BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 132:1 ============

Psa 132:1 A Song of Ascents. Lord, remember David And all his afflictions;(nkjv)

诗篇 132:1 (上行之詩。) 耶和華啊,求你記念大衛所受的一切苦難! (cn-t)

詩篇 132:1 主よ、ダビデのために、 そのもろもろの辛苦をみこころにとめてください。 (JP)

Psalms 132:1 (성전에 올라가는 노래) 여호와여, 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서 (KR)

Псалтирь 132:1 (131:1) Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:(RU)


======= Psalm 132:2 ============

Psa 132:2 How he swore to the Lord, And vowed to the Mighty One of Jacob:(nkjv)

诗篇 132:2 他怎樣向 耶和華起誓,向雅各的大能者 上帝許願, (cn-t)

詩篇 132:2 ダビデは主に誓い、 ヤコブの全能者に誓いを立てて言いました、 (JP)

Psalms 132:2 저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를 (KR)

Псалтирь 132:2 (131:2) как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:(RU)


======= Psalm 132:3 ============

Psa 132:3 "Surely I will not go into the chamber of my house, Or go up to the comfort of my bed;(nkjv)

诗篇 132:3 說:我必不進我的帳幕,也不上我的床榻; (cn-t)

詩篇 132:3 「わたしは主のために所を捜し出し、 ヤコブの全能者のためにすまいを求め得るまでは、 わが家に入らず、わが寝台に上らず、 わが目に眠りを与えず、 わがまぶたにまどろみを与えません」。 (JP)

Psalms 132:3 내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며 (KR)

Псалтирь 132:3 (131:3) „не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;(RU)


======= Psalm 132:4 ============

Psa 132:4 I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids,(nkjv)

诗篇 132:4 我不容我的眼睛睡覺,也不容我的眼皮打盹; (cn-t)

詩篇 132:4 「わたしは主のために所を捜し出し、 ヤコブの全能者のためにすまいを求め得るまでは、 わが家に入らず、わが寝台に上らず、 わが目に眠りを与えず、 わがまぶたにまどろみを与えません」。 (JP)

Psalms 132:4 내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를 (KR)

Псалтирь 132:4 (131:4) не дам сна очам моим и веждам моим - дремания,(RU)


======= Psalm 132:5 ============

Psa 132:5 Until I find a place for the Lord, A dwelling place for the Mighty One of Jacob."(nkjv)

诗篇 132:5 直等我為 耶和華尋得所在,為雅各的大能者 上帝尋得居所。 (cn-t)

詩篇 132:5 「わたしは主のために所を捜し出し、 ヤコブの全能者のためにすまいを求め得るまでは、 わが家に入らず、わが寝台に上らず、 わが目に眠りを与えず、 わがまぶたにまどろみを与えません」。 (JP)

Psalms 132:5 여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다 (KR)

Псалтирь 132:5 (131:5) доколе не найду места Господу, жилища – Сильному Иакова".(RU)


======= Psalm 132:6 ============

Psa 132:6 Behold, we heard of it in Ephrathah; We found it in the fields of the woods.(nkjv)

诗篇 132:6 我們聽說約櫃在以法他,我們在樹林就尋見了。 (cn-t)

詩篇 132:6 見よ、われらはエフラタでそれを聞き、 ヤアルの野でそれを見とめた。 (JP)

Psalms 132:6 우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다 (KR)

Псалтирь 132:6 (131:6) Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.(RU)


======= Psalm 132:7 ============

Psa 132:7 Let us go into His tabernacle; Let us worship at His footstool.(nkjv)

诗篇 132:7 我們要進他的帳幕,在他腳凳前敬拜。 (cn-t)

詩篇 132:7 「われらはそのすまいへ行って、 その足台のもとにひれ伏そう」。 (JP)

Psalms 132:7 우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다 (KR)

Псалтирь 132:7 (131:7) Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.(RU)


======= Psalm 132:8 ============

Psa 132:8 Arise, O Lord, to Your resting place, You and the ark of Your strength.(nkjv)

诗篇 132:8 耶和華啊,求你興起;和你有能力的約櫃同入你的安息。 (cn-t)

詩篇 132:8 主よ、起きて、あなたの力のはこと共に、 あなたの安息所におはいりください。 (JP)

Psalms 132:8 여호와여, 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서 (KR)

Псалтирь 132:8 (131:8) Стань, Господи, на место покоя Твоего, - Ты и ковчег могущества Твоего.(RU)


======= Psalm 132:9 ============

Psa 132:9 Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your saints shout for joy.(nkjv)

诗篇 132:9 願你的祭司披上公義!願你的聖民歡呼! (cn-t)

詩篇 132:9 あなたの祭司たちに義をまとわせ、 あなたの聖徒たちに喜び呼ばわらせてください。 (JP)

Psalms 132:9 주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다 (KR)

Псалтирь 132:9 (131:9) Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.(RU)


======= Psalm 132:10 ============

Psa 132:10 For Your servant David's sake, Do not turn away the face of Your Anointed.(nkjv)

