BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Ezekiel 28:1 ============

Eze 28:1 The word of the Lord came to me again, saying,(nkjv)

以西结书 28:1 耶和華的話又臨到我說: (cn-t)

エゼキエル書 28:1 主の言葉がわたしに臨んだ、 (JP)

Ezekiel 28:1 여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대 (KR)

Иезекииль 28:1 И было ко мне слово Господне:(RU)


======= Ezekiel 28:2 ============

Eze 28:2 "Son of man, say to the prince of Tyre, 'Thus says the Lord God: "Because your heart is lifted up, And you say, 'I am a god, I sit in the seat of gods, In the midst of the seas,' Yet you are a man, and not a god, Though you set your heart as the heart of a god(nkjv)

以西结书 28:2 「人子啊,你對推羅君王說, 主 耶和華如此說:因你心裏高傲,說:我是 上帝;我在海中坐 上帝之位。你雖然居心自比 上帝,也不過是人,並不是 上帝! (cn-t)

エゼキエル書 28:2 「人の子よ、ツロの君に言え、主なる神はこう言われる、 あなたは心に高ぶって言う、 『わたしは神である、神々の座にすわって、海の中にいる』と。 しかし、あなたは自分を神のように賢いと思っても、 人であって、神ではない。 (JP)

Ezekiel 28:2 인자야 너는 두로 왕에게 이르기를 주 여호와의 말씀에 네 마음이 교만하여 말하기를 나는 신이라 내가 하나님의 자리 곧 바다 중심에 앉았다 하도다 네 마음이 하나님의 마음 같은 체 할지라도 너는 사람이요 신이 아니어늘 (KR)

Иезекииль 28:2 сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог: за то, что вознеслось сердце твое и ты говоришь: „я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей", и будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим, –(RU)


======= Ezekiel 28:3 ============

Eze 28:3 (Behold, you are wiser than Daniel! There is no secret that can be hidden from you!(nkjv)

以西结书 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼秘事都不能向你隱藏。 (cn-t)

エゼキエル書 28:3 見よ、あなたはダニエルよりも賢く、 すべての秘密もあなたには隠れていない。 (JP)

Ezekiel 28:3 네가 다니엘보다 지혜로와서 은밀한 것을 깨닫지 못할 것이 없다하고 (KR)

Иезекииль 28:3 вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя;(RU)


======= Ezekiel 28:4 ============

Eze 28:4 With your wisdom and your understanding You have gained riches for yourself, And gathered gold and silver into your treasuries;(nkjv)

以西结书 28:4 你靠自己的智慧聰明得了金銀財寶,收入庫中。 (cn-t)

エゼキエル書 28:4 あなたは知恵と悟りとによって富を得、 金銀を倉にたくわえた。 (JP)

Ezekiel 28:4 네 지혜와 총명으로 재물을 얻었으며 금 은을 곳간에 저축하였으며 (KR)

Иезекииль 28:4 твоею мудростью и твоим разумом ты приобрел себе богатство и в сокровищницы твои собрал золота и серебра;(RU)


======= Ezekiel 28:5 ============

Eze 28:5 By your great wisdom in trade you have increased your riches, And your heart is lifted up because of your riches),"(nkjv)

以西结书 28:5 你靠自己的大智慧和貿易增添資財,又因資財心裏高傲。 (cn-t)

エゼキエル書 28:5 あなたは大いなる貿易の知恵によって あなたの富を増し、 その富によってあなたの心は高ぶった。 (JP)

Ezekiel 28:5 네 큰 지혜와 장사함으로 재물을 더하고 그 재물로 인하여 네 마음이 교만하였도다 (KR)

Иезекииль 28:5 большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твое, и умтвой возгордился богатством твоим, –(RU)


======= Ezekiel 28:6 ============

Eze 28:6 'Therefore thus says the Lord God: "Because you have set your heart as the heart of a god,(nkjv)

