|
Deu 15:1 В края на всяка седма година да правиш опрощаване.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:1 "At the end of every seven years you shall grant a remission of debts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:2---- Deu 15:2 И ето правилото за опрощаването: всеки заемодавец да опрости заема, който е дал на ближния си: да го не изисква от ближния си или от брата си; защото се провъзгласява опрощаване заради Господа.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:2 This is the manner of remission: every creditor shall release what he has loaned to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother, because the Lord's remission has been proclaimed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:3---- Deu 15:3 От чужденеца можеш да го изискваш; но каквото твое има е брата ти, ръката ти да го оставя.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:3 From a foreigner you may exact it, but your hand shall release whatever of yours is with your brother.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:4---- Deu 15:4 Обаче няма да се намери клетник между вас; (защото Господ ще те благославя много в земята, който Господ твоят Бог ти дава в наследство, за да я притежаваш);(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:4 However, there will be no poor among you, since the Lord will surely bless you in the land which the Lord your God is giving you as an inheritance to possess,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:5---- Deu 15:5 ако само прилежно слушаш гласа на Господа твоя Бог та внимаваш да изпълняваш всички тия заповеди, които днес ти заповядвам.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:5 if only you listen obediently to the voice of the Lord your God, to observe carefully all this commandment which I am commanding you today.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:6---- Deu 15:6 Защото Господ твоят Бог ще те благославя според както ти се обеща; и ще заемеш на много народи, но няма да вземаш на заем; и ще владееш над много народи, но те няма да владеят над тебе.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:6 For the Lord your God will bless you as He has promised you, and you will lend to many nations, but you will not borrow; and you will rule over many nations, but they will not rule over you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:7---- Deu 15:7 Ако в земята ти, която Господ твоят Бог ти дава, има у тебе сиромах от братята ти, извътре някои от градовете* ти, да не закоравяваш сърцето си, нито да затваряш ръката си от бедния си брат;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:7 "If there is a poor man with you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the Lord your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:8---- Deu 15:8 но непременно да отваряш ръката си към него и непременно да му заемаш доволно за нуждата му от каквото има потреба.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:8 but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:9---- Deu 15:9 Внимавай да не би да влезе подла мисъл в сърцето ти, та да си речеш: Наближава седмата година, годината на опрощаването; и да не погледнеш лошо против бедния си брат и му не дадеш, та извика към Господа против тебе, и това ти се счете за грях.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:9 Beware that there is no base thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of remission, is near,' and your eye is hostile toward your poor brother, and you give him nothing; then he may cry to the Lord against you, and it will be a sin in you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:10---- Deu 15:10 Непременно да му дадеш, и да ти не е тежко на сърцето, когато му даваш; понеже за това Господ твоят Бог ще те благославя във всичките ти дела и във всичките ти предприятия.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:10 You shall generously give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the Lord your God will bless you in all your work and in all your undertakings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:11---- Deu 15:11 Защото сиромасите никога няма да липсват от земята ти; за това ти заповядвам, като казвам: Непременно да отваряш ръката си към бедния си и към оскъдния си брат от земята си.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:11 For the poor will never cease to be in the land; therefore I command you, saying, 'You shall freely open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:12---- Deu 15:12 Ако ти се продаде брат ти, евреин или еврейка, нака ти слугува шест години; а в седмата година да го изпратиш свободен от при себе си.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:12 "If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:13---- Deu 15:13 И когато го изпратиш свободен от при себе си, да го не изпратиш празен;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:13 When you set him free, you shall not send him away empty-handed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:14---- Deu 15:14 непременно да му подариш изобилно от стадото си, от гумното си от лина си; както Господ твоят Бог ще те е благословил, така да му дадеш.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:14 You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the Lord your God has blessed you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:15---- Deu 15:15 Да си спомниш, че и ти беше роб в Египетската земя, и че Господ твоят Бог те изкупи; за това Аз днес ти заповядвам това нещо.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:15 You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; therefore I command you this today.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:16---- Deu 15:16 Но ако той ти рече: Не излизам от тебе, - понеже обича тебе и дома ти, защото е добре при тебе,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:16 It shall come about if he says to you, 'I will not go out from you,' because he loves you and your household, since he fares well with you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:17---- Deu 15:17 тогава да вземеш шило и да промушиш ухото му върху вратата, и ще ти бъде роб за винаги. Подобно да сториш и на робинята си.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:17 then you shall take an awl and pierce it through his ear into the door, and he shall be your servant forever. Also you shall do likewise to your maidservant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:18---- Deu 15:18 Да ти се не види тежко, когато го изпращаш свободен от при себе си: защото за шест години той ти е изработил двойно повече от един наемник; а Господ твоят Бог ще те благославя във всичко що вършиш.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:18 "It shall not seem hard to you when you set him free, for he has given you six years with double the service of a hired man; so the Lord your God will bless you in whatever you do.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:19---- Deu 15:19 Всичките мъжки първородни, които се раждат от говедата ти и овците ти, да посвещаваш на Господа твоя Бог; да не употребиш в работа първородното на говедото си, нито да стрижеш първородните на овците си.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:19 "You shall consecrate to the Lord your God all the firstborn males that are born of your herd and of your flock; you shall not work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:20---- Deu 15:20 Всяка година да ги ядеш, ти и домът ти, пред Господа твоя Бог на мястото, което избере Господ.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:20 You and your household shall eat it every year before the Lord your God in the place which the Lord chooses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:21---- Deu 15:21 Но ако има някакъв недостатък, ако е куцо или сляпо, или има какъв да е лош недостатък, да го не принесеш жертва на Господа твоя Бог.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:21 But if it has any defect, such as lameness or blindness, or any serious defect, you shall not sacrifice it to the Lord your God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:22---- Deu 15:22 Да го ядеш отвътре вратите си; нечистият и чистият еднакво да го ядат, както ядат сърна и елен.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:22 You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:23---- Deu 15:23 Само кръвта му да не ядеш; да я изливаш на земята като вода.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:23 Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:1---- Deu 16:1 Пази месец Авив да правиш в него пасхата на Господа твоя Бог; защото в месец Авив Господ твоят Бог те е извел из Египет през нощ.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0168_05_Deuteronomy_15_bg-en.html 0164_05_Deuteronomy_11_bg-en.html 0165_05_Deuteronomy_12_bg-en.html 0166_05_Deuteronomy_13_bg-en.html 0167_05_Deuteronomy_14_bg-en.html 0169_05_Deuteronomy_16_bg-en.html 0170_05_Deuteronomy_17_bg-en.html 0171_05_Deuteronomy_18_bg-en.html 0172_05_Deuteronomy_19_bg-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|