Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: UKRANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 107:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Псалми. 107:1 Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:1 Oh give thanks to the Lord, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:2----
Псалми. 107:2 хай так скажуть ті всі, що Господь урятував їх, що визволив їх з руки ворога,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:2 Let the redeemed of the Lord say so, Whom He has redeemed from the hand of the adversary(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:3----
Псалми. 107:3 і з країв їх зібрав, від сходу й заходу, від півночі й моря!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:3 And gathered from the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:4----
Псалми. 107:4 Блудили вони по пустині дорогою голою, осілого міста не знаходили,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:4 They wandered in the wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:5----
Псалми. 107:5 голодні та спрагнені, і в них їхня душа омлівала...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:5 They were hungry and thirsty; Their soul fainted within them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:6----
Псалми. 107:6 і в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:6 Then they cried out to the Lord in their trouble; He delivered them out of their distresses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:7----
Псалми. 107:7 і Він їх попровадив дорогою простою, щоб до міста осілого йшли.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:7 He led them also by a straight way, To go to an inhabited city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:8----
Псалми. 107:8 Нехай же подяку складуть Господеві за милість Його, та за чуда Його синам людським,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:8 Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:9----
Псалми. 107:9 бо наситив Він спрагнену душу, а душу голодну наповнив добром!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:9 For He has satisfied the thirsty soul, And the hungry soul He has filled with what is good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:10----
Псалми. 107:10 Ті, хто перебував був у темряві та в смертній тіні, то в'язні біди та заліза,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:10 There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death, Prisoners in misery and chains,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:11----
Псалми. 107:11 бо вони спротивлялися Божим словам, і відкинули раду Всевишнього.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:11 Because they had rebelled against the words of God And spurned the counsel of the Most High.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:12----
Псалми. 107:12 Та Він упокорив їхнє серце терпінням, спіткнулись вони і ніхто не поміг,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:12 Therefore He humbled their heart with labor; They stumbled and there was none to help.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:13----
Псалми. 107:13 і в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:13 Then they cried out to the Lord in their trouble; He saved them out of their distresses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:14----
Псалми. 107:14 і Він вивів їх з темряви й мороку, їхні ж кайдани сторощив.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:14 He brought them out of darkness and the shadow of death And broke their bands apart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:15----
Псалми. 107:15 Нехай же подяку складуть Господеві за милість Його, та за чуда Його синам людським,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:15 Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:16----
Псалми. 107:16 бо Він поламав мідні двері, і засуви залізні зрубав!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:16 For He has shattered gates of bronze And cut bars of iron asunder.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:17----
Псалми. 107:17 Нерозумні страждали за грішну дорогу свою й за свої беззаконня.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:17 Fools, because of their rebellious way, And because of their iniquities, were afflicted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:18----
Псалми. 107:18 Душа їхня від усякої їжі відверталася, і дійшли вони аж до брам смерти,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:18 Their soul abhorred all kinds of food, And they drew near to the gates of death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:19----
Псалми. 107:19 і в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:19 Then they cried out to the Lord in their trouble; He saved them out of their distresses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:20----
Псалми. 107:20 Він послав Своє слово та їх уздоровив, і їх урятував з їхньої хвороби!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:20 He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:21----
Псалми. 107:21 Нехай же подяку складуть Господеві за милість Його та за чуда Його синам людським,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:21 Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:22----
Псалми. 107:22 і хай жертви подяки приносять, і хай розповідають зо співом про чини Його!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:22 Let them also offer sacrifices of thanksgiving, And tell of His works with joyful singing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:23----
Псалми. 107:23 Ті, хто по морю пливе кораблями, хто чинить зайняття своє на великій воді,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:23 Those who go down to the sea in ships, Who do business on great waters;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:24----
