Read the Word

TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION
1 Corinthians 5


1 Cor 5:1 It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father's wife.
1 Cor 5:2 You have become arrogant and have not mourned instead, so that the one who had done this deed would be removed from your midst.
1 Cor 5:3 For I, on my part, though absent in body but present in spirit, have already judged him who has so committed this, as though I were present.
1 Cor 5:4 In the name of our Lord Jesus, when you are assembled, and I with you in spirit, with the power of our Lord Jesus,
1 Cor 5:5 I have decided to deliver such a one to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
1 Cor 5:6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough?
1 Cor 5:7 Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed.
1 Cor 5:8 Therefore let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
1 Cor 5:9 I wrote you in my letter not to associate with immoral people;
1 Cor 5:10 I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.
1 Cor 5:11 But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler--not even to eat with such a one.
1 Cor 5:12 For what have I to do with judging outsiders? Do you not judge those who are within the church?
1 Cor 5:13 But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES.


1 Corinthians - select next chapter:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16
TOP of page


  1. An Overview of the Bible - 8 major sections:

  2. An Overview of History according to the Bible:

  3. Dates and Authors of the 66 Books
  4. Strong's Concordance - plain text
  5. Read the Bible in one year (3 chapters/day)
  6. Bible teachings verse-by-verse, chapter by chapter, on MP3
  7. To see a list of MAPS, click on the map...
  8. to view ALL Maps on one page, click here.
  9. Summary of events during the Passover / Crucifixion
  10. Jesus said 3 days and 3 nights - Matt 12:40
King James Version New American Standard Koine Greek
1 Cor 5:1 It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife. 1 Cor 5:1 It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father's wife. 1 Cor 5:1 ὅλως ἀκούεται ἐν ὑμῖν πορνεία, καὶ τοιαύτη πορνεία ἥτις οὐδὲ ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὥστε γυναῖκά τινα τοῦ πατρὸς ἔχειν.
1 Cor 5:2 And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you. 1 Cor 5:2 You have become arrogant and have not mourned instead, so that the one who had done this deed would be removed from your midst. 1 Cor 5:2 καὶ ὑμεῖς πεφυσιωμένοι ἐστέ, καὶ οὐχὶ μᾶλλον ἐπενθήσατε, ἵνα ἀρθῇ ἐκ μέσου ὑμῶν ὁ τὸ ἔργον τοῦτο πράξας;
1 Cor 5:3 For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed, 1 Cor 5:3 For I, on my part, though absent in body but present in spirit, have already judged him who has so committed this, as though I were present. 1 Cor 5:3 ἐγὼ μὲν γάρ, ἀπὼν τῶ σώματι παρὼν δὲ τῶ πνεύματι, ἤδη κέκρικα ὡς παρὼν τὸν οὕτως τοῦτο κατεργασάμενον
1 Cor 5:4 In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 1 Cor 5:4 In the name of our Lord Jesus, when you are assembled, and I with you in spirit, with the power of our Lord Jesus, 1 Cor 5:4 ἐν τῶ ὀνόματι τοῦ κυρίου [ἡμῶν] ἰησοῦ, συναχθέντων ὑμῶν καὶ τοῦ ἐμοῦ πνεύματος σὺν τῇ δυνάμει τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ,
1 Cor 5:5 To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 1 Cor 5:5 I have decided to deliver such a one to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 1 Cor 5:5 παραδοῦναι τὸν τοιοῦτον τῶ σατανᾷ εἰς ὄλεθρον τῆς σαρκός, ἵνα τὸ πνεῦμα σωθῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ κυρίου.
1 Cor 5:6 Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? 1 Cor 5:6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough? 1 Cor 5:6 οὐ καλὸν τὸ καύχημα ὑμῶν. οὐκ οἴδατε ὅτι μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ;
1 Cor 5:7 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: 1 Cor 5:7 Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed. 1 Cor 5:7 ἐκκαθάρατε τὴν παλαιὰν ζύμην, ἵνα ἦτε νέον φύραμα, καθώς ἐστε ἄζυμοι. καὶ γὰρ τὸ πάσχα ἡμῶν ἐτύθη χριστός·
1 Cor 5:8 Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth. 1 Cor 5:8 Therefore let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. 1 Cor 5:8 ὥστε ἑορτάζωμεν, μὴ ἐν ζύμῃ παλαιᾷ μηδὲ ἐν ζύμῃ κακίας καὶ πονηρίας, ἀλλ᾽ ἐν ἀζύμοις εἰλικρινείας καὶ ἀληθείας.
1 Cor 5:9 I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators: 1 Cor 5:9 I wrote you in my letter not to associate with immoral people; 1 Cor 5:9 ἔγραψα ὑμῖν ἐν τῇ ἐπιστολῇ μὴ συναναμίγνυσθαι πόρνοις,
1 Cor 5:10 Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world. 1 Cor 5:10 I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world. 1 Cor 5:10 οὐ πάντως τοῖς πόρνοις τοῦ κόσμου τούτου ἢ τοῖς πλεονέκταις καὶ ἅρπαξιν ἢ εἰδωλολάτραις, ἐπεὶ ὠφείλετε ἄρα ἐκ τοῦ κόσμου ἐξελθεῖν.
1 Cor 5:11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat. 1 Cor 5:11 But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler--not even to eat with such a one. 1 Cor 5:11 νῦν δὲ ἔγραψα ὑμῖν μὴ συναναμίγνυσθαι ἐάν τις ἀδελφὸς ὀνομαζόμενος ᾖ πόρνος ἢ πλεονέκτης ἢ εἰδωλολάτρης ἢ λοίδορος ἢ μέθυσος ἢ ἅρπαξ, τῶ τοιούτῳ μηδὲ συνεσθίειν.
1 Cor 5:12 For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? 1 Cor 5:12 For what have I to do with judging outsiders? Do you not judge those who are within the church? 1 Cor 5:12 τί γάρ μοι τοὺς ἔξω κρίνειν; οὐχὶ τοὺς ἔσω ὑμεῖς κρίνετε;
1 Cor 5:13 But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person. 1 Cor 5:13 But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES. 1 Cor 5:13 τοὺς δὲ ἔξω ὁ θεὸς κρινεῖ. ἐξάρατε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.

"Scripture above taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960,1962,1963,1968,1971,1972,1973,1975,1977,1995 by The Lockman Foundation. Used by permission."

navigation: TOP of THIS page - TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION
to return to the same place in the table of contents, select the related section, e.g. WISDOM