Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: UKRANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Jeremiah 17:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Єремія. 17:1 Гріх Юдин написаний рильцем залізним, діямантовим вістрям він виритий на таблиці їхнього серця, і на рогах жертовників їхніх.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:1 The sin of Judah is written down with an iron stylus; With a diamond point it is engraved upon the tablet of their heart And on the horns of their altars,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:2----
Єремія. 17:2 Як про синів своїх, так пам'ятають про жертовники своїх та своїх Ашер при зеленому дереві, на високих підгірках,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:2 As they remember their children, So they remember their altars and their Asherim By green trees on the high hills.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:3----
Єремія. 17:3 про гору на полі. Багатство твоє й твої скарби на здобич віддам, пагірки жертовні твої за гріх по всіляких границях твоїх.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:3 O mountain of Mine in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures for booty, Your high places for sin throughout your borders.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:4----
Єремія. 17:4 І опустиш ти руку свою спадку свого, що Я дав був тобі... І вчиню, що ти будеш служити своїм ворогам у тім краї, якого не знаєш, бо огонь запалили ви в гніві Моїм, й аж навіки палатиме він!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:4 And you will, even of yourself, let go of your inheritance That I gave you; And I will make you serve your enemies In the land which you do not know; For you have kindled a fire in My anger Which will burn forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:5----
Єремія. 17:5 Так говорить Господь: Проклятий той муж, що надію кладе на людину, і робить раменом своїм слабу плоть, а від Господа серце його відступає!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:5 Thus says the Lord, "Cursed is the man who trusts in mankind And makes flesh his strength, And whose heart turns away from the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:6----
Єремія. 17:6 І він буде, як голий той кущ у степу, і не побачить, щоб добре прийшло, і він пробуватиме в краї сухому в пустині, у краї солоному та незамешканому...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:6 "For he will be like a bush in the desert And will not see when prosperity comes, But will live in stony wastes in the wilderness, A land of salt without inhabitant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:7----
Єремія. 17:7 Благословенний той муж, що покладається на Господа, що Господь то надія його!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:7 "Blessed is the man who trusts in the Lord And whose trust is the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:8----
Єремія. 17:8 І він буде, як дерево те, над водою посаджене, що над потоком пускає коріння своє, і не боїться, як прийде спекота, і його листя зелене, і в році посухи не буде журитись, і не перестане приносити плоду!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:8 "For he will be like a tree planted by the water, That extends its roots by a stream And will not fear when the heat comes; But its leaves will be green, And it will not be anxious in a year of drought Nor cease to yield fruit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:9----
Єремія. 17:9 Людське серце найлукавіше над все та невигойне, хто пізнає його?(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:9 "The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:10----
Єремія. 17:10 Я Господь, що досліджує серце, що випробовує нирки, щоб кожному дати згідно з путтю його, за плодом учинків його.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:10 "I, the Lord, search the heart, I test the mind, Even to give to each man according to his ways, According to the results of his deeds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:11----
Єремія. 17:11 Куропатва висиджує яйця, яких не принесла, це той, хто багатство набув, та неправдою: він покине його в половині днів своїх, і стане безумним при своєму кінці...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:11 "As a partridge that hatches eggs which it has not laid, So is he who makes a fortune, but unjustly; In the midst of his days it will forsake him, And in the end he will be a fool."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:12----
Єремія. 17:12 Трон слави, високий від віку, це місце нашої святині!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:12 A glorious throne on high from the beginning Is the place of our sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:13----
Єремія. 17:13 Надіє Ізраїлева, Господи, посоромлені будуть усі, хто Тебе залишає! Ті, що Мене покидають, на піску будуть списані, бо вони покинули Господа, джерело живої води.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:13 O Lord, the hope of Israel, All who forsake You will be put to shame. Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, even the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:14----
Єремія. 17:14 Уздоров мене, Господи, і буду вздоровлений я, спаси Ти мене, і я буду спасений, бо Ти слава моя!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:14 Heal me, O Lord, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:15----
Єремія. 17:15 Ось вони мені кажуть: Де слово Господнє? Нехай воно прийде!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:15 Look, they keep saying to me, "Where is the word of the Lord? Let it come now!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:16----
Єремія. 17:16 А я не відтягавсь бути пастирем в Тебе, не жадав злого дня, Ти це знаєш, що виходило з уст моїх, те перед лицем Твоїм явне було.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:16 But as for me, I have not hurried away from being a shepherd after You, Nor have I longed for the woeful day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:17----
Єремія. 17:17 Не будь Ти для мене страхіттям, на день зла Ти моє пристановище!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:17 Do not be a terror to me; You are my refuge in the day of disaster.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:18----
Єремія. 17:18 Бодай посоромились ті, хто мене переслідує, а я щоб не був посоромлений, нехай побентежені будуть вони, а я хай не буду збентежений, день злого на них наведи та зламай їх подвійним зламанням!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:18 Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame; Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them a day of disaster, And crush them with twofold destruction!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:19----
Єремія. 17:19 Так промовив до мене Господь: Іди, і станеш у брамі синів народу, що юдські царі входять нею та нею виходять, та по всіх брамах Єрусалиму.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:19 Thus the Lord said to me, "Go and stand in the public gate, through which the kings of Judah come in and go out, as well as in all the gates of Jerusalem;(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:20----
Єремія. 17:20 І скажеш до них: Послухайте слова Господнього, царі юдські й уся Юдеє, та всі мешканці Єрусалиму, що входите брамами тими.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:20 and say to them, 'Listen to the word of the Lord, kings of Judah, and all Judah and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates:(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:21----
Єремія. 17:21 Так говорить Господь: Стережіться за душі свої, і не носіть тягару за суботнього дня, і не носіть його брамами Єрусалиму.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:21 Thus says the Lord, "Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:22----
Єремія. 17:22 І не носіть тягару з домів ваших суботнього дня, і жодної праці робити не будете, і день суботній освятите, як Я вашим батькам наказав був!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:22 You shall not bring a load out of your houses on the sabbath day nor do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your forefathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:23----
Єремія. 17:23 Та вони не послухали, й вуха свого не схилили, і вчинили себе тугошиїми, щоб не слухатися та не брати навчання.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:23 Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks in order not to listen or take correction.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:24----
Єремія. 17:24 І буде, якщо Мене справді ви будете слухатись, каже Господь, щоб тягару не носити в брами міста цього за суботнього дня, і щоб освятити день суботній, і щоб жодної праці в цей день не робити,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:24 "But it will come about, if you listen attentively to Me," declares the Lord, "to bring no load in through the gates of this city on the sabbath day, but to keep the sabbath day holy by doing no work on it,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:25----
Єремія. 17:25 то ходитимуть брамами міста цього царі та князі, що будуть сидіти на троні Давидовім, що їздити будуть колесницями й кіньми, вони й їхні правителі, юдеї та мешканці Єрусалиму, і це місто стоятиме вічно!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:25 then there will come in through the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and this city will be inhabited forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:26----
Єремія. 17:26 І будуть приходити з Юдиних міст та з околиць Єрусалиму, і з краю Веніяминового, і з рівнини, і з гір, і з півдня, і цілопалення й жертви приносити будуть, та жертву хлібну, і ладан, і будуть приносити жертву подяки до дому Господнього.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:26 They will come in from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country and from the Negev, bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings and incense, and bringing sacrifices of thanksgiving to the house of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 17:27----
Єремія. 17:27 А якщо ви Мене не послухаєтесь, щоб святити день суботній і щоб тягару не носити, і щоб брамами Єрусалиму суботнього дня не ходити, то огонь підпалю в їхніх брамах, і він поїсть єрусалимські палати, і не погасне!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 17:27 But if you do not listen to Me to keep the sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I will kindle a fire in its gates and it will devour the palaces of Jerusalem and not be quenched."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 18:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0762_24_Jeremiah_17_ua-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0758_24_Jeremiah_13_ua-en.html
0759_24_Jeremiah_14_ua-en.html
0760_24_Jeremiah_15_ua-en.html
0761_24_Jeremiah_16_ua-en.html

NEXT CHAPTERS:
0763_24_Jeremiah_18_ua-en.html
0764_24_Jeremiah_19_ua-en.html
0765_24_Jeremiah_20_ua-en.html
0766_24_Jeremiah_21_ua-en.html

links to all chapters (UA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."