Псалми. 107:24 вони бачили чини Господні та чуда Його в глибині!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:24 They have seen the works of the Lord, And His wonders in the deep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:25----
Псалми. 107:25 Він скаже і буря зривається, і підносяться хвилі Його,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:25 For He spoke and raised up a stormy wind, Which lifted up the waves of the sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:26----
Псалми. 107:26 до неба вони підіймаються, до безодні спадають, у небезпеці душа їхня хвилюється!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:26 They rose up to the heavens, they went down to the depths; Their soul melted away in their misery.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:27----
Псалми. 107:27 Вони крутяться й ходять вперед та назад, як п'яний, і вся їхня мудрість бентежиться!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:27 They reeled and staggered like a drunken man, And were at their wits' end.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:28----
Псалми. 107:28 Та в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:28 Then they cried to the Lord in their trouble, And He brought them out of their distresses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:29----
Псалми. 107:29 Він змінює бурю на тишу, і стихають їхні хвилі,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:29 He caused the storm to be still, So that the waves of the sea were hushed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:30----
Псалми. 107:30 і раділи, що втихли вони, і Він їх привів до бажаної пристані.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:30 Then they were glad because they were quiet, So He guided them to their desired haven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:31----
Псалми. 107:31 Нехай же подяку складуть Господеві за милість, та за чуда Його синам людським!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:31 Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:32----
Псалми. 107:32 Нехай величають Його на народньому зборі, і нехай вихваляють Його на засіданні старших!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:32 Let them extol Him also in the congregation of the people, And praise Him at the seat of the elders.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:33----
Псалми. 107:33 Він обертає річки в пустиню, а водні джерела на суходіл,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:33 He changes rivers into a wilderness And springs of water into a thirsty ground;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:34----
Псалми. 107:34 плодючу землю на солончак через злобу мешканців її.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:34 A fruitful land into a salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:35----
Псалми. 107:35 Він пустиню обертає в водне болото, а землю суху в джерело,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:35 He changes a wilderness into a pool of water And a dry land into springs of water;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:36----
Псалми. 107:36 і голодних садовить Він там, а вони ставлять місто на мешкання,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:36 And there He makes the hungry to dwell, So that they may establish an inhabited city,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:37----
Псалми. 107:37 і поля засівають, і виноградники садять, і отримують плід урожаю!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:37 And sow fields and plant vineyards, And gather a fruitful harvest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:38----
Псалми. 107:38 і благословляє Він їх, і сильно розмножуються, і одержують плід урожаю!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:38 Also He blesses them and they multiply greatly, And He does not let their cattle decrease.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:39----
Псалми. 107:39 Та змаліли вони й похилилися з утиску злого та з смутку.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:39 When they are diminished and bowed down Through oppression, misery and sorrow,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:40----
Псалми. 107:40 Виливає Він ганьбу на можних, і блудять вони без дороги в пустині,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:40 He pours contempt upon princes And makes them wander in a pathless waste.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:41----
Псалми. 107:41 а вбогого Він підіймає з убозтва, і розмножує роди, немов ту отару.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:41 But He sets the needy securely on high away from affliction, And makes his families like a flock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:42----
Псалми. 107:42 Це бачать правдиві й радіють, і закриває уста свої всяке безправ'я.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:42 The upright see it and are glad; But all unrighteousness shuts its mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 107:43----
Псалми. 107:43 Хто мудрий, той все це завважить, і познають вони милосердя Господнє!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 107:43 Who is wise? Let him give heed to these things, And consider the lovingkindnesses of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 108:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0585_19_Psalms_107_ua-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0581_19_Psalms_103_ua-en.html
0582_19_Psalms_104_ua-en.html
0583_19_Psalms_105_ua-en.html
0584_19_Psalms_106_ua-en.html

NEXT CHAPTERS:
0586_19_Psalms_108_ua-en.html
0587_19_Psalms_109_ua-en.html
0588_19_Psalms_110_ua-en.html
0589_19_Psalms_111_ua-en.html

links to all chapters (UA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."