Today's Date: Job 20:29 "This is the wicked man's portion from God, Even the heritage decreed to him by God." (nasb) ======= Job 21:1 ============ Job 21:1 But Job answered and said,(KJV) Job 21:1 Bvt Iob answered, and sayd,(Geneva) Job 21:1 Job prit la parole et dit:(FR) 1 ׃21 וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃ Job Job 21:1 Then Job answered, (nasb) ======= Job 21:2 ============ Job 21:2 Hear diligently my speech, and let this be your consolations.(KJV) Job 21:2 Heare diligently my wordes, and this shalbe in stead of your consolations.(Geneva) Job 21:2 Ecoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation.(FR) 2 ׃21 שִׁמְע֣וּ שָׁ֭מוֹעַ מִלָּתִ֑י וּתְהִי־זֹ֝֗את תַּנְח֥וּמֹֽתֵיכֶֽם׃ Job Job 21:2 "Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.(nasb) ======= Job 21:3 ============ Job 21:3 Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.(KJV) Job 21:3 Suffer mee, that I may speake, and when I haue spoken, mocke on.(Geneva) Job 21:3 Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer.(FR) 3 ׃21 שָׂ֭אוּנִי וְאָנֹכִ֣י אֲדַבֵּ֑ר וְאַחַ֖ר דַּבְּרִ֣י תַלְעִֽיג׃ Job Job 21:3 "Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock.(nasb) ======= Job 21:4 ============ Job 21:4 As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?(KJV) Job 21:4 Doe I direct my talke to man? If it were so, how should not my spirit be troubled?(Geneva) Job 21:4 Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?(FR) 4 ׃21 הֶ֭אָנֹכִי לְאָדָ֣ם שִׂיחִ֑י וְאִם־מַ֝דּ֗וּעַ לֹא־תִקְצַ֥ר רוּחִֽי׃ Job Job 21:4 "As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient? (nasb) ======= Job 21:5 ============ Job 21:5 Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.(KJV) Job 21:5 Marke mee, and be abashed, and lay your hand vpon your mouth.(Geneva) Job 21:5 Regardez-moi, soyez étonnés, Et mettez la main sur la bouche.(FR) 5 ׃21 פְּנוּ־אֵלַ֥י וְהָשַׁ֑מּוּ וְשִׂ֖ימוּ יָ֣ד עַל־פֶּֽה׃ Job Job 21:5 "Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.(nasb) ======= Job 21:6 ============ Job 21:6 Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.(KJV) Job 21:6 Euen when I remember, I am afrayde, and feare taketh hold on my flesh.(Geneva) Job 21:6 Quand j'y pense, cela m'épouvante, Et un tremblement saisit mon corps.(FR) 6 ׃21 וְאִם־זָכַ֥רְתִּי וְנִבְהָ֑לְתִּי וְאָחַ֥ז בְּ֝שָׂרִ֗י פַּלָּצֽוּת׃ Job Job 21:6 "Even when I remember, I am disturbed, And horror takes hold of my flesh.(nasb) ======= Job 21:7 ============ Job 21:7 Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?(KJV) Job 21:7 Wherefore do the wicked liue, and waxe olde, and grow in wealth?(Geneva) Job 21:7 Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?(FR) 7 ׃21 מַדּ֣וּעַ רְשָׁעִ֣ים יִחְי֑וּ עָ֝תְק֗וּ גַּם־גָּ֥בְרוּ חָֽיִל׃ Job Job 21:7 "Why do the wicked still live, Continue on, also become very powerful? (nasb) ======= Job 21:8 ============ Job 21:8 Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.(KJV) Job 21:8 Their seede is established in their sight with them, and their generation before their eyes.(Geneva) Job 21:8 Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.(FR) 8 ׃21 זַרְעָ֤ם נָכ֣וֹן לִפְנֵיהֶ֣ם עִמָּ֑ם וְ֝צֶאֱצָאֵיהֶ֗ם לְעֵינֵיהֶֽם׃ Job Job 21:8 "Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes, (nasb) ======= Job 21:9 ============ Job 21:9 Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.