CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:

======= Psalm 126:1 ============

Psa 126:1 A Song of Ascents. When the Lord brought back the captivity of Zion, We were like those who dream.(nkjv)

诗篇 126:1 (上行之詩。)當 耶和華將那些被擄的帶回錫安的時候,我們好像作夢的人。 (cn-t)

詩篇 126:1 主がシオンの繁栄を回復されたとき、 われらは夢みる者のようであった。 (JP)

Psalms 126:1 (성전에 올라가는 노래) 여호와께서 시온의 포로를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다 (KR)

Псалтирь 126:1 (125:1) Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы быликак бы видящие во сне:(RU)

======= Psalm 126:2 ============

Psa 126:2 Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then they said among the nations, "The Lord has done great things for them."(nkjv)

诗篇 126:2 那時,我們滿口喜笑、滿舌歡唱;異教民中就有人說: 耶和華為他們行了大事。 (cn-t)

詩篇 126:2 その時われらの口は笑いで満たされ、 われらの舌は喜びの声で満たされた。 その時「主は彼らのために大いなる事をなされた」と 言った者が、もろもろの国民の中にあった。 (JP)

Psalms 126:2 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 열방 중에서 말하기를 여호와께서 저희를 위하여 대사를 행하셨다 하였도다 (KR)

Псалтирь 126:2 (125:2) тогда уста наши были полны веселья, и язык наш – пения; тогда между народами говорили: „великое сотворил Господь над ними!"(RU)

======= Psalm 126:3 ============

Psa 126:3 The Lord has done great things for us, And we are glad.(nkjv)

诗篇 126:3 耶和華果然為我們行了大事,我們就歡喜。 (cn-t)

詩篇 126:3 主はわれらのために大いなる事をなされたので、 われらは喜んだ。 (JP)

Psalms 126:3 여호와를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기쁘도다 (KR)

Псалтирь 126:3 (125:3) Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.(RU)

======= Psalm 126:4 ============

Psa 126:4 Bring back our captivity, O Lord, As the streams in the South.(nkjv)

诗篇 126:4 耶和華啊,求你使我們被擄的人歸回,好像南地的河水復流。 (cn-t)

詩篇 126:4 主よ、どうか、われらの繁栄を、 ネゲブの川のように回復してください。 (JP)

Psalms 126:4 여호와여, 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌리소서 (KR)

Псалтирь 126:4 (125:4) Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.(RU)

======= Psalm 126:5 ============

Psa 126:5 Those who sow in tears Shall reap in joy.(nkjv)

诗篇 126:5 流淚撒種的,必歡呼收割! (cn-t)

詩篇 126:5 涙をもって種まく者は、 喜びの声をもって刈り取る。 (JP)

Psalms 126:5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다 (KR)

Псалтирь 126:5 (125:5) Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.(RU)

======= Psalm 126:6 ============

Psa 126:6 He who continually goes forth weeping, Bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with rejoicing, Bringing his sheaves with him.(nkjv)

诗篇 126:6 那帶寶貴的種流淚出去的,必要歡歡樂樂地帶禾捆回來! (cn-t)

詩篇 126:6 種を携え、涙を流して出て行く者は、 束を携え、喜びの声をあげて帰ってくるであろう。 (JP)

Psalms 126:6 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아 오리로다 (KR)

Псалтирь 126:6 (125:6) С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.(RU)

top of the page
THIS CHAPTER:    0604_19_Psalms_126



  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.

top of the page links

Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3

Today's Date:

top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."