BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= 1 Chronicles 1:1 ============

1Ch 1:1 Adam, Seth, Enosh,(nkjv)

历代志上 1:1 ¶ 亞當生塞特;塞特生以挪士; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:1 ¶ アダム、セツ、エノス、 (JP)

1 Chronicles 1:1 아담, 셋, 에노스 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:1 Адам, Сиф, Енос,(RU)


======= 1 Chronicles 1:2 ============

1Ch 1:2 Cainan, Mahalalel, Jared,(nkjv)

历代志上 1:2 以挪士生該南;該南生瑪勒列;瑪勒列生雅列; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:2 ケナン、マハラレル、ヤレド、 (JP)

1 Chronicles 1:2 게난, 마할랄렐, 야렛 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:2 Каинан, Малелеил, Иаред,(RU)


======= 1 Chronicles 1:3 ============

1Ch 1:3 Enoch, Methuselah, Lamech,(nkjv)

历代志上 1:3 雅列生以諾;以諾生瑪土撒拉;瑪土撒拉生拉麥; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:3 エノク、メトセラ、ラメク、 (JP)

1 Chronicles 1:3 에녹, 므두셀라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:3 Енох, Мафусал, Ламех,(RU)


======= 1 Chronicles 1:4 ============

1Ch 1:4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.(nkjv)

历代志上 1:4 拉麥生挪亞;挪亞生閃、含、雅弗。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:4 ノア、セム、ハム、ヤペテ。 (JP)

1 Chronicles 1:4 라멕, 노아, 셈, 함과, 야벳 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:4 Ной, Сим, Хам и Иафет.(RU)


======= 1 Chronicles 1:5 ============

1Ch 1:5 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.(nkjv)

历代志上 1:5 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:5 ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。 (JP)

1 Chronicles 1:5 야벳의 아들은 고멜과, 마곡과, 마대와, 야완과, 두발과, 메섹과, 디라스요 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.(RU)


======= 1 Chronicles 1:6 ============

1Ch 1:6 The sons of Gomer were Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.(nkjv)

历代志上 1:6 歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:6 ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。 (JP)

1 Chronicles 1:6 고멜의 아들은 아스그나스와, 디밧과, 도갈마요 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.(RU)


======= 1 Chronicles 1:7 ============

1Ch 1:7 The sons of Javan were Elishah, Tarshishah, Kittim, and Rodanim.(nkjv)

历代志上 1:7 雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:7 ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。 (JP)

1 Chronicles 1:7 야완의 아들은 엘리사와, 다시스와, 깃딤과, 도다님이더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:7 Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.(RU)


======= 1 Chronicles 1:8 ============

1Ch 1:8 The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.(nkjv)

历代志上 1:8 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:8 ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。 (JP)

1 Chronicles 1:8 함의 아들은 구스와, 미스라임과, 붓과, 가나안이요 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:8 Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.(RU)


======= 1 Chronicles 1:9 ============

1Ch 1:9 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabtecha. The sons of Raama were Sheba and Dedan.(nkjv)

历代志上 1:9 古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:9 クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。 (JP)

1 Chronicles 1:9 구스의 아들은 스바와, 하윌라와, 삽다와, 라아마와, 삽드가요, 라아마의 아들은 스바와, 드단이요 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:9 Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.(RU)


======= 1 Chronicles 1:10 ============

1Ch 1:10 Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one on the earth.(nkjv)

历代志上 1:10 古實生寧錄;他就在世強盛。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:10 クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。 (JP)

1 Chronicles 1:10 구스가 또 니므롯을 낳았으니 세상에 처음 영걸한 자며 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:10 Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.(RU)


======= 1 Chronicles 1:11 ============

1Ch 1:11 Mizraim begot Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,(nkjv)

历代志上 1:11 麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:11 エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、 (JP)

1 Chronicles 1:11 미스라임은 루딤과, 아나밈과, 르하빔과, 납두힘과 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:11 Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,(RU)


======= 1 Chronicles 1:12 ============

1Ch 1:12 Pathrusim, Casluhim (from whom came the Philistines and the Caphtorim).(nkjv)

历代志上 1:12 帕斯魯細人、迦斯路希人(從迦斯路希出來的有非利士人)、迦斐託人。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:12 パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。 (JP)

1 Chronicles 1:12 바드루심과, 가슬루힘과, 갑도림을 낳았으니 블레셋 족속은 가슬루힘에게서 나왔으며 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:12 Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.(RU)


======= 1 Chronicles 1:13 ============

1Ch 1:13 Canaan begot Sidon, his firstborn, and Heth;(nkjv)

历代志上 1:13 迦南生長子西頓,又生赫 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:13 カナンは長子シドンとヘテを生んだ。 (JP)

1 Chronicles 1:13 가나안은 맏아들 시돈과, 헷을 낳고 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:13 Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,(RU)


======= 1 Chronicles 1:14 ============

1Ch 1:14 the Jebusite, the Amorite, and the Girgashite;(nkjv)

历代志上 1:14 和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:14 またエブスびと、アモリびと、ギルガシびと、 (JP)

1 Chronicles 1:14 또 여부스 족속과, 아모리 족속과, 기르가스 족속과 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:14 Иевусея, Аморрея, Гергесея,(RU)


======= 1 Chronicles 1:15 ============

1Ch 1:15 the Hivite, the Arkite, and the Sinite;(nkjv)

历代志上 1:15 希未人、亞基人、西尼人、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:15 ヒビびと、アルキびと、セニびと、 (JP)

1 Chronicles 1:15 히위 족속과, 알가 족속과, 신 족속과 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:15 Евея, Аркея, Синея,(RU)


======= 1 Chronicles 1:16 ============

1Ch 1:16 the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite.(nkjv)

历代志上 1:16 亞瓦底人、洗瑪利人,並哈馬人。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:16 アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。 (JP)

1 Chronicles 1:16 아르왓 족속과, 스말 족속과, 하맛 족속을 낳았더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:16 Арвадея, Цемарея и Хамафея.(RU)


======= 1 Chronicles 1:17 ============

1Ch 1:17 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.(nkjv)

历代志上 1:17 閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、瑪施。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:17 セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。 (JP)

1 Chronicles 1:17 셈의 아들은 엘람과, 앗수르와, 아르박삿과, 룻과, 아람과, 우스와, 훌과, 게델과, 메섹이라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:17 Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех.(RU)


======= 1 Chronicles 1:18 ============

1Ch 1:18 Arphaxad begot Shelah, and Shelah begot Eber.(nkjv)

历代志上 1:18 亞法撒生沙拉;沙拉生希伯。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:18 アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。 (JP)

1 Chronicles 1:18 아르박삿은 셀라를 낳고, 셀라는 에벨을 낳고 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:18 Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.(RU)


======= 1 Chronicles 1:19 ============

1Ch 1:19 To Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.(nkjv)

历代志上 1:19 希伯生了兩個兒子:一個名叫法勒,在他那時地已被分開;法勒的兄弟名叫約坍。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:19 エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ――彼の代に地の民が散り分れたからである――その弟の名はヨクタンといった。 (JP)

1 Chronicles 1:19 에벨은 두 아들을 낳아 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 이는 그 때에 땅이 나뉘었음이요 그 아우의 이름은 욕단이며 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:19 У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.(RU)


======= 1 Chronicles 1:20 ============

1Ch 1:20 Joktan begot Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,(nkjv)

历代志上 1:20 約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:20 ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、 (JP)

1 Chronicles 1:20 욕단이 알모닷과, 셀렙과, 하살마웹과, 예라와 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:20 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,(RU)


======= 1 Chronicles 1:21 ============

1Ch 1:21 Hadoram, Uzal, Diklah,(nkjv)

历代志上 1:21 哈多蘭、烏薩、德拉、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:21 ハドラム、ウザル、デクラ、 (JP)

1 Chronicles 1:21 하도람과, 우살과, 디글라와 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:21 Гадорама, Узала, Диклу,(RU)


======= 1 Chronicles 1:22 ============

1Ch 1:22 Ebal, Abimael, Sheba,(nkjv)

历代志上 1:22 以巴錄、亞比瑪利、示巴、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:22 エバル、アビマエル、シバ、 (JP)

1 Chronicles 1:22 에발과, 아비마엘과, 스바와 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:22 Евала, Авимаила, Шеву,(RU)


======= 1 Chronicles 1:23 ============

1Ch 1:23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.(nkjv)