以西结书 28:6 所以 主 耶和華如此說:因你居心自比 上帝, (cn-t)

エゼキエル書 28:6 それゆえ、主なる神はこう言われる、 あなたは自分を神のように賢いと思っているゆえ、 (JP)

Ezekiel 28:6 그러므로 나 주 여호와가 말하노라 네 마음이 하나님의 마음 같은 체 하였으니 (KR)

Иезекииль 28:6 за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим,(RU)


======= Ezekiel 28:7 ============

Eze 28:7 Behold, therefore, I will bring strangers against you, The most terrible of the nations; And they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, And defile your splendor.(nkjv)

以西结书 28:7 故此,看哪,我必使外邦人,就是列國中的強暴人臨到你這裏;他們必拔刀砍壞你用智慧得來的美物,玷污你的榮光。 (cn-t)

エゼキエル書 28:7 見よ、わたしは、もろもろの国民の最も恐れている 異邦人をあなたに攻めこさせる。 彼らはつるぎを抜いて、 あなたが知恵をもって得た麗しいものに向かい、 あなたの輝きを汚し、 (JP)

Ezekiel 28:7 그런즉 내가 외인 곧 열국의 강포한 자를 거느리고 와서 너를 치리니 그들이 칼을 빼어 네 지혜의 아름다운 것을 치며 네 영화를 더럽히며 (KR)

Иезекииль 28:7 вот, Я приведу на тебя иноземцев, лютейших из народов, и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости и помрачат блеск твой;(RU)


======= Ezekiel 28:8 ============

Eze 28:8 They shall throw you down into the Pit, And you shall die the death of the slain In the midst of the seas.(nkjv)

以西结书 28:8 他們必使你下坑;你必死在海中,與被殺的人一樣。 (cn-t)

エゼキエル書 28:8 あなたを穴に投げ入れる。 あなたは海の中で殺された者のような死を遂げる。 (JP)

Ezekiel 28:8 또 너를 구덩이에 빠뜨려서 너로 바다 가운데서 살륙을 당한 자의 죽음 같이 바다 중심에서 죽게 할지라 (KR)

Иезекииль 28:8 низведут тебя в могилу, и умрешь в сердце морей смертью убитых.(RU)


======= Ezekiel 28:9 ============

Eze 28:9 "Will you still say before him who slays you, 'I am a god'? But you shall be a man, and not a god, In the hand of him who slays you.(nkjv)

以西结书 28:9 在殺你的人面前你還能說「我是 上帝」嗎?其實你在殺害你的人手中,不過是人,並不是 上帝。 (cn-t)

エゼキエル書 28:9 それでもなおあなたは、『自分は神である』と、 あなたを殺す人々の前で言うことができるか。 あなたは自分を傷つける者の手にかかっては、 人であって、神ではないではないか。 (JP)

Ezekiel 28:9 너를 살륙하는 자 앞에서 네가 그래도 말하기를 내가 하나님이라 하겠느냐 너를 치는 자의 수중에서 사람뿐이요 신이 아니라 (KR)

Иезекииль 28:9 Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: „я бог", тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?(RU)


======= Ezekiel 28:10 ============

Eze 28:10 You shall die the death of the uncircumcised By the hand of aliens; For I have spoken," says the Lord God.' "(nkjv)

以西结书 28:10 你必死在外邦人手中,與未受割禮的人一樣,因為這是 主 耶和華說的。」 (cn-t)

エゼキエル書 28:10 あなたは異邦人の手によって 割礼を受けない者の死を遂げる。 これはわたしが言うのであると、 主なる神は言われる」。 (JP)

Ezekiel 28:10 네가 외인의 손에서 죽기를 할례 받지 않은 자의 죽음 같이 하리니 내가 말하였음이니라 나 주 여호와의 말이니라 하셨다 하라 (KR)

Иезекииль 28:10 Ты умрешь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.(RU)


