BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= 1 Thessalonians 5:1 ============

1Th 5:1 But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:1 弟兄們,論到時候、日期,不用我寫信給你們; (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:1 兄弟たちよ。その時期と場合とについては、書きおくる必要はない。 (JP)

1 Thessalonians 5:1 형제들아 때와 시기에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:1 О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,(RU)


======= 1 Thessalonians 5:2 ============

1Th 5:2 For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:2 因為你們自己明明曉得, 主的日子來到,好像夜間的賊一樣。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:2 あなたがた自身がよく知っているとおり、主の日は盗人が夜くるように来る。 (JP)

1 Thessalonians 5:2 주의 날이 밤에 도적같이 이를 줄을 너희 자신이 자세히 앎이라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:2 ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень такпридет, как тать ночью.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:3 ============

1Th 5:3 For when they say, "Peace and safety!" then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a pregnant woman. And they shall not escape.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:3 人正說「平安穩妥」的時候,災禍忽然臨到他們,如同產難臨到懷胎的婦人一樣。他們絕不能逃脫。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:3 人々が平和だ無事だと言っているその矢先に、ちょうど妊婦に産みの苦しみが臨むように、突如として滅びが彼らをおそって来る。そして、それからのがれることは決してできない。 (JP)

1 Thessalonians 5:3 저희가 평안하다, 안전하다 할 그 때에 잉태된 여자에게 해산 고통이 이름과 같이 멸망이 홀연히 저희에게 이르리니 결단코 피하지 못하리라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:3 Ибо, когда будут говорить: „мир ибезопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:4 ============

1Th 5:4 But you, brethren, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:4 弟兄們,你們卻不在黑暗裏,叫那日子臨到你們像賊一樣。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:4 しかし兄弟たちよ。あなたがたは暗やみの中にいないのだから、その日が、盗人のようにあなたがたを不意に襲うことはないであろう。 (JP)

1 Thessalonians 5:4 형제들아 너희는 어두움에 있지 아니하매 그 날이 도적같이 너희에게 임하지 못하리니 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:4 Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:5 ============

1Th 5:5 You are all sons of light and sons of the day. We are not of the night nor of darkness.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:5 你們都是光明之子,都是白晝之子。我們不是屬黑夜的,也不是屬幽暗的。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:5 あなたがたはみな光の子であり、昼の子なのである。わたしたちは、夜の者でもやみの者でもない。 (JP)

1 Thessalonians 5:5 너희는 다 빛의 아들이요 낮의 아들이라 우리가 밤이나 어두움에 속하지 아니하나니 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:5 Ибо все вы – сыны света и сыны дня: мы – не сыны ночи, ни тьмы.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:6 ============

1Th 5:6 Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:6 所以我們不要睡覺像別人一樣,總要警醒謹守。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:6 だから、ほかの人々のように眠っていないで、目をさまして慎んでいよう。 (JP)

1 Thessalonians 5:6 그러므로 우리는 다른 이들과 같이 자지 말고 오직 깨어 근신할지라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:6 Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:7 ============

1Th 5:7 For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:7 因為睡了的人是在夜間睡,醉了的人是在夜間醉。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:7 眠る者は夜眠り、酔う者は夜酔うのである。 (JP)

1 Thessalonians 5:7 자는 자들은 밤에 자고 취하는 자들은 밤에 취하되 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:7 Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:8 ============

1Th 5:8 But let us who are of the day be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet the hope of salvation.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:8 但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,把信和愛當作護胸甲遮胸;把得救的盼望當作頭盔戴上。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:8 しかし、わたしたちは昼の者なのだから、信仰と愛との胸当を身につけ、救の望みのかぶとをかぶって、慎んでいよう。 (JP)

1 Thessalonians 5:8 우리는 낮에 속하였으니 근신하여 믿음과 사랑의 흉배를 붙이고 구원의 소망의 투구를 쓰자 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:8 Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,(RU)


======= 1 Thessalonians 5:9 ============

1Th 5:9 For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:9 因為 上帝不是預定我們受忿怒,乃是預定我們藉著我們 主耶穌 基督得救。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:9 神は、わたしたちを怒りにあわせるように定められたのではなく、わたしたちの主イエス・キリストによって救を得るように定められたのである。 (JP)

1 Thessalonians 5:9 하나님이 우리를 세우심은 노하심에 이르게 하심이 아니요 오직 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 구원을 얻게 하신 것이라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:9 потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,(RU)


======= 1 Thessalonians 5:10 ============

1Th 5:10 who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:10 他替我們死,叫我們無論醒著、睡著,都與他同活。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:10 キリストがわたしたちのために死なれたのは、さめていても眠っていても、わたしたちが主と共に生きるためである。 (JP)

1 Thessalonians 5:10 예수께서 우리를 위하여 죽으사 우리로 하여금 깨든지 자든지 자기와 함께 살게 하려 하셨느니라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:10 умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:11 ============

1Th 5:11 Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:11 所以,你們該彼此勸慰,互相造就,正如你們素常所行的。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:11 だから、あなたがたは、今しているように、互に慰め合い、相互の徳を高めなさい。 (JP)

1 Thessalonians 5:11 그러므로 피차 권면하고 피차 덕을 세우기를 너희가 하는 것같이 하라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:11 Посему увещавайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:12 ============

1Th 5:12 And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you,(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:12 弟兄們,我們勸你們敬重那在你們中間勞苦的人,就是在 主裏面治理你們、勸戒你們的。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:12 兄弟たちよ。わたしたちはお願いする。どうか、あなたがたの間で労し、主にあってあなたがたを指導し、かつ訓戒している人々を重んじ、 (JP)

1 Thessalonians 5:12 형제들아 우리가 너희에게 구하노니 너희 가운데서 수고하고 주 안에서 너희를 다스리며 권하는 자들을 너희가 알고 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:12 Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,(RU)


======= 1 Thessalonians 5:13 ============

1Th 5:13 and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:13 又因他們所作的工,用愛心格外尊重他們。你們也要彼此和睦。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:13 彼らの働きを思って、特に愛し敬いなさい。互に平和に過ごしなさい。 (JP)

1 Thessalonians 5:13 저의 역사로 말미암아 사랑 안에서 가장 귀히 여기며 너희끼리 화목하라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:13 и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:14 ============

1Th 5:14 Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:14 我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,安慰意志薄弱的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:14 兄弟たちよ。あなたがたにお勧めする。怠惰な者を戒め、小心な者を励まし、弱い者を助け、すべての人に対して寛容でありなさい。 (JP)

1 Thessalonians 5:14 또 형제들아 너희를 권면하노니 규모없는 자들을 권계하며 마음이 약한 자들을 안위하고 힘이 없는 자들을 붙들어 주며 모든 사람을 대하여 오래 참으라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:14 Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:15 ============

1Th 5:15 See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:15 你們要謹慎,無論是誰都不可以惡報惡;或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:15 だれも悪をもって悪に報いないように心がけ、お互に、またみんなに対して、いつも善を追い求めなさい。 (JP)

1 Thessalonians 5:15 삼가 누가 누구에게든지 악으로 악을 갚지 말게 하고 오직 피차 대하든지 모든 사람을 대하든지 항상 선을 좇으라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:15 Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:16 ============

1Th 5:16 Rejoice always,(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:16 要常常喜樂。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:16 いつも喜んでいなさい。 (JP)

1 Thessalonians 5:16 항상 기뻐하라 ! (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:16 Всегда радуйтесь.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:17 ============

1Th 5:17 pray without ceasing,(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:17 不住的禱告。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:17 絶えず祈りなさい。 (JP)

1 Thessalonians 5:17 쉬지 말고 기도하라 ! (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:17 Непрестанно молитесь.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:18 ============

1Th 5:18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:18 凡事謝恩;因為這是 上帝在 基督耶穌裏為你們所定的旨意。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:18 すべての事について、感謝しなさい。これが、キリスト・イエスにあって、神があなたがたに求めておられることである。 (JP)

1 Thessalonians 5:18 범사에 감사하라 ! 이는 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:18 За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:19 ============

1Th 5:19 Do not quench the Spirit.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:19 不要將 靈熄滅。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:19 御霊を消してはいけない。 (JP)

1 Thessalonians 5:19 성령을 소멸치 말며 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:19 Духа не угашайте.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:20 ============

1Th 5:20 Do not despise prophecies.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:20 不要藐視先知的講論。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:20 預言を軽んじてはならない。 (JP)

1 Thessalonians 5:20 예언을 멸시치 말고 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:20 Пророчества не уничижайте.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:21 ============

1Th 5:21 Test all things; hold fast what is good.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:21 凡事察驗,善美的要持守。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:21 すべてのものを識別して、良いものを守り、 (JP)

1 Thessalonians 5:21 범사에 헤아려 좋은 것을 취하고 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:21 Все испытывайте, хорошего держитесь.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:22 ============

1Th 5:22 Abstain from every form of evil.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:22 各樣顯為惡的事要禁戒不作。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:22 あらゆる種類の悪から遠ざかりなさい。 (JP)

1 Thessalonians 5:22 악은 모든 모양이라도 버리라 ! (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:22 Удерживайтесь от всякого рода зла.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:23 ============

1Th 5:23 Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:23 願那賜平安的 上帝使你們全然成聖!我又求 上帝,願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們 主耶穌 基督降臨的時候,完全無可指摘! (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:23 どうか、平和の神ご自身が、あなたがたを全くきよめて下さるように。また、あなたがたの霊と心とからだとを完全に守って、わたしたちの主イエス・キリストの来臨のときに、責められるところのない者にして下さるように。 (JP)

1 Thessalonians 5:23 평강의 하나님이 친히 너희로 온전히 거룩하게 하시고 또 너희 온 영과 혼과 몸이 우리 주 예수 그리스도 강림하실 때에 흠 없게 보전되기를 원하노라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:23 Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока впришествие Господа нашего Иисуса Христа.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:24 ============

1Th 5:24 He who calls you is faithful, who also will do it.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:24 那召你們的本是信實的,他必成就這事。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:24 あなたがたを召されたかたは真実であられるから、このことをして下さるであろう。 (JP)

1 Thessalonians 5:24 너희를 부르시는 이는 미쁘시니 그가 또한 이루시리라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:24 Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие .(RU)


======= 1 Thessalonians 5:25 ============

1Th 5:25 Brethren, pray for us.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:25 請弟兄們為我們禱告。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:25 兄弟たちよ。わたしたちのためにも、祈ってほしい。 (JP)

1 Thessalonians 5:25 형제들아 우리를 위하여 기도하라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:25 Братия! молитесь о нас.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:26 ============

1Th 5:26 Greet all the brethren with a holy kiss.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:26 與眾弟兄務要以聖潔的親嘴問安。。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:26 すべての兄弟たちに、きよい接吻をもって、よろしく伝えてほしい。 (JP)

1 Thessalonians 5:26 거룩하게 입맞춤으로 모든 형제에게 문안하라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:26 Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:27 ============

1Th 5:27 I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:27 我指著 主囑咐你們,要把這信念給眾聖潔弟兄聽。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:27 わたしは主によって命じる。この手紙を、みんなの兄弟に読み聞かせなさい。 (JP)

1 Thessalonians 5:27 내가 주를 힘입어 너희를 명하노니 모든 형제에게 이 편지를 읽어 들리라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:27 Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всемсвятым братиям.(RU)


======= 1 Thessalonians 5:28 ============

1Th 5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 5:28 願我們 主耶穌 基督的恩常與你們同在。阿們。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 5:28 わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがたと共にあるように。 (JP)

1 Thessalonians 5:28 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희에게 있을지어다 ! (KR)

1-Е Фессалоникийцам 5:28 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    1116_52_1_Thessalonians_05

PREVIOUS CHAPTERS:
1112_52_1_Thessalonians_01
1113_52_1_Thessalonians_02
1114_52_1_Thessalonians_03
1115_52_1_Thessalonians_04

NEXT CHAPTERS:
1117_53_2_Thessalonians_01
1118_53_2_Thessalonians_02
1119_53_2_Thessalonians_03
1120_54_1_Timothy_01

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."