Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Numbers 11:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Números 11:1 E aconteceu que o povo se queixou aos ouvidos do SENHOR: e ouviu-o o SENHOR, e ardeu seu furor, e acendeu-se neles fogo do SENHOR e consumiu um extremo do acampamento.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:1 Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the Lord; and when the Lord heard it, His anger was kindled, and the fire of the Lord burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:2----
Números 11:2 Então o povo clamou a Moisés, e Moisés orou ao SENHOR, e apagou-se o fogo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:2 The people therefore cried out to Moses, and Moses prayed to the Lord and the fire died out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:3----
Números 11:3 E chamou a aquele lugar Taberá; porque o fogo do SENHOR se acendeu neles.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:3 So the name of that place was called Taberah, because the fire of the Lord burned among them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:4----
Números 11:4 E o vulgo que havia em meio teve um vivo desejo, e voltaram-se, e ainda choraram os filhos de Israel, e disseram: Quem nos dera a comer carne!(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:4 The rabble who were among them had greedy desires; and also the sons of Israel wept again and said, "Who will give us meat to eat?(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:5----
Números 11:5 Nos lembramos do peixe que comíamos no Egito de graça, dos pepinos, e dos melões, e dos alhos-porós, e das cebolas, e dos alhos:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:5 We remember the fish which we used to eat free in Egypt, the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:6----
Números 11:6 E agora nossa alma se seca; que nada a não ser maná vem [diante dos] nossos olhos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:6 but now our appetite is gone. There is nothing at all to look at except this manna."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:7----
Números 11:7 E era o maná como semente de coentro, e sua cor como cor de bdélio.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:7 Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:8----
Números 11:8 Espalhava-se o povo, e recolhiam, e moíam em moinhos, ou malhavam em pilões, e o coziam em caldeira, ou faziam dele tortas: e seu sabor era como sabor de azeite novo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:8 The people would go about and gather it and grind it between two millstones or beat it in the mortar, and boil it in the pot and make cakes with it; and its taste was as the taste of cakes baked with oil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:9----
Números 11:9 E quando descia o orvalho sobre o acampamento de noite, o maná descia de sobre ele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:9 When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:10----
Números 11:10 E ouviu Moisés ao povo, que chorava por suas famílias, cada um à porta de sua tenda: e o furor do SENHOR se acendeu em grande maneira; também pareceu mal a Moisés.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:10 Now Moses heard the people weeping throughout their families, each man at the doorway of his tent; and the anger of the Lord was kindled greatly, and Moses was displeased.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:11----
Números 11:11 E disse Moisés ao SENHOR: Por que fizeste mal a teu servo? e por que não achei favor em teus olhos, que puseste a carga de todo este povo sobre mim?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:11 So Moses said to the Lord, "Why have You been so hard on Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have laid the burden of all this people on me?(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:12----
Números 11:12 Concebi eu a todo este povo? Gerei-o eu, para que me digas: Leva-o em teu peito, como leva a que cria ao que mama, à terra da qual juraste a seus pais?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:12 Was it I who conceived all this people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, 'Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers'?(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:13----
Números 11:13 De onde tenho eu carne para dar a todo este povo? porque choram a mim, dizendo: Dá-nos carne para comer.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:13 Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, 'Give us meat that we may eat!'(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:14----
Números 11:14 Não posso eu sozinho suportar a todo este povo, que me é pesado em excesso.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:14 I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:15----
Números 11:15 E se assim o fazes tu comigo, eu te rogo que me dês a morte, se achei favor em teus olhos; e que eu não veja meu mal.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:15 So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:16----
Números 11:16 Então o SENHOR disse a Moisés: Junta-me setenta homens dos anciãos de Israel, de quem sabes que são anciãos do povo e seus oficiais; e traze-os à porta do tabernáculo do testemunho, e esperem ali contigo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:16 The Lord therefore said to Moses, "Gather for Me seventy men from the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and their officers and bring them to the tent of meeting, and let them take their stand there with you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:17----
Números 11:17 E eu descerei e falarei ali contigo; e tomarei do espírito que está em ti, e porei neles; e levarão contigo a carga do povo, e não a levarás tu sozinho.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:17 Then I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit who is upon you, and will put Him upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not bear it all alone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:18----
Números 11:18 Porém dirás ao povo: Santificai-vos para amanhã, e comereis carne: pois que chorastes em ouvidos do SENHOR, dizendo: Quem nos dera a comer carne! Certamente melhor nos ia no Egito! O SENHOR, pois, vos dará carne, e comereis.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:18 Say to the people, 'Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wept in the ears of the Lord, saying, "Oh that someone would give us meat to eat! For we were well-off in Egypt." Therefore the Lord will give you meat and you shall eat.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:19----
Números 11:19 Não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:19 You shall eat, not one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:20----