(KJV) Job 21:9 Their houses are peaceable without feare, and the rod of God is not vpon them.(Geneva) Job 21:9 Dans leurs maisons règne la paix, sans mélange de crainte; La verge de Dieu ne vient pas les frapper.(FR) 9 ׃21 בָּתֵּיהֶ֣ם שָׁל֣וֹם מִפָּ֑חַד וְלֹ֤א שֵׁ֖בֶט אֱל֣וֹהַּ עֲלֵיהֶֽם׃ Job Job 21:9 Their houses are safe from fear, And the rod of God is not on them.(nasb) ======= Job 21:10 ============ Job 21:10 Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.(KJV) Job 21:10 Their bullocke gendreth, and fayleth not: their cow calueth, and casteth not her calfe.(Geneva) Job 21:10 Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n'avortent point.(FR) 10 ׃21 שׁוֹר֣וֹ עִ֭בַּר וְלֹ֣א יַגְעִ֑ל תְּפַלֵּ֥ט פָּ֝רָת֗וֹ וְלֹ֣א תְשַׁכֵּֽל׃ Job Job 21:10 "His ox mates without fail; His cow calves and does not abort.(nasb) ======= Job 21:11 ============ Job 21:11 They send forth their little ones like a flock, and their children dance.(KJV) Job 21:11 They send forth their children like sheepe, and their sonnes dance.(Geneva) Job 21:11 Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats.(FR) 11 ׃21 יְשַׁלְּח֣וּ כַ֭צֹּאן עֲוִילֵיהֶ֑ם וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם יְרַקֵּדֽוּן׃ Job Job 21:11 "They send forth their little ones like the flock, And their children skip about.(nasb) ======= Job 21:12 ============ Job 21:12 They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.(KJV) Job 21:12 They take the tabret & harpe, and reioyce in the sound of the organs.(Geneva) Job 21:12 Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.(FR) 12 ׃21 יִ֭שְׂאוּ כְּתֹ֣ף וְכִנּ֑וֹר וְ֝יִשְׂמְח֗וּ לְק֣וֹל עוּגָֽב׃ Job Job 21:12 "They sing to the timbrel and harp And rejoice at the sound of the flute.(nasb) ======= Job 21:13 ============ Job 21:13 They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.(KJV) Job 21:13 They spend their dayes in wealth, and suddenly they go downe to the graue.(Geneva) Job 21:13 Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.(FR) 13 ׃21 *יבלו **יְכַלּ֣וּ בַטּ֣וֹב יְמֵיהֶ֑ם וּ֝בְרֶ֗גַע שְׁא֣וֹל יֵחָֽתּוּ׃ Job Job 21:13 "They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.(nasb) ======= Job 21:14 ============ Job 21:14 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.(KJV) Job 21:14 They say also vnto God, Depart fro vs: for we desire not the knowledge of thy wayes.(Geneva) Job 21:14 Ils disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous; Nous ne voulons pas connaître tes voies.(FR) 14 ׃21 וַיֹּאמְר֣וּ לָ֭אֵל ס֣וּר מִמֶּ֑נּוּ וְדַ֥עַת דְּ֝רָכֶ֗יךָ לֹ֣א חָפָֽצְנוּ׃ Job Job 21:14 "They say to God, 'Depart from us! We do not even desire the knowledge of Your ways.(nasb) ======= Job 21:15 ============ Job 21:15 What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?(KJV) Job 21:15 Who is the Almightie, that we should serue him? and what profit should we haue, if we should pray vnto him?(Geneva) Job 21:15 Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions? Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières?(FR) 15 ׃21 מַה־שַׁדַּ֥י כִּֽי־נַֽעַבְדֶ֑נּוּ וּמַה־נּ֝וֹעִ֗יל כִּ֣י נִפְגַּע־בּֽוֹ׃ Job Job 21:15 'Who is the Almighty, that we should serve Him, And what would we gain if we entreat Him?'(nasb) ======= Job 21:16 ============ Job 21:16 Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.(KJV) Job 21:16 Lo, their wealth is not in their hand: therfore let the counsell of the wicked bee farre from me.(Geneva) Job 21:16 Quoi donc! ne sont-ils pas en possession du bonheur? -Loin de moi le conseil des méchants!(FR) 16 ׃21 הֵ֤ן לֹ֣א בְיָדָ֣ם טוּבָ֑ם עֲצַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים רָ֣חֲקָה מֶֽנִּי׃ Job Job 21:16 "Behold, their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.(nasb) ======= Job 21:17 ============ Job 21:17 How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.(KJV) Job 21:17 How oft shal the candle of the wicked be put out? and their destruction come vpon them? he wil deuide their liues in his wrath.(Geneva) Job 21:17 Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s'éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,(FR) 17 ׃21 כַּמָּ֤ה ׀ נֵר־רְשָׁ֘עִ֤ים יִדְעָ֗ךְ וְיָבֹ֣א עָלֵ֣ימוֹ אֵידָ֑ם חֲ֝בָלִ֗ים יְחַלֵּ֥ק בְּאַפּֽוֹ׃ Job Job 21:17 "How often is the lamp of the wicked put out, Or does their calamity fall on them? Does God apportion destruction in His anger? (nasb) ======= Job 21:18 ============ Job 21:18 They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.(KJV) Job 21:18 They shall be as stubble before the winde, and as chaffe that the storme carieth away.(Geneva) Job 21:18 Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon?(FR) 18 ׃21 יִהְי֗וּ כְּתֶ֥בֶן לִפְנֵי־ר֑וּחַ וּ֝כְמֹ֗ץ גְּנָבַ֥תּוּ סוּפָֽה׃ Job Job 21:18 "Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm carries away? (nasb) ======= Job 21:19 ============ Job 21:19 God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.(KJV) Job 21:19 God wil lay vp the sorowe of the father for his children: when he rewardeth him, hee shall knowe it.(Geneva) Job 21:19 Est-ce pour les fils que Dieu réserve le châtiment du père? Mais c'est lui que Dieu devrait punir, pour qu'il le sente;(FR) 19 ׃21 אֱל֗וֹהַּ יִצְפֹּן־לְבָנָ֥יו אוֹנ֑וֹ יְשַׁלֵּ֖ם אֵלָ֣יו וְיֵדָֽע׃ Job Job 21:19 "You say, 'God stores away a man's iniquity for his sons.' Let God repay him so that he may know it.(nasb) ======= Job 21:20 ============ Job 21:20 His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.(KJV) Job 21:20 His eyes shall see his destruction, and he shall drinke of the wrath of the Almightie.(Geneva) Job 21:20 C'est lui qui devrait contempler sa propre ruine, C'est lui qui devrait boire la colère du Tout-Puissant.(FR) 20 ׃21 יִרְא֣וּ *עינו **עֵינָ֣יו כִּיד֑וֹ וּמֵחֲמַ֖ת שַׁדַּ֣י יִשְׁתֶּֽה׃ Job Job 21:20 "Let his own eyes see his decay, And let him drink of the wrath of the Almighty.(nasb) ======= Job 21:21 ============ Job 21:21 For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?(KJV) Job 21:21 For what pleasure hath he in his house after him, when the nomber of his moneths is cut off?(Geneva) Job 21:21 Car, que lui importe sa maison après lui, Quand le nombre de ses mois est achevé?(FR) 21 ׃21 כִּ֤י מַה־חֶפְצ֣וֹ בְּבֵית֣וֹ אַחֲרָ֑יו וּמִסְפַּ֖ר חֳדָשָׁ֣יו חֻצָּֽצוּ׃ Job Job 21:21 "For what does he care for his household after him, When the number of his months is cut off? (nasb) ======= Job 21:22 ============ Job 21:22 Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.(KJV) Job 21:22 Shall any teache God knowledge, who iudgeth the hiest things?(Geneva) Job 21:22 Est-ce à Dieu qu'on donnera de la science, A lui qui gouverne les esprits célestes?(FR) 22 ׃21 הַלְאֵ֥ל יְלַמֶּד־דָּ֑עַת וְ֝ה֗וּא רָמִ֥ים יִשְׁפּֽוֹט׃ Job Job 21:22 "Can anyone teach God knowledge, In that He judges those on high? (nasb) ======= Job 21:23 ============ Job 21:23 One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.(KJV) Job 21:23 One dyeth in his full strength, being in all ease and prosperitie.(Geneva) Job 21:23 L'un meurt au sein du bien-être, De la paix et du bonheur,(FR) 23 ׃21 זֶ֗ה יָ֭מוּת בְּעֶ֣צֶם תֻּמּ֑וֹ כֻּ֝לּ֗וֹ שַׁלְאֲנַ֥ן וְשָׁלֵֽיו׃ Job Job 21:23 "One dies in his full strength, Being wholly at ease and satisfied; (nasb) ======= Job 21:24 ============ Job 21:24 His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.(KJV) Job 21:24 His breasts are full of milke, and his bones runne full of marowe.(Geneva) Job 21:24 Les flancs chargés de graisse Et la moelle des os remplie de sève;(FR) 24 ׃21 עֲ֭טִינָיו מָלְא֣וּ חָלָ֑ב וּמֹ֖חַ עַצְמוֹתָ֣יו יְשֻׁקֶּֽה׃ Job Job 21:24 His sides are filled out with fat, And the marrow of his bones is moist, (nasb) ======= Job 21:25 ============ Job 21:25 And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.(KJV) Job 21:25 And another dieth in the bitternes of his soule, and neuer eateth with pleasure.(Geneva) Job 21:25 L'autre meurt, l'amertume dans l'âme, Sans avoir joui d'aucun bien.(FR) 25 ׃21 וְזֶ֗ה יָ֭מוּת בְּנֶ֣פֶשׁ מָרָ֑ה וִ[t]לֹֽא־אָ֝כַ֗ל בַּטּוֹבָֽה׃ Job Job 21:25 While another dies with a bitter soul, Never even tasting anything good.(nasb) ======= Job 21:26 ============ Job 21:26 They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.(KJV) Job 21:26 They shal sleepe both in the dust, & the wormes shal couer them.(Geneva) Job 21:26 Et tous deux se couchent dans la poussière, Tous deux deviennent la pâture des vers.(FR) 26 ׃21 יַ֭חַד עַל־עָפָ֣ר יִשְׁכָּ֑בוּ וְ֝רִמָּ֗ה תְּכַסֶּ֥ה עֲלֵיהֶֽם׃ Job Job 21:26 "Together they lie down in the dust, And worms cover them.(nasb) ======= Job 21:27 ============ Job 21:27 Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.(KJV) Job 21:27 Behold, I know your thoughts, and the enterprises, wherewith ye do me wrong.(Geneva) Job 21:27 Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.(FR) 27 ׃21 הֵ֣ן יָ֭דַעְתִּי מַחְשְׁבֽוֹתֵיכֶ֑ם וּ֝מְזִמּ֗וֹת עָלַ֥י תַּחְמֹֽסוּ׃ Job Job 21:27 "Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.(nasb) ======= Job 21:28 ============ Job 21:28 For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?(KJV) Job 21:28 For ye say, Where is the princes house? & where is the tabernacle of the wickeds dwelling?(Geneva) Job 21:28 Vous dites: Où est la maison de l'homme puissant? Où est la tente qu'habitaient les impies?(FR) 28 ׃21 כִּ֤י תֹֽאמְר֗וּ אַיֵּ֥ה בֵית־נָדִ֑יב וְ֝אַיֵּ֗ה אֹ֤הֶל ׀ מִשְׁכְּנ֬וֹת רְשָׁעִֽים׃ Job Job 21:28 "For you say, 'Where is the house of the nobleman, And where is the tent, the dwelling places of the wicked?'(nasb) ======= Job 21:29 ============ Job 21:29 Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,(KJV) Job 21:29 May ye not aske the that go by the way? and ye can not deny their signes.(Geneva) Job 21:29 Mais quoi! n'avez-vous point interrogé les voyageurs, Et voulez-vous méconnaître ce qu'ils prouvent?(FR) 29 ׃21 הֲלֹ֣א שְׁ֭אֶלְתֶּם ע֣וֹבְרֵי דָ֑רֶךְ וְ֝אֹתֹתָ֗ם לֹ֣א תְנַכֵּֽרוּ׃ Job Job 21:29 "Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness? (nasb) ======= Job 21:30 ============ Job 21:30 That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.(KJV) Job 21:30 But the wicked is kept vnto the day of destruction, and they shall be brought forth to the day of wrath.(Geneva) Job 21:30 Au jour du malheur, le méchant est épargné; Au jour de la colère, il échappe.(FR) 30 ׃21 כִּ֤י לְי֣וֹם אֵ֭יד יֵחָ֣שֶׂךְ רָ֑ע לְי֖וֹם עֲבָר֣וֹת יוּבָֽלוּ׃ Job Job 21:30 "For the wicked is reserved for the day of calamity; They will be led forth at the day of fury.(nasb) ======= Job 21:31 ============ Job 21:31 Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?(KJV) Job 21:31 Who shal declare his way to his face? & who shal reward him for that he hath done?(Geneva) Job 21:31 Qui lui reproche en face sa conduite? Qui lui rend ce qu'il a fait?(FR) 31 ׃21 מִֽי־יַגִּ֣יד עַל־פָּנָ֣יו דַּרְכּ֑וֹ וְהֽוּא־עָ֝שָׂ֗ה מִ֣י יְשַׁלֶּם־לֽוֹ׃ Job Job 21:31 "Who will confront him with his actions, And who will repay him for what he has done? (nasb) ======= Job 21:32 ============ Job 21:32 Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.(KJV) Job 21:32 Yet shal he be brought to the graue, & remaine in the heape.(Geneva) Job 21:32 Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.(FR) 32 ׃21 וְ֭הוּא לִקְבָר֣וֹת יוּבָ֑ל וְֽעַל־גָּדִ֥ישׁ יִשְׁקֽוֹד׃ Job Job 21:32 "While he is carried to the grave, Men will keep watch over his tomb.(nasb) ======= Job 21:33 ============ Job 21:33 The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.(KJV) Job 21:33 The slimie valley shalbe sweete vnto him, and euery man shal draw after him, as before him there were innumerable.(Geneva) Job 21:33 Les mottes de la vallée lui sont légères; Et tous après lui suivront la même voie, Comme une multitude l'a déjà suivie.(FR) 33 ׃21 מָֽתְקוּ־ל֗וֹ רִגְבֵ֫י נָ֥חַל וְ֭אַחֲרָיו כָּל־אָדָ֣ם יִמְשׁ֑וֹךְ וּ֝לְפָנָ֗יו אֵ֣ין מִסְפָּֽר׃ Job Job 21:33 "The clods of the valley will gently cover him; Moreover, all men will follow after him, While countless ones go before him.(nasb) ======= Job 21:34 ============ Job 21:34 How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?(kjv) Job 21:34 How then comfort ye me in vaine, seeing in your answeres there remaine but lyes?(Geneva) Job 21:34 Pourquoi donc m'offrir de vaines consolations? Ce qui reste de vos réponses n'est que perfidie.(FR) 34 ׃21 וְ֭אֵיךְ תְּנַחֲמ֣וּנִי הָ֑בֶל וּ֝תְשׁ֥וּבֹתֵיכֶ֗ם נִשְׁאַר־מָֽעַל׃ ס Job Job 21:34 "How then will you vainly comfort me, For your answers remain full of falsehood?"(nasb) ======= Job 22:1 ============ Job 22:1 Then Eliphaz the Temanite answered and said,(KJV) Job 22:1 Then Eliphaz the Temanite answered, and sayde,(Geneva) Job 22:1 Eliphaz de Théman prit la parole et dit:(FR) |
THIS CHAPTER:
0457_18_Job_21_jt.html PREVIOUS CHAPTERS: 0453_18_Job_17_jt.html 0454_18_Job_18_jt.html 0455_18_Job_19_jt.html 0456_18_Job_20_jt.html NEXT CHAPTERS: 0458_18_Job_22_jt.html 0459_18_Job_23_jt.html 0460_18_Job_24_jt.html 0461_18_Job_25_jt.html top of the page |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |