|
євреїв 2:1 Через це подобає нам більше вважати на почуте, щоб ми не відпали коли.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:1 For this reason we must pay much closer attention to what we have heard, so that we do not drift away from it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:2---- євреїв 2:2 Коли бо те слово, що сказали його Анголи, було певне, а всякий переступ та непослух прийняли справедливу заплату,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:2 For if the word spoken through angels proved unalterable, and every transgression and disobedience received a just penalty,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:3---- євреїв 2:3 то як ми втечемо, коли ми не дбали про таке велике спасіння? Воно проповідувалося спочатку від Господа, ствердилося нам через тих, хто почув,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:3 how will we escape if we neglect so great a salvation? After it was at the first spoken through the Lord, it was confirmed to us by those who heard,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:4---- євреїв 2:4 коли Бог був засвідчив ознаками й чудами, і різними силами та обдаруванням Духом Святим із волі Своєї.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:4 God also testifying with them, both by signs and wonders and by various miracles and by gifts of the Holy Spirit according to His own will.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:5---- євреїв 2:5 Бо Він не піддав Анголам світ майбутній, що про нього говоримо.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:5 For He did not subject to angels the world to come, concerning which we are speaking.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:6---- євреїв 2:6 Але хтось десь засвідчив був, кажучи: Що є чоловік, що Ти пам'ятаєш про нього, і син людський, якого відвідуєш?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:6 But one has testified somewhere, saying, "WHAT IS MAN, THAT YOU REMEMBER HIM? OR THE SON OF MAN, THAT YOU ARE CONCERNED ABOUT HIM?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:7---- євреїв 2:7 Ти його вчинив мало меншим від Анголів, і честю й величністю Ти вінчаєш його, і поставив його над ділами рук Своїх,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:7 "YOU HAVE MADE HIM FOR A LITTLE WHILE LOWER THAN THE ANGELS; YOU HAVE CROWNED HIM WITH GLORY AND HONOR, AND HAVE APPOINTED HIM OVER THE WORKS OF YOUR HANDS;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:8---- євреїв 2:8 усе піддав Ти під ноги йому! А коли Він піддав йому все, то не залишив нічого йому непідданого. А тепер ще не бачимо, щоб піддане було йому все.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:8 YOU HAVE PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET." For in subjecting all things to him, He left nothing that is not subject to him. But now we do not yet see all things subjected to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:9---- євреїв 2:9 Але бачимо Ісуса, мало чим уменшеним від Анголів, що за перетерплення смерти Він увінчаний честю й величністю, щоб за благодаттю Божою смерть скуштувати за всіх.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:9 But we do see Him who was made for a little while lower than the angels, namely, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, so that by the grace of God He might taste death for everyone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:10---- євреїв 2:10 Бо належало, щоб Той, що все ради Нього й усе від Нього, Хто до слави привів багато синів, Провідника їхнього спасіння вчинив досконалим через страждання.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:10 For it was fitting for Him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, to perfect the author of their salvation through sufferings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:11---- євреїв 2:11 Бо Хто освячує, і ті, хто освячується усі від Одного. З цієї причини не соромиться Він звати братами їх, кажучи:(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:11 For both He who sanctifies and those who are sanctified are all from one Father; for which reason He is not ashamed to call them brethren,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:12---- євреїв 2:12 Сповіщу про Ім'я Твоє браттям Своїм, буду хвалити Тебе серед Церкви!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:12 saying, "I WILL PROCLAIM YOUR NAME TO MY BRETHREN, IN THE MIDST OF THE CONGREGATION I WILL SING YOUR PRAISE."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:13---- євреїв 2:13 І ще: На Нього я буду надіятися! І ще: Ото Я та діти, яких Бог Мені дав.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:13 And again, "I WILL PUT MY TRUST IN HIM." And again, "BEHOLD, I AND THE CHILDREN WHOM GOD HAS GIVEN ME."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:14---- євреїв 2:14 А що діти стали спільниками тіла та крови, то й Він став учасником їхнім, щоб смертю знищити того, хто має владу смерти, цебто диявола,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:14 Therefore, since the children share in flesh and blood, He Himself likewise also partook of the same, that through death He might render powerless him who had the power of death, that is, the devil,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:15---- євреїв 2:15 та визволити тих усіх, хто все життя страхом смерти тримався в неволі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:15 and might free those who through fear of death were subject to slavery all their lives.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:16---- євреїв 2:16 Бо приймає Він не Анголів, але Авраамове насіння.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:16 For assuredly He does not give help to angels, but He gives help to the descendant of Abraham.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:17---- євреїв 2:17 Тому мусів бути Він у всьому подібний братам, щоб стати милостивим та вірним Первосвящеником у Божих справах, для вблагання за гріхи людей.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:17 Therefore, He had to be made like His brethren in all things, so that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 2:18---- євреїв 2:18 Бо в чому був Сам постраждав, випробовуваний, у тому Він може й випробовуваним помогти.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 2:18 For since He Himself was tempted in that which He has suffered, He is able to come to the aid of those who are tempted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 3:1 ---- written 64-68 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1135_58_Hebrews_02_ua-en.html 1131_56_Titus_02_ua-en.html 1132_56_Titus_03_ua-en.html 1133_57_Philemon_01_ua-en.html 1134_58_Hebrews_01_ua-en.html 1136_58_Hebrews_03_ua-en.html 1137_58_Hebrews_04_ua-en.html 1138_58_Hebrews_05_ua-en.html 1139_58_Hebrews_06_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|