Números 11:20 Mas sim até um mês de tempo, até que vos saia pelas narinas, e vos seja em aborrecimento: porquanto menosprezastes ao SENHOR que está em meio de vós, e chorastes diante dele, dizendo: Para que saímos aqui do Egito?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:20 but a whole month, until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you; because you have rejected the Lord who is among you and have wept before Him, saying, "Why did we ever leave Egypt?"'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:21----
Números 11:21 Então disse Moisés: Seiscentos mil a pé é o povo em meio do qual eu estou; e tu dizes: Lhes darei carne, e comerão o tempo de um mês.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:21 But Moses said, "The people, among whom I am, are 600,000 on foot; yet You have said, 'I will give them meat, so that they may eat for a whole month.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:22----
Números 11:22 Se degolarão para eles ovelhas e bois que lhes bastem? ou se juntarão para eles todos os peixes do mar para que tenham o suficiente?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:22 Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:23----
Números 11:23 Então o SENHOR respondeu a Moisés: Encurtou-se a mão do SENHOR? agora verás se te sucede meu dito, ou não.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:23 The Lord said to Moses, "Is the Lord's power limited? Now you shall see whether My word will come true for you or not."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:24----
Números 11:24 E saiu Moisés, e disse ao povo as palavras do SENHOR: e juntou os setenta homens dos anciãos do povo, e os fez estar ao redor do tabernáculo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:24 So Moses went out and told the people the words of the Lord. Also, he gathered seventy men of the elders of the people, and stationed them around the tent.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:25----
Números 11:25 Então o SENHOR desceu na nuvem, e falou-lhe; e tomou do espírito que estava nele, e o pôs nos setenta homens anciãos; e foi que, quando pousou sobre eles o espírito, profetizaram, e não cessaram.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:25 Then the Lord came down in the cloud and spoke to him; and He took of the Spirit who was upon him and placed Him upon the seventy elders. And when the Spirit rested upon them, they prophesied. But they did not do it again.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:26----
Números 11:26 E haviam ficado no acampamento dois homens, chamado um Eldade e o outro Medade, sobre os quais também repousou o espírito: estavam estes entre os inscritos, mas não haviam saído ao tabernáculo; e profetizaram no acampamento.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:26 But two men had remained in the camp; the name of one was Eldad and the name of the other Medad. And the Spirit rested upon them (now they were among those who had been registered, but had not gone out to the tent), and they prophesied in the camp.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:27----
Números 11:27 E correu um jovem, e deu aviso a Moisés, e disse: Eldade e Medade profetizam no acampamento.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:27 So a young man ran and told Moses and said, "Eldad and Medad are prophesying in the camp."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:28----
Números 11:28 Então respondeu Josué filho de Num, assistente de Moisés, um de seus rapazes, e disse: Senhor meu Moisés, impede-os.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:28 Then Joshua the son of Nun, the attendant of Moses from his youth, said, "Moses, my lord, restrain them."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:29----
Números 11:29 E Moisés lhe respondeu: Tens tu ciúmes por mim? mas bom seria se todo o povo do SENHOR fossem profetas, que o SENHOR pusesse seu espírito sobre eles.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:29 But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the Lord's people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:30----
Números 11:30 E recolheu-se Moisés ao acampamento, ele e os anciãos de Israel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:30 Then Moses returned to the camp, both he and the elders of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:31----
Números 11:31 E saiu um vento do SENHOR, e trouxe codornizes do mar, e deixou-as sobre o acampamento, um dia de caminho de uma parte, e um dia de caminho da outra, em derredor do acampamento, e quase dois côvados sobre a face da terra.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:31 Now there went forth a wind from the Lord and it brought quail from the sea, and let them fall beside the camp, about a day's journey on this side and a day's journey on the other side, all around the camp and about two cubits deep on the surface of the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:32----
Números 11:32 Então o povo esteve levantado todo aquele dia, e toda a noite, e todo o dia seguinte, e recolheram para si codornizes: o que menos, recolheu dez amontoados; e as estenderam para si ao comprimento em derredor do acampamento.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:32 The people spent all day and all night and all the next day, and gathered the quail (he who gathered least gathered ten homers) and they spread them out for themselves all around the camp.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:33----
Números 11:33 Ainda estava a carne entre os dentes deles, antes que fosse mastigada, quando o furor do SENHOR se acendeu no povo, e feriu o SENHOR ao povo com uma muito grande praga.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:33 While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the anger of the Lord was kindled against the people, and the Lord struck the people with a very severe plague.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:34----
Números 11:34 E chamou o nome daquele lugar Quibrote-Hataavá, porquanto ali sepultaram ao povo cobiçoso.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:34 So the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had been greedy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 11:35----
Números 11:35 De Quibrote-Hataavá moveu o povo a Hazerote, e pararam em Hazerote.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 11:35 From Kibroth-hattaavah the people set out for Hazeroth, and they remained at Hazeroth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 12:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0128_04_Numbers_11_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0124_04_Numbers_07_pt-en.html
0125_04_Numbers_08_pt-en.html
0126_04_Numbers_09_pt-en.html
0127_04_Numbers_10_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0129_04_Numbers_12_pt-en.html
0130_04_Numbers_13_pt-en.html
0131_04_Numbers_14_pt-en.html
0132_04_Numbers_15_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."