|
євреїв 9:1 Мав же і перший заповіт постанови богослужби та світську святиню.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:1 Now even the first covenant had regulations of divine worship and the earthly sanctuary.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:2---- євреїв 9:2 Була бо уряджена перша скинія, яка зветься святиня, а в ній був свічник, і стіл, і жертвенні хліби.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:2 For there was a tabernacle prepared, the outer one, in which were the lampstand and the table and the sacred bread; this is called the holy place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:3---- євреїв 9:3 А за другою заслоною скинія, що зветься Святеє Святих.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:3 Behind the second veil there was a tabernacle which is called the Holy of Holies,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:4---- євреїв 9:4 Мала вона золоту кадильницю й ковчега заповіту, усюди обкутого золотом, а в нім золота посудина з манною, і розцвіле жезло Ааронове та таблиці заповіту.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:4 having a golden altar of incense and the ark of the covenant covered on all sides with gold, in which was a golden jar holding the manna, and Aaron's rod which budded, and the tables of the covenant;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:5---- євреїв 9:5 А над ним херувими слави, що затінювали престола благодаті, про що говорити докладно тепер не потрібно.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:5 and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat; but of these things we cannot now speak in detail.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:6---- євреїв 9:6 При такому ж урядженні до першої скинії входили завжди священики, правлячи служби Богові,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:6 Now when these things have been so prepared, the priests are continually entering the outer tabernacle performing the divine worship,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:7---- євреїв 9:7 а до другої раз на рік сам первосвященик, не без крови, яку він приносить за себе й за людські провини.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:7 but into the second, only the high priest enters once a year, not without taking blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:8---- євреїв 9:8 Святий Дух виявляє оцим, що ще не відкрита дорога в святиню, коли ще стоїть перша скинія.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:8 The Holy Spirit is signifying this, that the way into the holy place has not yet been disclosed while the outer tabernacle is still standing,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:9---- євреїв 9:9 Вона образ для часу теперішнього, за якого приносяться дари та жертви, що того не можуть вдосконалити, щодо сумління того, хто служить,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:9 which is a symbol for the present time. Accordingly both gifts and sacrifices are offered which cannot make the worshiper perfect in conscience,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:10---- євреїв 9:10 що тільки в потравах та в напоях, та в різних обмиваннях, в уставах тілесних, установлено їх аж до часу направи.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:10 since they relate only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:11---- євреїв 9:11 Але Христос, Первосвященик майбутнього доброго, прийшов із більшою й досконалішою скинією, нерукотворною, цебто не цього втворення,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:11 But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:12---- євреїв 9:12 і не з кров'ю козлів та телят, але з власною кров'ю увійшов до святині один раз, та й набув вічне відкуплення.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:12 and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, He entered the holy place once for all, having obtained eternal redemption.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:13---- євреїв 9:13 Бо коли кров козлів та телят та попіл із ялівок, як покропить нечистих, освячує їх на очищення тіла,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled sanctify for the cleansing of the flesh,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:14---- євреїв 9:14 скільки ж більш кров Христа, що Себе непорочного Богу приніс Святим Духом, очистить наше сумління від мертвих учинків, щоб служити нам Богові Живому!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:15---- євреїв 9:15 Тому Він Посередник Нового Заповіту, щоб через смерть, що була для відкуплення від переступів, учинених за першого заповіту, покликані прийняли обітницю вічного спадку.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:15 For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the transgressions that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:16---- євреїв 9:16 Бо де заповіт, там має відбутися смерть заповітника,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:16 For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:17---- євреїв 9:17 заповіт бо важливий по мертвих, бо нічого не варт він, як живе заповітник.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:17 For a covenant is valid only when men are dead, for it is never in force while the one who made it lives.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:18---- євреїв 9:18 Тому й перший заповіт освячений був не без крови:(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:18 Therefore even the first covenant was not inaugurated without blood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:19---- євреїв 9:19 Коли бо Мойсей сповістив був усі заповіді за Законом усьому народові, він узяв кров козлів та телят із водою й червоною вовною та з ісопом, та й покропив і саму оту книгу, і людей,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:19 For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:20---- євреїв 9:20 проказуючи: Це кров заповіту, що його наказав для вас Бог!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:20 saying, "THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT WHICH GOD COMMANDED YOU."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:21---- євреїв 9:21 Так само і скинію, і ввесь посуд служебний покропив він кров'ю.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:21 And in the same way he sprinkled both the tabernacle and all the vessels of the ministry with the blood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:22---- євреїв 9:22 І майже все за Законом кров'ю очищується, а без пролиття крови не має відпущення.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:22 And according to the Law, one may almost say, all things are cleansed with blood, and without shedding of blood there is no forgiveness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:23---- євреїв 9:23 Отож, треба було, щоб образи небесного очищалися цими, а небесне саме кращими від оцих жертвами.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:23 Therefore it was necessary for the copies of the things in the heavens to be cleansed with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:24---- євреїв 9:24 Бо Христос увійшов не в рукотворну святиню, що була на взір правдивої, але в саме небо, щоб з'явитись тепер перед Божим лицем за нас,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:24 For Christ did not enter a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:25---- євреїв 9:25 і не тому, щоб часто приносити в жертву Себе, як первосвященик увіходить у святиню кожнорічно із кров'ю чужою,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:25 nor was it that He would offer Himself often, as the high priest enters the holy place year by year with blood that is not his own.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:26---- євреїв 9:26 бо інакше Він мусів би часто страждати ще від закладин світу, а тепер Він з'явився один раз на схилку віків, щоб власною жертвою знищити гріх.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:26 Otherwise, He would have needed to suffer often since the foundation of the world; but now once at the consummation of the ages He has been manifested to put away sin by the sacrifice of Himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:27---- євреїв 9:27 І як людям призначено вмерти один раз, потім же суд,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:27 And inasmuch as it is appointed for men to die once and after this comes judgment,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 9:28---- євреїв 9:28 так і Христос один раз був у жертву принесений, щоб понести гріхи багатьох, і не в справі гріха другий раз з'явитися тим, хто чекає Його на спасіння.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 9:28 so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time for salvation without reference to sin, to those who eagerly await Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:1 ---- written 64-68 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1142_58_Hebrews_09_ua-en.html 1138_58_Hebrews_05_ua-en.html 1139_58_Hebrews_06_ua-en.html 1140_58_Hebrews_07_ua-en.html 1141_58_Hebrews_08_ua-en.html 1143_58_Hebrews_10_ua-en.html 1144_58_Hebrews_11_ua-en.html 1145_58_Hebrews_12_ua-en.html 1146_58_Hebrews_13_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|