BibleTech.net: NASB, Greek (LXX & Nestle-Aland), Latin, German, NKJV
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 148:1 ============
Psa 148:1 Praise the Lord! Praise the Lord from the heavens; Praise Him in the heights!(nasb)
Psa 148:1 αλληλουια Αγγαιου καὶ Ζαχαριου αἰνεῖτε τὸν κύριον ἐκ τῶν οὐρανῶν αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν τοῖς ὑψίστοις (lxx)
Psa 148:1 alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis(vulgate)
Psa 148:1 Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!(dhs)
Psa 148:1 Praise the Lord! Praise the Lord from the heavens; Praise Him in the heights!(nkjv)

======= Psalm 148:2 ============
Psa 148:2 Praise Him, all His angels; Praise Him, all His hosts!(nasb)
Psa 148:2 αἰνεῖτε αὐτόν πάντες οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ αἰνεῖτε αὐτόν πᾶσαι αἱ δυνάμεις αὐτοῦ (lxx)
Psa 148:2 laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes exercitus eius(vulgate)
Psa 148:2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!(dhs)
Psa 148:2 Praise Him, all His angels; Praise Him, all His hosts!(nkjv)

======= Psalm 148:3 ============
Psa 148:3 Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light!(nasb)
Psa 148:3 αἰνεῖτε αὐτόν ἥλιος καὶ σελήνη αἰνεῖτε αὐτόν πάντα τὰ ἄστρα καὶ τὸ φῶς (lxx)
Psa 148:3 laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae luminis(vulgate)
Psa 148:3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!(dhs)
Psa 148:3 Praise Him, sun and moon; Praise Him, all you stars of light!(nkjv)

======= Psalm 148:4 ============
Psa 148:4 Praise Him, highest heavens, And the waters that are above the heavens!(nasb)
Psa 148:4 αἰνεῖτε αὐτόν οἱ οὐρανοὶ τῶν οὐρανῶν καὶ τὸ ὕδωρ τὸ ὑπεράνω τῶν οὐρανῶν (lxx)
Psa 148:4 laudate eum caeli caelorum et aquae quae super caelos sunt(vulgate)
Psa 148:4 Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind!(dhs)
Psa 148:4 Praise Him, you heavens of heavens, And you waters above the heavens!(nkjv)

======= Psalm 148:5 ============
Psa 148:5 Let them praise the name of the Lord, For He commanded and they were created.(nasb)
Psa 148:5 αἰνεσάτωσαν τὸ ὄνομα κυρίου ὅτι αὐτὸς εἶπεν καὶ ἐγενήθησαν αὐτὸς ἐνετείλατο καὶ ἐκτίσθησαν (lxx)
Psa 148:5 laudent nomen Domini quoniam ipse mandavit et creata sunt(vulgate)
Psa 148:5 Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.(dhs)
Psa 148:5 Let them praise the name of the Lord, For He commanded and they were created.(nkjv)

======= Psalm 148:6 ============
Psa 148:6 He has also established them forever and ever; He has made a decree which will not pass away.(nasb)
Psa 148:6 ἔστησεν αὐτὰ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος πρόσταγμα ἔθετο καὶ οὐ παρελεύσεται (lxx)
Psa 148:6 et statuit ea in saeculum et in saeculum praeceptum dedit et non praeteribit(vulgate)
Psa 148:6 Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen dürfen.(dhs)
Psa 148:6 He also established them forever and ever; He made a decree which shall not pass away.(nkjv)

======= Psalm 148:7 ============
Psa 148:7 Praise the Lord from the earth, Sea monsters and all deeps;(nasb)
Psa 148:7 αἰνεῖτε τὸν κύριον ἐκ τῆς γῆς δράκοντες καὶ πᾶσαι ἄβυσσοι (lxx)
Psa 148:7 laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi(vulgate)
Psa 148:7 Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;(dhs)
Psa 148:7 Praise the Lord from the earth, You great sea creatures and all the depths;(nkjv)

======= Psalm 148:8 ============
Psa 148:8 Fire and hail, snow and clouds; Stormy wind, fulfilling His word;(nasb)
Psa 148:8 πῦρ χάλαζα χιών κρύσταλλος πνεῦμα καταιγίδος τὰ ποιοῦντα τὸν λόγον αὐτοῦ (lxx)
Psa 148:8 ignis et grando nix et glacies ventus turbo quae facitis sermonem eius(vulgate)
Psa 148:8 Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Strumwinde, die sein Wort ausrichten;(dhs)
Psa 148:8 Fire and hail, snow and clouds; Stormy wind, fulfilling His word;(nkjv)