======= Ezekiel 28:11 ============

Eze 28:11 Moreover the word of the Lord came to me, saying,(nkjv)

以西结书 28:11 耶和華的話又臨到我說: (cn-t)

エゼキエル書 28:11 また主の言葉がわたしに臨んだ、 (JP)

Ezekiel 28:11 여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대 (KR)

Иезекииль 28:11 И было ко мне слово Господне:(RU)


======= Ezekiel 28:12 ============

Eze 28:12 "Son of man, take up a lamentation for the king of Tyre, and say to him, 'Thus says the Lord God: "You were the seal of perfection, Full of wisdom and perfect in beauty.(nkjv)

以西结书 28:12 「人子啊,你為推羅王作起哀歌,說 主 耶和華如此說:你無所不備,智慧充足,全然美麗。 (cn-t)

エゼキエル書 28:12 「人の子よ、ツロの王のために悲しみの歌をのべて、これに言え。主なる神はこう言われる、 あなたは知恵に満ち、 美のきわみである完全な印である。 (JP)

Ezekiel 28:12 인자야 두로 왕을 위하여 애가를 지어 그에게 이르기를 주 여호와의 말씀에 너는 완전한 인이었고 지혜가 충족하며 온전히 아름다왔도다 (KR)

Иезекииль 28:12 сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажиему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудростии венец красоты.(RU)


======= Ezekiel 28:13 ============

Eze 28:13 You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The sardius, topaz, and diamond, Beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald with gold. The workmanship of your timbrels and pipes Was prepared for you on the day you were created.(nkjv)

以西结书 28:13 你曾在伊甸 上帝的園中,佩戴各樣寶石,就是紅寶石、黃寶石、金鋼石、水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、藍寶石、綠寶石、紅玉,和黃金;又有精美的鼓笛在你那裏,都是在你被創造之日預備齊全的。 (cn-t)

エゼキエル書 28:13 あなたは神の園エデンにあって、 もろもろの宝石が、あなたをおおっていた。 すなわち赤めのう、黄玉、青玉、貴かんらん石、 緑柱石、縞めのう、 サファイヤ、ざくろ石、エメラルド。 そしてあなたの象眼も彫刻も金でなされた。 これらはあなたの造られた日に、 あなたのために備えられた。 (JP)

Ezekiel 28:13 네가 옛적에 하나님의 동산 에덴에 있어서 각종 보석 곧 홍보석과, 황보석과, 금강석과, 황옥과, 홍마노와, 창옥과, 청보석과, 남보석과, 홍옥과, 황금으로 단장하였었음이여 네가 지음을 받던 날에 너를 위하여 소고와 비파가 예비되었었도다 (KR)

Иезекииль 28:13 Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.(RU)


======= Ezekiel 28:14 ============

Eze 28:14 "You were the anointed cherub who covers; I established you; You were on the holy mountain of God; You walked back and forth in the midst of fiery stones.(nkjv)

以西结书 28:14 你是那受膏遮掩約櫃的基路伯;我將你安置在 上帝的聖山上;你在發光如火的寶石中間往來。 (cn-t)

エゼキエル書 28:14 わたしはあなたを油そそがれた 守護のケルブと一緒に置いた。 あなたは神の聖なる山にいて、 火の石の間を歩いた。 (JP)

Ezekiel 28:14 너는 기름 부음을 받은 덮는 그룹임이여 내가 너를 세우매 네가 하나님의 성산에 있어서 화광석 사이에 왕래하였었도다 (KR)

Иезекииль 28:14 Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней.(RU)


======= Ezekiel 28:15 ============

Eze 28:15 You were perfect in your ways from the day you were created, Till iniquity was found in you.(nkjv)

以西结书 28:15 你從被創造之日所行的都完全,直到在你中間察出不義。 (cn-t)

エゼキエル書 28:15 あなたは造られた日から、 あなたの中に悪が見いだされた日までは そのおこないが完全であった。 (JP)