历代志上 1:23 阿斐、哈腓拉、約巴。這都是約坍的兒子。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:23 オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。 (JP)

1 Chronicles 1:23 오빌과, 하윌라와, 요밥을 낳았으니 욕단의 아들들은 이러하니라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:23 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.(RU)


======= 1 Chronicles 1:24 ============

1Ch 1:24 Shem, Arphaxad, Shelah,(nkjv)

历代志上 1:24 閃生亞法撒;亞法撒生沙拉; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:24 セム、アルパクサデ、シラ、 (JP)

1 Chronicles 1:24 셈, 아르박삿, 셀라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:24 Сим, Арфаксад, Сала,(RU)


======= 1 Chronicles 1:25 ============

1Ch 1:25 Eber, Peleg, Reu,(nkjv)

历代志上 1:25 沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吳; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:25 エベル、ペレグ、リウ、 (JP)

1 Chronicles 1:25 에벨, 벨렉, 르우 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:25 Евер, Фалек, Рагав,(RU)


======= 1 Chronicles 1:26 ============

1Ch 1:26 Serug, Nahor, Terah,(nkjv)

历代志上 1:26 拉吳生西鹿;西鹿生拿鶴;拿鶴生他拉; (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:26 セルグ、ナホル、テラ、 (JP)

1 Chronicles 1:26 스룩, 나홀, 데라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:26 Серух, Нахор, Фарра,(RU)


======= 1 Chronicles 1:27 ============

1Ch 1:27 and Abram, who is Abraham.(nkjv)

历代志上 1:27 他拉生亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:27 アブラムすなわちアブラハムである。 (JP)

1 Chronicles 1:27 아브람 곧 아브라함 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:27 Аврам, он же Авраам.(RU)


======= 1 Chronicles 1:28 ============

1Ch 1:28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.(nkjv)

历代志上 1:28 亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:28 アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。 (JP)

1 Chronicles 1:28 아브라함의 아들은 이삭과, 이스마엘이라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.(RU)


======= 1 Chronicles 1:29 ============

1Ch 1:29 These are their genealogies: The firstborn of Ishmael was Nebajoth; then Kedar, Adbeel, Mibsam,(nkjv)

历代志上 1:29 以實瑪利的宗族記在下面:以實瑪利的長子是尼拜約,其次是基達、亞德別、米比衫、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:29 彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、 (JP)

1 Chronicles 1:29 이스마엘의 세계는 이러하니 그 맏아들은 느바욧이요, 다음은 게달과, 앗브엘과, 밉삼과 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:29 Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,(RU)


======= 1 Chronicles 1:30 ============

1Ch 1:30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,(nkjv)

历代志上 1:30 米施瑪、度瑪、瑪撒、哈大、提瑪、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:30 ミシマ、ドマ、マッサ、ハダデ、テマ、 (JP)

1 Chronicles 1:30 미스마와, 두마와, 맛사와, 하닷과, 데마와 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,(RU)


======= 1 Chronicles 1:31 ============

1Ch 1:31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.(nkjv)

历代志上 1:31 伊突、拿非施、基底瑪。這都是以實瑪利的兒子。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:31 エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。 (JP)

1 Chronicles 1:31 여둘과, 나비스와, 게드마라 이스마엘의 아들들은 이러하니라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.(RU)


======= 1 Chronicles 1:32 ============

1Ch 1:32 Now the sons born to Keturah, Abraham's concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.(nkjv)

历代志上 1:32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:32 アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。 (JP)

1 Chronicles 1:32 아브라함의 첩 그두라의 낳은 아들은 시므란과, 욕산과, 므단과, 미디안과, 이스박과, 수아요 욕산의 아들은 스바와, 드단이요 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:32 Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.(RU)


======= 1 Chronicles 1:33 ============

1Ch 1:33 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.(nkjv)

历代志上 1:33 米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大。這都是基土拉的子孫。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:33 ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。 (JP)

1 Chronicles 1:33 미디안의 아들은 에바와, 에벨과, 하녹과, 아비다와, 엘다아니 그두라의 아들들은 이러하니라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.(RU)


======= 1 Chronicles 1:34 ============

1Ch 1:34 And Abraham begot Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.(nkjv)

历代志上 1:34 亞伯拉罕生以撒;以撒的兒子是以掃和以色列。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:34 アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。 (JP)

