|
Jn 10:1 Истина, истина ви казвам, който не влиза през вратата на кошарата на овцете, но прескача от другаде, той е крадец и разбойник.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:1 "Truly, truly, I say to you, he who does not enter by the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is a thief and a robber.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:2---- Jn 10:2 А който влиза през вратата, овчар е на овцете.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:2 But he who enters by the door is a shepherd of the sheep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:3---- Jn 10:3 Нему вратарят отваря; и овцете слушат гласа му; и вика своите овце по име и ги извежда.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:3 To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:4---- Jn 10:4 Когато е изкарал всичките свои, върви пред тях; и овцете го следват, защото познават гласа му.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:4 When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:5---- Jn 10:5 А подир чужд човек няма да следват, но ще побягнат от него; защото не познават гласа на чуждите.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:5 A stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:6---- Jn 10:6 Тази притча им каза Исус; но те не разбраха какво им говореше.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:6 This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:7---- Jn 10:7 Тогава Исус пак рече: Истина, истина ви казвам, Аз съм вратата на овцете.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:7 So Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:8---- Jn 10:8 Всички, които са дошли преди Мене, са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:8 All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:9---- Jn 10:9 Аз съм вратата; през Мене ако влезе някой, ще бъде спасен, и ще влиза, и ще излиза, и паша ще намира.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:9 I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:10---- Jn 10:10 Крадецът влиза само да открадне, да заколи и да погуби; Аз дойдох за да имат живот, и да го имат изобилно.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:11---- Jn 10:11 Аз съм добрият пастир; добрият пастир живота си дава за овцете.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:11 "I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:12---- Jn 10:12 Който е наемник, а не овчар, и не е стопанин на овцете, вижда вълка, че иде, и, като оставя овцете, бяга; и вълкът ги разграбва и разпръсва.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:12 He who is a hired hand, and not a shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:13---- Jn 10:13 Той бяга защото е наемник, и не го е грижа за овцете.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:13 He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:14---- Jn 10:14 Аз съм добрият пастир, и познавам Моите, и Моите Мене познават,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:14 I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me,(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:15---- Jn 10:15 също както Отец познава Мене, и Аз познавам Отца; и Аз давам живота Си за овцете.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:15 even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:16---- Jn 10:16 И други овце имам, които не са от тая кошара, и тях трябва да доведа; и ще чуят гласа Ми; и ще станат едно стадо с един пастир.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:16 I have other sheep, which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice; and they will become one flock with one shepherd.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:17---- Jn 10:17 Затова Ме люби Отец, защото Аз давам живота Си, за да го взема пак.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:17 For this reason the Father loves Me, because I lay down My life so that I may take it again.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:18---- Jn 10:18 Никой не Ми го отнема, но Аз от Себе Си го давам. Имам право да го дам, и имам право пак да го взема. Тая заповед получих от Отца Си.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:18 No one has taken it away from Me, but I lay it down on My own initiative. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This commandment I received from My Father."(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:19---- Jn 10:19 Поради тия думи пак възникна раздор между юдеите.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:19 A division occurred again among the Jews because of these words.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:20---- Jn 10:20 Мнозина от тях казваха: Бяс има, и луд е; защо Го слушате?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:20 Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:21---- Jn 10:21 Други казваха: Тия думи не са на човек хванат от бяс. Може ли бяс да отваря очи на слепи?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:21 Others were saying, "These are not the sayings of one demon-possessed. A demon cannot open the eyes of the blind, can he?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:22---- Jn 10:22 И настъпи в Ерусалим празникът на освещението на храма. Беше зима;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:22 At that time the Feast of the Dedication took place at Jerusalem;(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:23---- Jn 10:23 и ходеше Исус в Соломоновия трем на храма.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:23 it was winter, and Jesus was walking in the temple in the portico of Solomon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:24---- Jn 10:24 Между това юдеите Го заобиколиха и Му казаха: До кога ще ни държиш в съмнение? Ако си Ти Христос, кажи ни ясно.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:24 The Jews then gathered around Him, and were saying to Him, "How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly."(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:25---- Jn 10:25 Исус им отговори: Казах ви, и не вярвате. Делата, които върша в името на Отца Си, те свидетелствуват за Мене.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:25 Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father's name, these testify of Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:26---- Jn 10:26 Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:26 But you do not believe because you are not of My sheep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:27---- Jn 10:27 Моите овце слушат гласа Ми, и Аз ги познавам, и те Ме следват.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:27 My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me;(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:28---- Jn 10:28 И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат, и никой няма да ги грабне от ръката Ми.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:28 and I give eternal life to them, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:29---- Jn 10:29 Отец Ми, Който Ми ги даде, е по-голям от всички; и никой не може да ги грабне от ръката на Отца.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:29 My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:30---- Jn 10:30 Аз и Отец едно сме.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:30 I and the Father are one."(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:31---- Jn 10:31 Юдеите пак взеха камъни за да го убият.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:31 The Jews picked up stones again to stone Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:32---- Jn 10:32 Исус им отговори: Много добри дела ви показах от Отца; за кое от тия дела искате да Ме убиете с камъни?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:32 Jesus answered them, "I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:33---- Jn 10:33 Юдеите Му отговориха: Не за добро дело искаме да Те убием с камъни, а за богохулство, и защото Ти, бидейки човек, правиш Себе Си Бог.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:33 The Jews answered Him, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:34---- Jn 10:34 Исус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: Аз рекох, богове сте вие?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:34 Jesus answered them, "Has it not been written in your Law, 'I said, you are gods'?(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:35---- Jn 10:35 Ако са наречени богове ония, към които дойде Божието слово, (и написаното не може да се наруши),(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:35 If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:36---- Jn 10:36 то на Този, Когото Бог освети и прати на света, казвате ли, богохулствуваш, защото рекох, Аз съм Божий Син?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:36 do you say of Him, whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming, 'because I said, 'I am the Son of God'?(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:37---- Jn 10:37 Ако не върша делата на Отца Си, недейте Ми вярва;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:37 If I do not do the works of My Father, do not believe Me;(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:38---- Jn 10:38 но ако ги върша, то, макар да не вярвате на Мене, вярвайте на делата, за да познаете и разберете, че Отец е в Мене, и Аз в Отца.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:38 but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father."(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:39---- Jn 10:39 Пак искаха да Го хванат; но Той избяга от ръката им.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:39 Therefore they were seeking again to seize Him, and He eluded their grasp.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:40---- Jn 10:40 И отиде отвъд Йордан, на мястото гдето Иоан по-преди кръщаваше и остана там.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:40 And He went away again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and He was staying there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:41---- Jn 10:41 И мнозина дойдоха при Него; и казаха: Иоан не извърши никое знамение; но всичко, що каза Иоан за Този беше истинно.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:41 Many came to Him and were saying, "While John performed no sign, yet everything John said about this man was true."(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 10:42---- Jn 10:42 И там мнозина повярваха в Него.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jn 10:42 Many believed in Him there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- John 11:1 ---- written c. 85-90 A.D.---- Jn 11:1 Един човек на име Лазар, от Витания, от селото на Мария и на сестра - Марта, беше болен.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
1007_43_John_10_bg-en.html 1003_43_John_06_bg-en.html 1004_43_John_07_bg-en.html 1005_43_John_08_bg-en.html 1006_43_John_09_bg-en.html 1008_43_John_11_bg-en.html 1009_43_John_12_bg-en.html 1010_43_John_13_bg-en.html 1011_43_John_14_bg-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|