Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: VIETNAMESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Hebrews 3:1 ---- written 64-68 A.D.----
Hebrews 3:1 Bởi cớ đó, hỡi anh em thánh, là kẻ dự phần ơn trên trời gọi, hãy suy kỹ đến sứ giả và thầy tế lễ thượng phẩm mà chúng ta tin theo, tức là Ðức Chúa Jêsus,(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:1 Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our confession;(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:2----
Hebrews 3:2 Ngài đã trung tín với Ðấng đã lập Ngài, cũng như Môi-se trung tín với cả nhà Chúa vậy.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:2 He was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was in all His house.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:3----
Hebrews 3:3 Vì Ngài đã được xưng là đáng vinh hiển cao trọng hơn Môi-se, chẳng khác nào thợ cất nhà được tôn trọng hơn chính cái nhà.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:3 For He has been counted worthy of more glory than Moses, by just so much as the builder of the house has more honor than the house.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:4----
Hebrews 3:4 Vả, chẳng có một cái nhà nào không phải bởi có người dựng nên; mà Ðấng đã dựng nên muôn vật ấy là Ðức Chúa Trời.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:4 For every house is built by someone, but the builder of all things is God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:5----
Hebrews 3:5 Còn về Môi-se, người đã trung tín trong cả nhà Chúa, như một kẻ tôi tớ, gọi đến làm chứng về điều ngày sau sẽ được rao giảng.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:5 Now Moses was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken later;(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:6----
Hebrews 3:6 Nhưng Ðấng Christ thì trung tín như con trai quản trị nhà Chúa; mà nhà Chúa tức là chúng ta, miễn là chúng ta giữ vững vàng cho đến cuối cùng lòng tin chắc và trông cậy, là sự chúng ta lấy làm vinh hiển.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:6 but Christ was faithful as a Son over His house--whose house we are, if we hold fast our confidence and the boast of our hope firm until the end.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:7----
Hebrews 3:7 Cho nên, như Ðức Thánh Linh phán rằng: Ngày nay nếu các ngươi nghe tiếng Ngài.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:7 Therefore, just as the Holy Spirit says, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:8----
Hebrews 3:8 Thì chớ cứng lòng, như lúc nổi loạn, Là ngày thử Chúa trong đồng vắng,(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:8 DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:9----
Hebrews 3:9 Là nơi tổ phụ các ngươi thấy công việc ta làm trong bốn mươi năm, Mà còn thử để dò xét ta!(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:9 WHERE YOUR FATHERS TRIED Me BY TESTING Me, AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:10----
Hebrews 3:10 Nhơn đó, ta giận dòng dõi nầy, Và phán rằng: lòng chúng nó lầm lạc luôn, Chẳng từng biết đường lối ta.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:10 "THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS GENERATION, AND SAID, 'THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY DID NOT KNOW MY WAYS';(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:11----
Hebrews 3:11 Nầy là lời thề mà ta lập trong cơn thạnh nộ, rằng: Chúng nó sẽ chẳng hề vào sự yên nghỉ của ta.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:11 AS I SWORE IN MY WRATH, 'THEY SHALL NOT ENTER MY REST.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:12----
Hebrews 3:12 Hỡi anh em, hãy giữ lấy, kẻo ai trong anh em có lòng dữ và chẳng tin mà trái bỏ Ðức Chúa Trời hằng sống chăng.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:12 Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:13----
Hebrews 3:13 Nhưng hằng ngày anh em hãy khuyên bảo lẫn nhau, đang khi còn gọi là "Ngày nay," hầu cho trong anh em không ai bị tội lỗi dỗ dành mà cứng lòng.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:13 But encourage one another day after day, as long as it is still called "Today," so that none of you will be hardened by the deceitfulness of sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:14----
Hebrews 3:14 Vì chúng ta đã được dự phần với Ðấng Christ, miễn là giữ lòng tin ban đầu của chúng ta cho vững bền đến cuối cùng,(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:15----
Hebrews 3:15 trong khi còn nói rằng: Ngày nay nếu các ngươi nghe tiếng Ngài, Thì chớ cứng lòng, như lúc nổi loạn.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:15 while it is said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:16----
Hebrews 3:16 Vả, ai là kẻ nghe tiếng Ngài rồi nổi loạn, há chẳng phải những người nhờ Môi-se dẫn ra khỏi xứ Ê-díp-tô sao?(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:16 For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses?(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:17----
Hebrews 3:17 Ðức Chúa Trời đã giận ai trong bốn mươi năm? Há chẳng phải giận nhiều kẻ phạm tội, mà thây họ ngã trong đồng vắng sao?(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:17 And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:18----
Hebrews 3:18 Ngài lại thề với ai rằng không được vào sự yên nghỉ của Ngài? Há chẳng phải với những người không vâng lời sao?(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:18 And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 3:19----
Hebrews 3:19 Vả, chúng ta thấy những người ấy không thể vào đó được vì cớ không tin.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 3:19 So we see that they were not able to enter because of unbelief.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 4:1 ---- written 64-68 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1136_58_Hebrews_03_vn-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1132_56_Titus_03_vn-en.html
1133_57_Philemon_01_vn-en.html
1134_58_Hebrews_01_vn-en.html
1135_58_Hebrews_02_vn-en.html

NEXT CHAPTERS:
1137_58_Hebrews_04_vn-en.html
1138_58_Hebrews_05_vn-en.html
1139_58_Hebrews_06_vn-en.html
1140_58_Hebrews_07_vn-en.html

links to all chapters (VN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."