1 Chronicles 1:34 아브라함이 이삭을 낳았으니 이삭의 아들은 에서와, 이스라엘이더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:34 И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.(RU)


======= 1 Chronicles 1:35 ============

1Ch 1:35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jaalam, and Korah.(nkjv)

历代志上 1:35 以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:35 エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。 (JP)

1 Chronicles 1:35 에서의 아들은 엘리바스와, 르우엘과, 여우스와, 얄람과, 고라요, (KR)

1-Я Паралипоменон 1:35 Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.(RU)


======= 1 Chronicles 1:36 ============

1Ch 1:36 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek.(nkjv)

历代志上 1:36 以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納、亞瑪力。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:36 エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。 (JP)

1 Chronicles 1:36 엘리바스의 아들은 데만과, 오말과, 스비와, 가담과, 그나스와, 딤나와, 아말렉이요, (KR)

1-Я Паралипоменон 1:36 Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Тимна, Амалика.(RU)


======= 1 Chronicles 1:37 ============

1Ch 1:37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.(nkjv)

历代志上 1:37 流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:37 リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。 (JP)

1 Chronicles 1:37 르우엘의 아들은 나핫과, 세라와, 삼마와, 밋사요, (KR)

1-Я Паралипоменон 1:37 Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.(RU)


======= 1 Chronicles 1:38 ============

1Ch 1:38 The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.(nkjv)

历代志上 1:38 西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察、底珊。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:38 セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。 (JP)

1 Chronicles 1:38 세일의 아들은 로단과, 소발과, 시브온과, 아나와, 디손과, 에셀과, 디산이요, (KR)

1-Я Паралипоменон 1:38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.(RU)


======= 1 Chronicles 1:39 ============

1Ch 1:39 And the sons of Lotan were Hori and Homam; Lotan's sister was Timna.(nkjv)

历代志上 1:39 羅坍的兒子是何利、荷幔;羅坍的妹子是亭納。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:39 ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。 (JP)

1 Chronicles 1:39 로단의 아들은 호리와, 호맘이요, 로단의 누이는 딤나요, (KR)

1-Я Паралипоменон 1:39 Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.(RU)


======= 1 Chronicles 1:40 ============

1Ch 1:40 The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon were Ajah and Anah.(nkjv)

历代志上 1:40 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:40 ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。 (JP)

1 Chronicles 1:40 소발의 아들은 알랸과, 마나핫과, 에발과, 스비와, 오남이요 시브온의 아들은 아야와, 아나요, (KR)

1-Я Паралипоменон 1:40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.(RU)


======= 1 Chronicles 1:41 ============

1Ch 1:41 The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.(nkjv)

历代志上 1:41 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:41 アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。 (JP)

1 Chronicles 1:41 아나의 아들은 디손이요 디손의 아들은 하므란과, 에스반과, 이드란과, 그란이요, (KR)

1-Я Паралипоменон 1:41 Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.(RU)


======= 1 Chronicles 1:42 ============

1Ch 1:42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.(nkjv)

历代志上 1:42 以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。底珊的兒子是烏斯、亞蘭。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:42 エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。 (JP)

1 Chronicles 1:42 에셀의 아들은 빌한과, 사아완과, 야아간이요 디산의 아들은 우스와, 아란이더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.(RU)


======= 1 Chronicles 1:43 ============

1Ch 1:43 Now these were the kings who reigned in the land of Edom before a king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.(nkjv)

历代志上 1:43 以色列人未有君王治理之先,在以東地作王的記在下面:有比珥的兒子比拉,他的京城名叫亭哈巴。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:43 イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。 (JP)

1 Chronicles 1:43 이스라엘 자손을 치리하는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 다스린 왕이 이러하니라 브올의 아들 벨라니 그 도성 이름은 딘하바며 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:43 Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его – Дингава;(RU)


======= 1 Chronicles 1:44 ============

1Ch 1:44 And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.(nkjv)

历代志上 1:44 比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他作王。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:44 ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。 (JP)

1 Chronicles 1:44 벨라가 죽으매 보스라 세라의 아들 요밥이 대신하여 왕이 되었고 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:44 и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.(RU)


======= 1 Chronicles 1:45 ============

1Ch 1:45 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.(nkjv)