Ezekiel 28:15 네가 지음을 받던 날로부터 네 모든 길에 완전하더니 마침내 불의가 드러났도다 (KR)

Иезекииль 28:15 Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебебеззакония.(RU)


======= Ezekiel 28:16 ============

Eze 28:16 "By the abundance of your trading You became filled with violence within, And you sinned; Therefore I cast you as a profane thing Out of the mountain of God; And I destroyed you, O covering cherub, From the midst of the fiery stones.(nkjv)

以西结书 28:16 因你貿易很多,就被強暴的事充滿,以致犯罪,所以我因你褻瀆聖地,要從 上帝的山驅逐你。遮掩約櫃的基路伯啊,我要將你從發光如火的寶石中除滅。 (cn-t)

エゼキエル書 28:16 あなたの商売が盛んになると、 あなたの中に暴虐が満ちて、あなたは罪を犯した。 それゆえ、わたしはあなたを神の山から 汚れたものとして投げ出し、 守護のケルブはあなたを 火の石の間から追い出した。 (JP)

Ezekiel 28:16 네 무역이 풍성하므로 네 가운데 강포가 가득하여 네가 범죄하였도다 너 덮는 그룹아 그러므로 내가 너를 더럽게 여겨 하나님의 산에서 쫓아 내었고 화광석 사이에서 멸하였도다 (KR)

Иезекииль 28:16 От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.(RU)


======= Ezekiel 28:17 ============

Eze 28:17 "Your heart was lifted up because of your beauty; You corrupted your wisdom for the sake of your splendor; I cast you to the ground, I laid you before kings, That they might gaze at you.(nkjv)

以西结书 28:17 你因美麗心中高傲,又因榮光敗壞智慧,我要將你摔倒在地,使你倒在君王面前,好叫他們目睹眼見。 (cn-t)

エゼキエル書 28:17 あなたは自分の美しさのために心高ぶり、 その輝きのために自分の知恵を汚したゆえに、 わたしはあなたを地に投げうち、 王たちの前に置いて見せ物とした。 (JP)

Ezekiel 28:17 네가 아름다우므로 마음이 교만하였으며 네가 영화로우므로 네 지혜를 더럽혔음이여 내가 너를 땅에 던져 열왕 앞에 두어 그들의 구경거리가 되게 하였도다 (KR)

Иезекииль 28:17 От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя напозор.(RU)


======= Ezekiel 28:18 ============

Eze 28:18 "You defiled your sanctuaries By the multitude of your iniquities, By the iniquity of your trading; Therefore I brought fire from your midst; It devoured you, And I turned you to ashes upon the earth In the sight of all who saw you.(nkjv)

以西结书 28:18 你因罪孽眾多,貿易不公,就污穢你那裏的聖所。故此,我使火從你中間發出,吞滅你,使你在所有觀看的人眼前變為地上的爐灰。 (cn-t)

エゼキエル書 28:18 あなたは不正な交易をして犯した多くの罪によって あなたの聖所を汚したゆえ、 わたしはあなたの中から火を出して あなたを焼き、 あなたを見るすべての者の前で あなたを地の上の灰とした。 (JP)

Ezekiel 28:18 네가 죄악이 많고 무역이 불의하므로 네 모든 성소를 더럽혔음이여 내가 네 가운데서 불을 내어 너를 사르게 하고 너를 목도하는 모든 자 앞에서 너로 땅 위에 재가 되게 하였도다 (KR)

Иезекииль 28:18 Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои;и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.(RU)


======= Ezekiel 28:19 ============

Eze 28:19 All who knew you among the peoples are astonished at you; You have become a horror, And shall be no more forever." ' "(nkjv)

以西结书 28:19 各國民中,凡認識你的,都必為你驚奇。你令人驚恐,不再存留於世,直到永遠。」 (cn-t)

エゼキエル書 28:19 もろもろの民のうちであなたを知る者は皆 あなたについて驚く。 あなたは恐るべき終りを遂げ、 永遠にうせはてる」。 (JP)

Ezekiel 28:19 만민 중에 너를 아는 자가 너로 인하여 다 놀랄 것임이여 네가 경계거리가 되고 네가 영원히 다시 있지 못하리로다 하셨다 하라 (KR)

Иезекииль 28:19 Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебяво веки.(RU)


======= Ezekiel 28:20 ============

Eze 28:20 Then the word of the Lord came to me, saying,(nkjv)

以西结书 28:20 耶和華的話又臨到我說: (cn-t)

エゼキエル書 28:20 主の言葉がわたしに臨んだ、 (JP)

Ezekiel 28:20 여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대 (KR)

Иезекииль 28:20 И было ко мне слово Господне:(RU)


======= Ezekiel 28:21 ============

Eze 28:21 "Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against her,(nkjv)

以西结书 28:21 「人子啊,你要向西頓預言攻擊她, (cn-t)

エゼキエル書 28:21 「人の子よ、あなたの顔をシドンに向け、これに向かって預言して、 (JP)

Ezekiel 28:21 인자야 너는 낯을 시돈으로 향하고 그를 쳐서 예언하라 (KR)

Иезекииль 28:21 сын человеческий! обрати лице твое к Сидону и изреки на него пророчество,(RU)


======= Ezekiel 28:22 ============

Eze 28:22 and say, 'Thus says the Lord God: "Behold, I am against you, O Sidon; I will be glorified in your midst; And they shall know that I am the Lord, When I execute judgments in her and am hallowed in her.(nkjv)

以西结书 28:22 說 主 耶和華如此說:西頓哪,看哪!我與你為敵,我必在你中間得榮耀。我在你中間施行審判、顯為聖的時候,人就知道我是 耶和華。 (cn-t)

エゼキエル書 28:22 言え。主なる神はこう言われる、 シドンよ、見よ、わたしはあなたの敵となる、 わたしはあなたのうちで栄えをあらわす。 わたしがシドンのうちにさばきをおこない、 そのうちにわたしの聖なることをあらわす時、 彼らはわたしが主であることを知る。 (JP)

Ezekiel 28:22 너는 이르기를 주 여호와의 말씀에 시돈아 내가 너를 대적하나니 네 가운데서 내 영광이 나타나리라 하셨다 하라 내가 그 가운데서 국문을 행하여 내 거룩함을 나타낼 때에 무리가 나를 여호와인 줄 알지라 (KR)

Иезекииль 28:22 и скажи: вот, Я – на тебя, Сидон, и прославлюсь среди тебя, и узнают, что Я Господь, когда произведу суд над ним и явлю в нем святость Мою;(RU)


======= Ezekiel 28:23 ============

Eze 28:23 For I will send pestilence upon her, And blood in her streets; The wounded shall be judged in her midst By the sword against her on every side; Then they shall know that I am the Lord.(nkjv)

以西结书 28:23 我必使瘟疫進入西頓,使血流在她街上。四圍有刀劍臨到她,使受傷的在其中受審判,人就知道我是 耶和華。」 (cn-t)

エゼキエル書 28:23 わたしは疫病をこれに送り、 そのちまたに流血を送る。 その四方からこれに臨むつるぎによって 殺される者がその中に倒れる時、 彼らはわたしが主であることを知る。 (JP)

Ezekiel 28:23 내가 그에게 염병을 보내며 그의 거리에 피가 흐르게 하리니 사방에서 오는 칼에 상한 자가 그 가운데 엎드러질 것인즉 무리가 나를 여호와인 줄 알겠고 (KR)

Иезекииль 28:23 и пошлю на него моровую язву и кровопролитие на улицы его, и падут среди него убитые мечом, пожирающим его отовсюду; и узнают, что Я Господь.(RU)


