BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= 1 Thessalonians 4:1 ============

1Th 4:1 Finally then, brethren, we urge and exhort in the Lord Jesus that you should abound more and more, just as you received from us how you ought to walk and to please God;(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:1 弟兄們,我還有話說;我們靠著 主耶穌求你們,勸你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討 上帝的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:1 最後に、兄弟たちよ。わたしたちは主イエスにあってあなたがたに願いかつ勧める。あなたがたが、どのように歩いて神を喜ばすべきかをわたしたちから学んだように、また、いま歩いているとおりに、ますます歩き続けなさい。 (JP)

1 Thessalonians 4:1 종말로 형제들아 우리가 주 예수 안에서 너희에게 구하고 권면하노니 너희가 마땅히 어떻게 행하며 하나님께 기쁘시게 할 것을 우리에게 받았으니 곧 너희 행하는 바라 더욱 많이 힘쓰라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:1 За сим, братия, просим и умоляем вас Христом Иисусом, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, более в том преуспевали,(RU)


======= 1 Thessalonians 4:2 ============

1Th 4:2 for you know what commandments we gave you through the Lord Jesus.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:2 你們原曉得我們憑 主耶穌傳給你們甚麼命令。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:2 わたしたちがどういう教を主イエスによって与えたか、あなたがたはよく知っている。 (JP)

1 Thessalonians 4:2 우리가 주 예수로 말미암아 너희에게 무슨 명령으로 준 것을 너희가 아느니라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:2 ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.(RU)


======= 1 Thessalonians 4:3 ============

1Th 4:3 For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from sexual immorality;(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:3 上帝的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行; (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:3 神のみこころは、あなたがたが清くなることである。すなわち、不品行を慎み、 (JP)

1 Thessalonians 4:3 하나님의 뜻은 이것이니 너희의 거룩함이라 곧 음란을 버리고 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:3 Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;(RU)


======= 1 Thessalonians 4:4 ============

1Th 4:4 that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor,(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:4 要你們各人曉得怎樣用聖潔、尊貴守著自己的身體。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:4 各自、気をつけて自分のからだを清く尊く保ち、 (JP)

1 Thessalonians 4:4 각각 거룩함과 존귀함으로 자기의 아내 취할 줄을 알고 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:4 чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести,(RU)


======= 1 Thessalonians 4:5 ============

1Th 4:5 not in passion of lust, like the Gentiles who do not know God;(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:5 不放縱私慾的色慾,像那不認識 上帝的外邦人。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:5 神を知らない異邦人のように情欲をほしいままにせず、 (JP)

1 Thessalonians 4:5 하나님을 모르는 이방인과 같이 색욕을 좇지 말고 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:5 а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;(RU)


======= 1 Thessalonians 4:6 ============

1Th 4:6 that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:6 不要有人在甚麼事上越分,欺負他的兄弟;因為這一切的事, 主必報應,正如我預先對你們說過,又切切囑咐你們的。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:6 また、このようなことで兄弟を踏みつけたり、だましたりしてはならない。前にもあなたがたにきびしく警告しておいたように、主はこれらすべてのことについて、報いをなさるからである。 (JP)

1 Thessalonians 4:6 이 일에 분수를 넘어서 형제를 해하지 말라 이는 우리가 너희에게 미리 말하고 증거한 것과 같이 이 모든 일에 주께서 신원하여 주심이니라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:6 чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь – мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.(RU)


======= 1 Thessalonians 4:7 ============

1Th 4:7 For God did not call us to uncleanness, but in holiness.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:7 上帝召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:7 神がわたしたちを召されたのは、汚れたことをするためではなく、清くなるためである。 (JP)

1 Thessalonians 4:7 하나님이 우리를 부르심은 부정케 하심이 아니요 거룩케 하심이니 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:7 Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости.(RU)


======= 1 Thessalonians 4:8 ============

1Th 4:8 Therefore he who rejects this does not reject man, but God, who has also given us His Holy Spirit.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:8 所以那藐視的,不是藐視人,乃是藐視那賜聖 靈給我們的 上帝。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:8 こういうわけであるから、これらの警告を拒む者は、人を拒むのではなく、聖霊をあなたがたの心に賜わる神を拒むのである。 (JP)

1 Thessalonians 4:8 그러므로 저버리는 자는 사람을 저버림이 아니요 너희에게 그의 성령을 주신 하나님을 저버림이니라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:8 Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.(RU)


======= 1 Thessalonians 4:9 ============

1Th 4:9 But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:9 論到弟兄們相愛,不用我寫信給你們;因為你們自己蒙了 上帝的教訓,叫你們彼此相愛。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:9 兄弟愛については、今さら書きおくる必要はない。あなたがたは、互に愛し合うように神に直接教えられており、 (JP)

1 Thessalonians 4:9 형제 사랑에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은 너희가 친히 하나님의 가르치심을 받아 서로 사랑함이라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:9 О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,(RU)


======= 1 Thessalonians 4:10 ============

1Th 4:10 and indeed you do so toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, that you increase more and more;(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:10 你們向馬其頓全地的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加勉勵。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:10 また、事実マケドニヤ全土にいるすべての兄弟に対して、それを実行しているのだから。しかし、兄弟たちよ。あなたがたに勧める。ますます、そうしてほしい。 (JP)

1 Thessalonians 4:10 너희가 온 마게도냐 모든 형제를 대하여 과연 이것을 행하도다 형제들아 권하노니 더 많이 하고 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:10 ибо вы так и поступаете со всеми братиями по всей Македонии. Умоляем же вас, братия, более преуспевать(RU)


======= 1 Thessalonians 4:11 ============

1Th 4:11 that you also aspire to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:11 又要學習作安靜人,辦自己的事,親手作工,正如我們從前所吩咐你們的, (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:11 そして、あなたがたに命じておいたように、つとめて落ち着いた生活をし、自分の仕事に身をいれ、手ずから働きなさい。 (JP)

1 Thessalonians 4:11 또 너희에게 명한 것같이 종용하여 자기 일을 하고 너희 손으로 일하기를 힘쓰라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:11 и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедывали вам;(RU)


======= 1 Thessalonians 4:12 ============

1Th 4:12 that you may walk properly toward those who are outside, and that you may lack nothing.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:12 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:12 そうすれば、外部の人々に対して品位を保ち、まただれの世話にもならずに、生活できるであろう。 (JP)

1 Thessalonians 4:12 이는 외인을 대하여 단정히 행하고 또한 아무 궁핍함이 없게 하려 함이라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:12 чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни вчем не нуждались.(RU)


======= 1 Thessalonians 4:13 ============

1Th 4:13 But I do not want you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, lest you sorrow as others who have no hope.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:13 論到睡了的人,我不願意弟兄們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有盼望的人一樣。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:13 兄弟たちよ。眠っている人々については、無知でいてもらいたくない。望みを持たない外の人々のように、あなたがたが悲しむことのないためである。 (JP)

1 Thessalonians 4:13 형제들아 자는 자들에 관하여는 너희가 알지 못함을 우리가 원치 아니하노니 이는 소망 없는 다른 이와 같이 슬퍼하지 않게 하려 함이라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:13 Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды.(RU)


======= 1 Thessalonians 4:14 ============

1Th 4:14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:14 我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裏睡了的人, 上帝也必將他與耶穌一同帶來。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:14 わたしたちが信じているように、イエスが死んで復活されたからには、同様に神はイエスにあって眠っている人々をも、イエスと一緒に導き出して下さるであろう。 (JP)

1 Thessalonians 4:14 우리가 예수의 죽었다가 다시 사심을 믿을진대 이와 같이 예수 안에서 자는 자들도 하나님이 저와 함께 데리고 오시리라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:14 Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.(RU)


======= 1 Thessalonians 4:15 ============

1Th 4:15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are asleep.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:15 我們現在照 主的話告訴你們一件事:我們這活著還存留到 主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:15 わたしたちは主の言葉によって言うが、生きながらえて主の来臨の時まで残るわたしたちが、眠った人々より先になることは、決してないであろう。 (JP)

1 Thessalonians 4:15 우리가 주의 말씀으로 너희에게 이것을 말하노니 주 강림하실 때까지 우리 살아 남아 있는 자도 자는 자보다 결단코 앞서지 못하리라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:15 Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших,(RU)


======= 1 Thessalonians 4:16 ============

1Th 4:16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:16 因為 主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有 上帝的號吹響;那在 基督裏死了的人必先復活。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:16 すなわち、主ご自身が天使のかしらの声と神のラッパの鳴り響くうちに、合図の声で、天から下ってこられる。その時、キリストにあって死んだ人々が、まず最初によみがえり、 (JP)

1 Thessalonians 4:16 주께서 호령과 천사장의 소리와 하나님의 나팔로 친히 하늘로 좇아 강림하시리니 그리스도 안에서 죽은 자들이 먼저 일어나고 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:16 потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;(RU)


======= 1 Thessalonians 4:17 ============

1Th 4:17 Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:17 以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與 主相遇。這樣,我們就要和 主永遠同在。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:17 それから生き残っているわたしたちが、彼らと共に雲に包まれて引き上げられ、空中で主に会い、こうして、いつも主と共にいるであろう。 (JP)

1 Thessalonians 4:17 그 후에 우리 살아 남은 자도 저희와 함께 구름 속으로 끌어올려 공중에서 주를 영접하게 하시리니 그리하여 우리가 항상 주와 함께 있으리라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:17 потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.(RU)


======= 1 Thessalonians 4:18 ============

1Th 4:18 Therefore comfort one another with these words.(nkjv)

帖撒罗尼迦前书 4:18 所以,你們當用這些話彼此勸慰。 (cn-t)

テサロニケ人への手紙Ⅰ 4:18 だから、あなたがたは、これらの言葉をもって互に慰め合いなさい。 (JP)

1 Thessalonians 4:18 그러므로 이 여러 말로 서로 위로하라 (KR)

1-Е Фессалоникийцам 4:18 Итак утешайте друг друга сими словами.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    1115_52_1_Thessalonians_04

PREVIOUS CHAPTERS:
1111_51_Colossians_04
1112_52_1_Thessalonians_01
1113_52_1_Thessalonians_02
1114_52_1_Thessalonians_03

NEXT CHAPTERS:
1116_52_1_Thessalonians_05
1117_53_2_Thessalonians_01
1118_53_2_Thessalonians_02
1119_53_2_Thessalonians_03

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."