历代志上 1:45 約巴死了,提幔地的人戶珊接續他作王。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:45 ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。 (JP)

1 Chronicles 1:45 요밥이 죽으매 데만 족속의 땅 사람 후삼이 대신하여 왕이 되었고 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:45 И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.(RU)


======= 1 Chronicles 1:46 ============

1Ch 1:46 And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.(nkjv)

历代志上 1:46 戶珊死了,比達的兒子哈大接續他作王。這哈達就是在摩押地殺敗米甸人的,他的京城名叫亞未得。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:46 ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。 (JP)

1 Chronicles 1:46 후삼이 죽으매 브닷의 아들 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 하닷은 모압 들에서 미디안을 친 자요 그 도성 이름은 아윗이며 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:46 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.(RU)


======= 1 Chronicles 1:47 ============

1Ch 1:47 When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.(nkjv)

历代志上 1:47 哈大死了,瑪士利加人桑拉接續他作王。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:47 ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。 (JP)

1 Chronicles 1:47 하닷이 죽으매 마스레가 사믈라가 대신하여 왕이 되었고 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:47 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.(RU)


======= 1 Chronicles 1:48 ============

1Ch 1:48 And when Samlah died, Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place.(nkjv)

历代志上 1:48 桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:48 サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。 (JP)

1 Chronicles 1:48 사믈라가 죽으매 하숫가의 르호봇 사울이 대신하여 왕이 되었고 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:48 И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.(RU)


======= 1 Chronicles 1:49 ============

1Ch 1:49 When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.(nkjv)

历代志上 1:49 掃羅死了,亞革波的兒子巴勒‧哈南接續他作王。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:49 サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。 (JP)

1 Chronicles 1:49 사울이 죽으매 악볼의 아들 바알하난이 대신하여 왕이 되었고 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:49 И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.(RU)


======= 1 Chronicles 1:50 ============

1Ch 1:50 And when Baal-Hanan died, Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai. His wife's name was Mehetabel the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.(nkjv)

历代志上 1:50 巴勒‧哈南死了,哈大接續他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她別,是米薩合的孫女,瑪特列的女兒。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:50 バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。 (JP)

1 Chronicles 1:50 바알하난이 죽으매 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 그 도성 이름은 바이요 그 아내의 이름은 므헤다벨이라 메사합의 손녀요 마드렛의 딸이었더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:50 И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.(RU)


======= 1 Chronicles 1:51 ============

1Ch 1:51 Hadad died also. And the chiefs of Edom were Chief Timnah, Chief Aliah, Chief Jetheth,(nkjv)

历代志上 1:51 哈大死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:51 ハダデも死んだ。 エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、 (JP)

1 Chronicles 1:51 하닷이 죽은 후에 에돔의 족장이 이러하니 딤나 족장과, 알랴 족장과, 여뎃 족장과 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:51 И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,(RU)


======= 1 Chronicles 1:52 ============

1Ch 1:52 Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,(nkjv)

历代志上 1:52 阿何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:52 アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、 (JP)

1 Chronicles 1:52 오홀리바마 족장과, 엘라 족장과, 비논 족장과 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:52 старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,(RU)


======= 1 Chronicles 1:53 ============

1Ch 1:53 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,(nkjv)

历代志上 1:53 基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:53 ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、 (JP)

1 Chronicles 1:53 그나스 족장과, 데만 족장과, 밉살 족장과 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:53 старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,(RU)


======= 1 Chronicles 1:54 ============

1Ch 1:54 Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom.(nkjv)

历代志上 1:54 瑪基疊族長、以蘭族長。這都是以東人的族長。 (cn-t)

歴代誌Ⅰ 1:54 マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。 (JP)

1 Chronicles 1:54 막디엘 족장과, 이람 족장이라 에돔 족장이 이러하였더라 (KR)

1-Я Паралипоменон 1:54 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0339_13_1_Chronicles_01

PREVIOUS CHAPTERS:
0335_12_2_Kings_22
0336_12_2_Kings_23
0337_12_2_Kings_24
0338_12_2_Kings_25

NEXT CHAPTERS:
0340_13_1_Chronicles_02
0341_13_1_Chronicles_03
0342_13_1_Chronicles_04
0343_13_1_Chronicles_05

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."