诗篇 132:10 求你因你僕人大衛的緣故,不要轉臉不顧你的受膏者! (cn-t)

詩篇 132:10 あなたのしもべダビデのために、 あなたの油そそがれた者の顔を、 しりぞけないでください。 (JP)

Psalms 132:10 주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서 (KR)

Псалтирь 132:10 (131:10) Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.(RU)


======= Psalm 132:11 ============

Psa 132:11 The Lord has sworn in truth to David; He will not turn from it: "I will set upon your throne the fruit of your body.(nkjv)

诗篇 132:11 耶和華向大衛、憑誠實起了誓,必不反覆,說:我要使你所生的坐在你的寶座上。 (cn-t)

詩篇 132:11 主はまことをもってダビデに誓われたので、 それにそむくことはない。すなわち言われた、 「わたしはあなたの身から出た子のひとりを、 あなたの位につかせる。 (JP)

Psalms 132:11 여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라 (KR)

Псалтирь 132:11 (131:11) Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: „от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.(RU)


======= Psalm 132:12 ============

Psa 132:12 If your sons will keep My covenant And My testimony which I shall teach them, Their sons also shall sit upon your throne forevermore."(nkjv)

诗篇 132:12 你的眾子若守我的約和我所教訓他們的法度,他們的子孫必永遠坐在你的寶座上。 (cn-t)

詩篇 132:12 もしあなたの子らがわたしの教える 契約と、あかしとを守るならば、 その子らもまた、とこしえに あなたの位に座するであろう」。 (JP)

Psalms 132:12 네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다 (KR)

Псалтирь 132:12 (131:12) Если сыновья твои будут сохранять завет Мой иоткровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем".(RU)


======= Psalm 132:13 ============

Psa 132:13 For the Lord has chosen Zion; He has desired it for His dwelling place:(nkjv)

诗篇 132:13 因為 耶和華揀選了錫安,願意當作自己的居所, (cn-t)

詩篇 132:13 主はシオンを選び、 それをご自分のすみかにしようと望んで言われた、 (JP)

Psalms 132:13 여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를 (KR)

Псалтирь 132:13 (131:13) Ибо избрал Господь Сион, возжелал его в жилище Себе.(RU)


======= Psalm 132:14 ============

Psa 132:14 "This is My resting place forever; Here I will dwell, for I have desired it.(nkjv)

诗篇 132:14 說:這是我永遠安息之所;我要住在這裏,因為是我所願意的。 (cn-t)

詩篇 132:14 「これはとこしえにわが安息所である。 わたしはこれを望んだゆえ、ここに住む。 (JP)

Psalms 132:14 이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다 (KR)

Псалтирь 132:14 (131:14) „Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.(RU)


======= Psalm 132:15 ============

Psa 132:15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.(nkjv)

诗篇 132:15 我要使其中的糧食豐滿,使其中的窮人飽足。 (cn-t)

詩篇 132:15 わたしはシオンの糧食を豊かに祝福し、 食物をもってその貧しい者を飽かせる。 (JP)

Psalms 132:15 내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다 (KR)

Псалтирь 132:15 (131:15) Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;(RU)


======= Psalm 132:16 ============

Psa 132:16 I will also clothe her priests with salvation, And her saints shall shout aloud for joy.(nkjv)

诗篇 132:16 我要使祭司披上救恩,聖民大聲歡呼! (cn-t)

詩篇 132:16 またわたしはその祭司たちに救を着せる。 その聖徒たちは声高らかに喜び呼ばわるであろう。 (JP)

Psalms 132:16 내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다 (KR)

Псалтирь 132:16 (131:16) священников его облеку во спасение, и святые его радостьювозрадуются.(RU)


======= Psalm 132:17 ============

Psa 132:17 There I will make the horn of David grow; I will prepare a lamp for My Anointed.(nkjv)

诗篇 132:17 我要叫大衛的角在那裏發芽;我為我的受膏者設下明燈。 (cn-t)

詩篇 132:17 わたしはダビデのために そこに一つの角をはえさせる。 わたしはわが油そそがれた者のために 一つのともしびを備えた。 (JP)

Psalms 132:17 내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다 (KR)

Псалтирь 132:17 (131:17) Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.(RU)


======= Psalm 132:18 ============

Psa 132:18 His enemies I will clothe with shame, But upon Himself His crown shall flourish."(nkjv)

诗篇 132:18 我要使他的仇敵披上羞恥;但他的冠冕要在頭上發光。 (cn-t)

詩篇 132:18 わたしは彼の敵に恥を着せる。 しかし彼の上にはその冠が輝くであろう」。 (JP)

Psalms 132:18 내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다 (KR)

Псалтирь 132:18 (131:18) Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его".(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0610_19_Psalms_132

PREVIOUS CHAPTERS:
0606_19_Psalms_128
0607_19_Psalms_129
0608_19_Psalms_130
0609_19_Psalms_131

NEXT CHAPTERS:
0611_19_Psalms_133
0612_19_Psalms_134
0613_19_Psalms_135
0614_19_Psalms_136

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."