Today's Date: ======= Psalm 136:1 ============ Psa 136:1 Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.(nkjv) 诗篇 136:1 你們要稱謝 耶和華啊,因他本為善;他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:1 主に感謝せよ、主は恵みふかく、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:1 여호와께 감사하라 ! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:1 (135:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.(RU)
Psa 136:2 Oh, give thanks to the God of gods! For His mercy endures forever.(nkjv) 诗篇 136:2 你們要稱謝眾神之 上帝啊,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:2 もろもろの神の神に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:2 (135:2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.(RU)
Psa 136:3 Oh, give thanks to the Lord of lords! For His mercy endures forever:(nkjv) 诗篇 136:3 你們要稱謝眾主之 主啊,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:3 もろもろの主の主に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:3 (135:3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:4 To Him who alone does great wonders, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:4 稱謝那獨行大奇事的,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:4 ただひとり大いなるくすしきみわざを なされる者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:4 (135:4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милостьЕго;(RU)
Psa 136:5 To Him who by wisdom made the heavens, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:5 稱謝那用智慧創造諸天的,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:5 知恵をもって天を造られた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이 로다 (KR) Псалтирь 136:5 (135:5) Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:6 To Him who laid out the earth above the waters, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:6 稱謝那鋪地在水以上的,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:6 地を水の上に敷かれた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:6 (135:6) утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:7 To Him who made great lights, For His mercy endures forever--(nkjv) 诗篇 136:7 稱謝那造成大光的,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:7 大いなる光を造られた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:7 (135:7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:8 The sun to rule by day, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:8 他造日頭管白晝,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:8 昼をつかさどらすために日を造られた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:8 (135:8) солнце – для управления днем, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:9 The moon and stars to rule by night, For His mercy endures forever.(nkjv) 诗篇 136:9 他造月亮星宿管黑夜,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:9 夜をつかさどらすために月と、 もろもろの星とを造られた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:9 (135:9) луну и звезды – для управления ночью, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:10 To Him who struck Egypt in their firstborn, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:10 稱謝那擊殺埃及人之長子的,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:10 エジプトのういごを撃たれた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:10 (135:10) поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:11 And brought out Israel from among them, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:11 他領以色列人從他們中間出來,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:11 イスラエルをエジプトびとの中から 導き出された者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:11 (135:11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:12 With a strong hand, and with an outstretched arm, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:12 他施展大能的手和伸出來的膀臂,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:12 強い手と伸ばした腕とをもって、 これを救い出された者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:12 (135:12) рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:13 To Him who divided the Red Sea in two, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:13 稱謝那分裂紅海的,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:13 紅海を二つに分けられた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:13 홍해를 가르신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:13 (135:13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:14 And made Israel pass through the midst of it, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:14 他領以色列從其中經過,因他的慈愛永遠長存; (cn-t) 詩篇 136:14 イスラエルにその中を通らせられた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:14 (135:14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:15 But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:15 卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裏,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:15 パロとその軍勢とを紅海で 打ち敗られた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:15 (135:15) и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовекмилость Его;(RU)
Psa 136:16 To Him who led His people through the wilderness, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:16 稱謝那引導自己的民行走曠野的,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:16 その民を導いて荒野を通らせられた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:16 (135:16) провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:17 To Him who struck down great kings, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:17 稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:17 大いなる王たちを撃たれた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:17 (135:17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:18 And slew famous kings, For His mercy endures forever--(nkjv) 诗篇 136:18 他殺戮有名的君王,因他的慈愛永遠長存; (cn-t) 詩篇 136:18 名ある王たちを殺された者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:18 (135:18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:19 Sihon king of the Amorites, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:19 就是殺戮亞摩利王西宏,因他的慈愛永遠長存; (cn-t) 詩篇 136:19 アモリびとの王シホンを殺された者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:19 (135:19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:20 And Og king of Bashan, For His mercy endures forever--(nkjv) 诗篇 136:20 又殺巴珊王噩,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:20 バシャンの王オグを殺された者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:20 (135:20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:21 And gave their land as a heritage, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:21 他將他們的地賜他的百姓為業,因他的慈愛永遠長存; (cn-t) 詩篇 136:21 彼らの地を嗣業として与えられた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:21 (135:21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:22 A heritage to Israel His servant, For His mercy endures forever.(nkjv) 诗篇 136:22 就是賜他的僕人以色列為業,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:22 そのしもべイスラエルに嗣業として これを与えられた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:22 (135:22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:23 Who remembered us in our lowly state, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:23 他顧念我們在卑微的地步,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:23 われらが卑しかった時に われらをみこころにとめられた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:23 (135:23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:24 And rescued us from our enemies, For His mercy endures forever;(nkjv) 诗篇 136:24 他救拔我們脫離敵人,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:24 われらのあだからわれらを 助け出された者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:24 (135:24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;(RU)
Psa 136:25 Who gives food to all flesh, For His mercy endures forever.(nkjv) 诗篇 136:25 他賜糧食給凡有血氣的,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:25 すべての肉なる者に食物を与えられる者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:25 (135:25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.(RU)
Psa 136:26 Oh, give thanks to the God of heaven! For His mercy endures forever.(nkjv) 诗篇 136:26 你們要稱謝天上的 上帝啊,因他的慈愛永遠長存。 (cn-t) 詩篇 136:26 天の神に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。 (JP) Psalms 136:26 하늘의 하나님께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다 (KR) Псалтирь 136:26 (135:26) Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.(RU)
top of the page
Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |