я брата його Йоктан.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:19 Two sons were born to Eber, the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:20---- 1 хроніки. 1:20 А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:21---- 1 хроніки. 1:21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:21 Hadoram, Uzal, Diklah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:22---- 1 хроніки. 1:22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:22 Ebal, Abimael, Sheba,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:23---- 1 хроніки. 1:23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, усі вони сини Йоктанові.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:23 Ophir, Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:24---- 1 хроніки. 1:24 Сим, Арпахшад, Шелах,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:24 Shem, Arpachshad, Shelah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:25---- 1 хроніки. 1:25 Пелеґ, Реу,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:25 Eber, Peleg, Reu,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:26---- 1 хроніки. 1:26 Серуґ, Нахор, Терах,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:26 Serug, Nahor, Terah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:27---- 1 хроніки. 1:27 Аврам, він же Авраам.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:27 Abram, that is Abraham.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:28---- 1 хроніки. 1:28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаїл.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:29---- 1 хроніки. 1:29 Оце їхні нащадки: первороджений Ізмаїлів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:29 These are their genealogies: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:30---- 1 хроніки. 1:30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:31---- 1 хроніки. 1:31 Єтур, Нафіш, і Кедема, оце вони сини Ізмаїлові.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:31 Jetur, Naphish and Kedemah; these were the sons of Ishmael.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:32---- 1 хроніки. 1:32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:32 The sons of Keturah, Abraham's concubine, whom she bore, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan were Sheba and Dedan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:33---- 1 хроніки. 1:33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, ці всі сини Кетури.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:33 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:34---- 1 хроніки. 1:34 А Авраам породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізраїль.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:35---- 1 хроніки. 1:35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:36---- 1 хроніки. 1:36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna and Amalek.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:37---- 1 хроніки. 1:37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:38---- 1 хроніки. 1:38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:38 The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:39---- 1 хроніки. 1:39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:39 The sons of Lotan were Hori and Homam; and Lotan's sister was Timna.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:40---- 1 хроніки. 1:40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:40 The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon were Aiah and Anah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:41---- 1 хроніки. 1:41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:41 The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran and Cheran.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:42---- 1 хроніки. 1:42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:43---- 1 хроніки. 1:43 А оце царі, що царювали в Едомовому краї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я його міста Дінгава.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:43 Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king of the sons of Israel reigned. Bela was the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:44---- 1 хроніки. 1:44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:44 When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:45---- 1 хроніки. 1:45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із краю теманянина.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:45 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:46---- 1 хроніки. 1:46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я місту його Авіт.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:46 When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:47---- 1 хроніки. 1:47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:47 When Hadad died, Samlah of Masrekah became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:48---- 1 хроніки. 1:48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:49---- 1 хроніки. 1:49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:49 When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:50---- 1 хроніки. 1:50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я його міста Раї, а ім'я жінки його Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки Ме-Загавової.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:50 When Baal-hanan died, Hadad became king in his place; and the name of his city was Pai, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:51---- 1 хроніки. 1:51 І помер Гадад. І були потому провідники Едому: провідник Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:51 Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:52---- 1 хроніки. 1:52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:53---- 1 хроніки. 1:53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:54---- 1 хроніки. 1:54 провідник Маґдіїл, провідник Ірам, оце провідники Едому.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:54 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 2:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0339_13_1_Chronicles_01_ua-en.html 0335_12_2_Kings_22_ua-en.html 0336_12_2_Kings_23_ua-en.html 0337_12_2_Kings_24_ua-en.html 0338_12_2_Kings_25_ua-en.html 0340_13_1_Chronicles_02_ua-en.html 0341_13_1_Chronicles_03_ua-en.html 0342_13_1_Chronicles_04_ua-en.html 0343_13_1_Chronicles_05_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|