======= Ezekiel 28:24 ============

Eze 28:24 "And there shall no longer be a pricking brier or a painful thorn for the house of Israel from among all who are around them, who despise them. Then they shall know that I am the Lord God."(nkjv)

以西结书 28:24 「四圍藐視以色列家的人,必不再向他們作刺人的荊棘,傷人的蒺藜,人就知道我是 主 耶和華。」 (cn-t)

エゼキエル書 28:24 イスラエルの家には、もはや刺すいばらはなく、これを卑しめたその周囲の人々のうちには、苦しめるとげもなくなる。こうして彼らはわたしが主であることを知るようになる。 (JP)

Ezekiel 28:24 이스라엘 족속에게는 그 사면에서 그들을 멸시하는 자 중에 찌르는 가시와 아프게 하는 가시가 다시는 없으리니 그들이 나를 주 여호와인 줄 알리라 (KR)

Иезекииль 28:24 И не будет он впредь для дома Израилева колючим терном и причиняющим боль волчцом, более всех соседей зложелательствующим ему, и узнают, что Я Господь Бог.(RU)


======= Ezekiel 28:25 ============

Eze 28:25 'Thus says the Lord God: "When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am hallowed in them in the sight of the Gentiles, then they will dwell in their own land which I gave to My servant Jacob.(nkjv)

以西结书 28:25 主 耶和華如此說:「那時,我將分散在眾民中的以色列家招聚回來,向他們在異教之民眼前顯為聖的時候,他們就在我賜給我僕人雅各之地,仍然居住。 (cn-t)

エゼキエル書 28:25 主なる神はこう言われる、わたしがイスラエルの家の者を、その散らされたもろもろの民の中から集め、もろもろの国民の目の前で、彼らにわたしの聖なることをあらわす時、彼らはわたしが、わがしもべヤコブに与えた地に住むようになる。 (JP)

Ezekiel 28:25 나 주 여호와가 말하노라 내가 열방에 흩어 있는 이스라엘 족속을 모으고 그들로 인하여 열국의 목전에서 내 거룩함을 나타낼 때에 그들이 고토 곧 내 종 야곱에게 준 땅에 거할지라 (KR)

Иезекииль 28:25 Так говорит Господь Бог: когда Я соберу дом Израилев из народов, между которыми они рассеяны, и явлю в них святость Мою перед глазами племен, и они будут жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову:(RU)


======= Ezekiel 28:26 ============

Eze 28:26 And they will dwell safely there, build houses, and plant vineyards; yes, they will dwell securely, when I execute judgments on all those around them who despise them. Then they shall know that I am the Lord their God." ' "(nkjv)

以西结书 28:26 他們要在這地上安然居住。我向四圍藐視他們的眾人施行審判以後,他們要蓋造房屋,栽種葡萄園,安然居住,就知道我是 耶和華─他們的 上帝。」 (cn-t)

エゼキエル書 28:26 彼らはそこに安らかに住み、家を建て、またぶどう畑を作る。かつて彼らを卑しめたすべての隣り人たちに対して、わたしがさばきを行う時、彼らは安らかに住む。こうして彼らは、わたしが彼らの神、主であることを知る」。 (JP)

Ezekiel 28:26 그들이 그 가운데 평안히 거하여 집을 건축하며 포도원을 심고 그들의 사면에서 멸시하던 모든 자를 내가 국문할 때에 그들이 평안히 살며 나를 그 하나님 여호와인 줄 알리라 (KR)

Иезекииль 28:26 тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Господь Бог их.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0830_26_Ezekiel_28

PREVIOUS CHAPTERS:
0826_26_Ezekiel_24
0827_26_Ezekiel_25
0828_26_Ezekiel_26
0829_26_Ezekiel_27

NEXT CHAPTERS:
0831_26_Ezekiel_29
0832_26_Ezekiel_30
0833_26_Ezekiel_31
0834_26_Ezekiel_32

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."