|
(Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:1 بولس عبد ليسوع المسيح المدعو رسولا المفرز لانجيل الله -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:1 Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle, set apart for the gospel of God,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:2---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:2 الذي سبق فوعد به بانبيائه في الكتب المقدسة -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:2 which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:3---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:3 عن ابنه. الذي صار من نسل داود من جهة الجسد -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:3 concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:4---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:4 وتعيّن ابن الله بقوة من جهة روح القداسة بالقيامة من الاموات. يسوع المسيح ربنا -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:4 who was declared the Son of God with power by the resurrection from the dead, according to the Spirit of holiness, Jesus Christ our Lord,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:5---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:5 الذي به لاجل اسمه قبلنا نعمة ورسالة لاطاعة الايمان في جميع الامم -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:5 through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for His name's sake,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:6---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:6 الذين بينهم انتم ايضا مدعوو يسوع المسيح. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:6 among whom you also are the called of Jesus Christ;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:7---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:7 الى جميع الموجودين في رومية احباء الله مدعوين قديسين. نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:7 to all who are beloved of God in Rome, called as saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:8---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:8 اولا اشكر الهي بيسوع المسيح من جهة جميعكم ان ايمانكم ينادى به في كل العالم. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the whole world.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:9---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:9 فان الله الذي اعبده بروحي في انجيل ابنه شاهد لي كيف بلا انقطاع اذكركم -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:9 For God, whom I serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how unceasingly I make mention of you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:10---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:10 متضرعا دائما في صلواتي عسى الآن ان يتيسر لي مرة بمشيئة الله ان آتي اليكم. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:10 always in my prayers making request, if perhaps now at last by the will of God I may succeed in coming to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:11---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:11 لاني مشتاق ان اراكم لكي امنحكم هبة روحية لثباتكم. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:11 For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:12---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:12 اي لنتعزى بينكم بالايمان الذي فينا جميعا ايمانكم وايماني -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:12 that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other's faith, both yours and mine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:13---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:13 ثم لست اريد ان تجهلوا ايها الاخوة انني مرارا كثيرة قصدت ان آتي اليكم. ومنعت حتى الآن. ليكون لي ثمر فيكم ايضا كما في سائر الامم -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:13 I do not want you to be unaware, brethren, that often I have planned to come to you (and have been prevented so far) so that I may obtain some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:14---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:14 اني مديون لليونانيين والبرابرة للحكماء والجهلاء. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:14 I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:15---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:15 فهكذا ما هو لي مستعد لتبشيركم انتم الذين في رومية ايضا. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:15 So, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:16---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:16 لاني لست استحي بانجيل المسيح لانه قوة الله للخلاص لكل من يؤمن لليهودي اولا ثم لليوناني. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:17---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:17 لان فيه معلن بر الله بايمان لايمان كما هو مكتوب اما البار فبالايمان يحيا -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:17 For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, "BUT THE RIGHTEOUS man SHALL LIVE BY FAITH."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:18---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:18 لان غضب الله معلن من السماء على جميع فجور الناس واثمهم الذين يحجزون الحق بالاثم. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who suppress the truth in unrighteousness,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:19---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:19 اذ معرفة الله ظاهرة فيهم لان الله اظهرها لهم. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:19 because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:20---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:20 لان اموره غير المنظورة ترى منذ خلق العالم مدركة بالمصنوعات قدرته السرمدية ولاهوته حتى انهم بلا عذر. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:20 For since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excuse.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:21---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:21 لانهم لما عرفوا الله لم يمجدوه او يشكروه كاله بل حمقوا في افكارهم واظلم قلبهم الغبي. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:21 For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:22---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:22 وبينما هم يزعمون انهم حكماء صاروا جهلاء -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:22 Professing to be wise, they became fools,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:23---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:23 وابدلوا مجد الله الذي لا يفنى بشبه صورة الانسان الذي يفنى والطيور والدواب والزحافات. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:23 and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:24---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:24 لذلك اسلمهم الله ايضا في شهوات قلوبهم الى النجاسة لاهانة اجسادهم بين ذواتهم. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:24 Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:25---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:25 الذين استبدلوا حق الله بالكذب واتقوا وعبدوا المخلوق دون الخالق الذي هو مبارك الى الابد آمين. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:25 For they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:26---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:26 لذلك اسلمهم الله الى اهواء الهوان. لان اناثهم استبدلن الاستعمال الطبيعي بالذي على خلاف الطبيعة. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:26 For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:27---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:27 وكذلك الذكور ايضا تاركين استعمال الانثى الطبيعي اشتعلوا بشهوتهم بعضهم لبعض فاعلين الفحشاء ذكورا بذكور ونائلين في انفسهم جزاء ضلالهم المحق. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:27 and in the same way also the men abandoned the natural function of the woman and burned in their desire toward one another, men with men committing indecent acts and receiving in their own persons the due penalty of their error.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:28---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:28 وكما لم يستحسنوا ان يبقوا الله في معرفتهم اسلمهم الله الى ذهن مرفوض ليفعلوا ما لا يليق. -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:28 And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:29---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:29 مملوئين من كل اثم وزنى وشر وطمع وخبث مشحونين حسدا وقتلا وخصاما ومكرا وسؤا -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:29 being filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are gossips,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:30---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:30 نمّامين مفترين مبغضين لله ثالبين متعظمين مدّعين مبتدعين شرورا غير طائعين للوالدين -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:30 slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:31---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:31 بلا فهم ولا عهد ولا حنو ولا رضى ولا رحمة -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:31 without understanding, untrustworthy, unloving, unmerciful;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 1:32---- (Arabic) ﺔﻴﻣﻭﺭ 1:32 الذين اذ عرفوا حكم الله ان الذين يعملون مثل هذه يستوجبون الموت لا يفعلونها فقط بل ايضا يسرّون بالذين يعملون -------------------------------------------------------------------------------- Rom 1:32 and although they know the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, they not only do the same, but also give hearty approval to those who practice them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 2:1 ---- written 58 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1047_45_Romans_01_sa-en.html 1043_44_Acts_25_sa-en.html 1044_44_Acts_26_sa-en.html 1045_44_Acts_27_sa-en.html 1046_44_Acts_28_sa-en.html 1048_45_Romans_02_sa-en.html 1049_45_Romans_03_sa-en.html 1050_45_Romans_04_sa-en.html 1051_45_Romans_05_sa-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|