======= Psalm 148:9 ============
Psa 148:9 Mountains and all hills; Fruit trees and all cedars;(nasb)
Psa 148:9 τὰ ὄρη καὶ πάντες οἱ βουνοί ξύλα καρποφόρα καὶ πᾶσαι κέδροι (lxx)
Psa 148:9 montes et omnes colles lignum fructiferum et universae cedri(vulgate)
Psa 148:9 Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;(dhs)
Psa 148:9 Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;(nkjv)

======= Psalm 148:10 ============
Psa 148:10 Beasts and all cattle; Creeping things and winged fowl;(nasb)
Psa 148:10 τὰ θηρία καὶ πάντα τὰ κτήνη ἑρπετὰ καὶ πετεινὰ πτερωτά (lxx)
Psa 148:10 bestiae et omnia iumenta reptilia et aves volantes(vulgate)
Psa 148:10 Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel;(dhs)
Psa 148:10 Beasts and all cattle; Creeping things and flying fowl;(nkjv)

======= Psalm 148:11 ============
Psa 148:11 Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;(nasb)
Psa 148:11 βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ πάντες λαοί ἄρχοντες καὶ πάντες κριταὶ γῆς (lxx)
Psa 148:11 reges terrae et omnes populi principes et universi iudices terrae(vulgate)
Psa 148:11 ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden;(dhs)
Psa 148:11 Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;(nkjv)

======= Psalm 148:12 ============
Psa 148:12 Both young men and virgins; Old men and children.(nasb)
Psa 148:12 νεανίσκοι καὶ παρθένοι πρεσβῦται μετὰ νεωτέρων (lxx)
Psa 148:12 iuvenes et virgines senes cum pueris laudent nomen Domini(vulgate)
Psa 148:12 Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen!(dhs)
Psa 148:12 Both young men and maidens; Old men and children.(nkjv)

======= Psalm 148:13 ============
Psa 148:13 Let them praise the name of the Lord, For His name alone is exalted; His glory is above earth and heaven.(nasb)
Psa 148:13 αἰνεσάτωσαν τὸ ὄνομα κυρίου ὅτι ὑψώθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ μόνου ἡ ἐξομολόγησις αὐτοῦ ἐπὶ γῆς καὶ οὐρανοῦ (lxx)
Psa 148:13 quoniam sublime nomen eius solius(vulgate)
Psa 148:13 Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, sein Lob geht, soweit Himmel und Erde ist.(dhs)
Psa 148:13 Let them praise the name of the Lord, For His name alone is exalted; His glory is above the earth and heaven.(nkjv)

======= Psalm 148:14 ============
Psa 148:14 And He has lifted up a horn for His people, Praise for all His godly ones; Even for the sons of Israel, a people near to Him. Praise the Lord!(nasb)
Psa 148:14 καὶ ὑψώσει κέρας λαοῦ αὐτοῦ ὕμνος πᾶσι τοῖς ὁσίοις αὐτοῦ τοῖς υἱοῖς Ισραηλ λαῷ ἐγγίζοντι αὐτῷ (lxx)
Psa 148:14 gloria eius in caelo et in terra et exaltavit cornu populi sui laus omnibus sanctis eius filiis Israhel populo adpropinquanti sibi alleluia(vulgate)
Psa 148:14 Und erhöht das Horn seines Volkes. Alle Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dient. Halleluja!(dhs)
Psa 148:14 And He has exalted the horn of His people, The praise of all His saints-- Of the children of Israel, A people near to Him. Praise the Lord!(nkjv)

======= Psalm 149:1 ============


top of the page
THIS CHAPTER:    0626_19_Psalms_148

PREVIOUS CHAPTERS:
0622_19_Psalms_144
0623_19_Psalms_145
0624_19_Psalms_146
0625_19_Psalms_147

NEXT CHAPTERS:
0627_19_Psalms_149
0628_19_Psalms_150
0629_20_Proverbs_01
0630_20_Proverbs_02

  • The most accurate English translation: New American Standard Bible
  • GREEK:
  • GREEK-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
  • GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest Greek manuscript. The Textus Receptus, a later version used by Luther & the KJV
    may be found in parallel with Nestle-Aland in the: the AKDG version (NASB, NKJV, DHS & both Greek manuscripts
  • LATIN: Jerome's Latin Vulgate (405 A.D.)
  • GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources
    The updated KJV: New King James Version


    top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."