|
євреїв 6:1 Тому полишімо початки науки Христа, та й звернімося до досконалости, і не кладімо знову засади покаяння від мертвих учинків та про віру в Бога,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:1 Therefore leaving the elementary teaching about the Christ, let us press on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:2---- євреїв 6:2 науки про хрищення, про покладання рук, про воскресіння мертвих та вічний суд.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:2 of instruction about washings and laying on of hands, and the resurrection of the dead and eternal judgment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:3---- євреїв 6:3 Зробимо й це, коли Бог дозволить.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:3 And this we will do, if God permits.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:4---- євреїв 6:4 Не можна бо тих, що раз просвітились були, і скуштували небесного дару, і стали причасниками Духа Святого,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:4 For in the case of those who have once been enlightened and have tasted of the heavenly gift and have been made partakers of the Holy Spirit,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:5---- євреїв 6:5 і скуштували доброго Божого Слова та сили майбутнього віку,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:5 and have tasted the good word of God and the powers of the age to come,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:6---- євреїв 6:6 та й відпали, знов відновляти покаянням, коли вдруге вони розпинають у собі Сина Божого та зневажають.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:6 and then have fallen away, it is impossible to renew them again to repentance, since they again crucify to themselves the Son of God and put Him to open shame.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:7---- євреїв 6:7 Бо земля, що п'є дощ, який падає часто на неї, і родить рослини, добрі для тих, хто їх і вирощує, вона благословення від Бога приймає.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:7 For ground that drinks the rain which often falls on it and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:8---- євреїв 6:8 Але та, що приносить терня й будяччя, непотрібна вона та близька до прокляття, а кінець її спалення.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:8 but if it yields thorns and thistles, it is worthless and close to being cursed, and it ends up being burned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:9---- євреїв 6:9 Та ми сподіваємось, любі, кращого про вас, що спасіння тримаєтеся, хоч говоримо й так.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:9 But, beloved, we are convinced of better things concerning you, and things that accompany salvation, though we are speaking in this way.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:10---- євреїв 6:10 Та не є Бог несправедливий, щоб забути діло ваше та працю любови, яку показали в Ім'я Його ви, що святим послужили та служите.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:10 For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:11---- євреїв 6:11 Ми ж бажаємо, щоб кожен із вас виявляв таку саму завзятість на певність надії аж до кінця,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:11 And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:12---- євреїв 6:12 щоб ви не розлінились, але переймали від тих, хто обітниці вспадковує вірою та терпеливістю.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:12 so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:13---- євреїв 6:13 Бо Бог, обітницю давши Авраамові, як не міг ніким вищим поклястися, поклявся Сам Собою,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:13 For when God made the promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:14---- євреїв 6:14 говорячи: Поблагословити Я конче тебе поблагословлю, та розмножити розмножу тебе!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:14 saying, "I WILL SURELY BLESS YOU AND I WILL SURELY MULTIPLY YOU."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:15---- євреїв 6:15 І, терплячи довго отак, Авраам одержав обітницю.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:15 And so, having patiently waited, he obtained the promise.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:16---- євреїв 6:16 Бо люди клянуться вищим, і клятва на ствердження кінчає всяку їхню суперечку.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:16 For men swear by one greater than themselves, and with them an oath given as confirmation is an end of every dispute.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:17---- євреїв 6:17 Тому й Бог, хотівши переважно показати спадкоємцям обітниці незмінність волі Своєї, учинив те при помочі клятви,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:17 In the same way God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeableness of His purpose, interposed with an oath,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:18---- євреїв 6:18 щоб у двох тих незмінних речах, що в них не можна сказати неправди Богові, мали потіху міцну ми, хто прибіг прийняти надію, що лежить перед нами,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:18 so that by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:19---- євреїв 6:19 що вони для душі як котвиця, міцна та безпечна, що аж до середини входить за заслону,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:19 This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and one which enters within the veil,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:20---- євреїв 6:20 куди, як предтеча, за нас увійшов був Ісус, ставши навіки Первосвящеником за чином Мелхиседековим.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:20 where Jesus has entered as a forerunner for us, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:1 ---- written 64-68 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1139_58_Hebrews_06_ua-en.html 1135_58_Hebrews_02_ua-en.html 1136_58_Hebrews_03_ua-en.html 1137_58_Hebrews_04_ua-en.html 1138_58_Hebrews_05_ua-en.html 1140_58_Hebrews_07_ua-en.html 1141_58_Hebrews_08_ua-en.html 1142_58_Hebrews_09_ua-en.html 1143_58_Hebrews_10_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|