Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: GERMAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 109:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 109:1 (Ein Psa lm Davids, vorzusingen.) Gott, mein Ruhm, schweige nicht!(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:1 O God of my praise, Do not be silent!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:2----
Psa 109:2 Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge;(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:2 For they have opened the wicked and deceitful mouth against me; They have spoken against me with a lying tongue.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:3----
Psa 109:3 und sie reden giftig wider mich allenthalben und streiten wider mich ohne Ursache.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:3 They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:4----
Psa 109:4 Dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:4 In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:5----
Psa 109:5 Sie beweisen mir Böses um Gutes und Haß um Liebe.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:5 Thus they have repaid me evil for good And hatred for my love.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:6----
Psa 109:6 Setze Gottlose über ihn; und der Satan müsse stehen zu seiner Rechten.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:6 Appoint a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:7----
Psa 109:7 Wenn er gerichtet wird, müsse er verdammt ausgehen, und sein Gebet müsse Sünde sein.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:7 When he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:8----
Psa 109:8 Seiner Tage müssen wenige werden, und sein Amt müsse ein anderer empfangen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:8 Let his days be few; Let another take his office.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:9----
Psa 109:9 Seine Kinder müssen Waisen werden und sein Weib eine Witwe.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:9 Let his children be fatherless And his wife a widow.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:10----
Psa 109:10 Seine Kinder müssen in der Irre gehen und betteln und suchen, als die verdorben sind.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:10 Let his children wander about and beg; And let them seek sustenance far from their ruined homes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:11----
Psa 109:11 Es müsse der Wucherer aussaugen alles, was er hat; und Fremde müssen seine Güter rauben.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:11 Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder the product of his labor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:12----
Psa 109:12 Und niemand müsse ihm Gutes tun, und niemand erbarme sich seiner Waisen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:12 Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:13----
Psa 109:13 Seine Nachkommen müssen ausgerottet werden; ihr Name werde im andern Glied vertilgt.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:13 Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:14----
Psa 109:14 Seiner Väter Missetat müsse gedacht werden vor dem HERRN, und seiner Mutter Sünde müsse nicht ausgetilgt werden.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, And do not let the sin of his mother be blotted out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:15----
Psa 109:15 Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:15 Let them be before the Lord continually, That He may cut off their memory from the earth;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:16----
Psa 109:16 darum daß er so gar keine Barmherzigkeit hatte, sondern verfolgte den Elenden und Armen und Betrübten, daß er ihn tötete.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:16 Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put them to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:17----
Psa 109:17 Und er wollte den Fluch haben, der wird ihm auch kommen; er wollte den Segen nicht, so wird er auch ferne von ihm bleiben.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:17 He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:18----
Psa 109:18 Er zog an den Fluch wie sein Hemd; der ist in sein Inwendiges gegangen wie Wasser, und wie Öl in seine Gebeine;(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:18 But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:19----
Psa 109:19 So werde er ihm wie ein Kleid, das er anhabe, und wie ein Gürtel, mit dem er allewege sich gürte.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:19 Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:20----
Psa 109:20 So geschehe denen vom HERRN, die mir zuwider sind und reden Böses wider meine Seele.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:20 Let this be the reward of my accusers from the Lord, And of those who speak evil against my soul.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:21----
Psa 109:21 Aber du, HERR HERR, sei du mit mir um deines Namens willen; denn deine Gnade ist mein Trost: errette mich!(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:21 But You, O God, the Lord, deal kindly with me for Your name's sake; Because Your lovingkindness is good, deliver me;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:22----
Psa 109:22 Denn ich bin arm und elend; mein Herz ist zerschlagen in mir.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:22 For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:23----
Psa 109:23 Ich fahre dahin wie ein Schatten, der vertrieben wird, und werde verjagt wie die Heuschrecken.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:23 I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:24----
Psa 109:24 Meine Kniee sind schwach von Fasten, und mein Fleisch ist mager und hat kein Fett.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:24 My knees are weak from fasting, And my flesh has grown lean, without fatness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:25----
Psa 109:25 Und ich muß ihr Spott sein; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren Kopf.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:25 I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:26----
Psa 109:26 Stehe mir bei, HERR, mein Gott! hilf mir nach deiner Gnade,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:26 Help me, O Lord my God; Save me according to Your lovingkindness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:27----
Psa 109:27 daß sie innewerden, daß dies sei deine Hand, daß du, HERR, solches tust.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:27 And let them know that this is Your hand; You, Lord, have done it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:28----
Psa 109:28 Fluchen sie, so segne du. Setzen sie sich wider mich, so sollen sie zu Schanden werden; aber dein Knecht müsse sich freuen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:28 Let them curse, but You bless; When they arise, they shall be ashamed, But Your servant shall be glad.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:29----
Psa 109:29 Meine Widersacher müssen mit Schmach angezogen werden und mit ihrer Schande bekleidet werden wie ein Rock.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:29 Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:30----
Psa 109:30 Ich will dem HERRN sehr danken mit meinem Munde und ihn rühmen unter vielen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:30 With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord; And in the midst of many I will praise Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 109:31----
Psa 109:31 Denn er steht dem Armen zur Rechten, daß er ihm helfe von denen, die sein Leben verurteilen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 109:31 For He stands at the right hand of the needy, To save him from those who judge his soul.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 110:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 110:1 (Ein Psa lm Davids.) Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege."(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0587_19_Psalms_109_de-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0583_19_Psalms_105_de-en.html
0584_19_Psalms_106_de-en.html
0585_19_Psalms_107_de-en.html
0586_19_Psalms_108_de-en.html

NEXT CHAPTERS:
0588_19_Psalms_110_de-en.html
0589_19_Psalms_111_de-en.html
0590_19_Psalms_112_de-en.html
0591_19_Psalms_113_de-en.html

links to all chapters (DE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."