|
Luke 3:1 Léta pak patnáctého císařství Tiberia císaře, když Pontský Pilát spravoval Judstvo, a Herodes byl čtvrtákem v Galilei, Filip pak bratr jeho byl čtvrtákem Iturejské a Trachonitidské krajiny, a Lyzaniáš čtvrtákem Abilinským,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:2---- Luke 3:2 Za nejvyššího kněze Annáše a Kaifáše, stalo se slovo Páně nad Janem synem Zachariášovým na poušti.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:2 in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:3---- Luke 3:3 I chodil po vší krajině ležící při Jordánu a kázal křest pokání na odpuštění hříchů,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:3 And he came into all the district around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:4---- Luke 3:4 Jakož psáno jest v knihách proroctví Izaiáše proroka, řkoucího: Hlas volajícího na poušti: Připravujte cestu Páně, přímé čiňte stezky jeho.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:5---- Luke 3:5 Každé údolí bude vyplněno, a každá hora a pahrbek bude ponížen; i budou křivé věci spraveny a ostré cesty budou hladké.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:5 'EVERY RAVINE WILL BE FILLED, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL WILL BE BROUGHT LOW; THE CROOKED WILL BECOME STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:6---- Luke 3:6 A uzříť všeliké tělo spasení Boží.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:6 AND ALL FLESH WILL SEE THE SALVATION OF GOD.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:7---- Luke 3:7 Pravil pak k zástupům vycházejícím, aby se křtili od něho: Plemeno ještěrčí, kdo je vám ukázal, abyste utekli před budoucím hněvem?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:7 So he began saying to the crowds who were going out to be baptized by him, "You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:8---- Luke 3:8 Protož čiňte ovoce hodné pokání, a neříkejtež u sebe: Otce máme Abrahama. Neboť pravím vám, žeť jest mocen Bůh z kamení tohoto vzbuditi syny Abrahamovi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:8 Therefore bear fruits in keeping with repentance, and do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:9---- Luke 3:9 A jižť jest i sekera k kořenu stromů přiložena. Protož každý strom, jenž nenese ovoce dobrého, vyťat a na oheň uvržen bude.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:9 Indeed the axe is already laid at the root of the trees; so every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:10---- Luke 3:10 I tázali se ho zástupové, řkouce: Což tedy činiti budeme?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:10 And the crowds were questioning him, saying, "Then what shall we do?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:11---- Luke 3:11 A on odpovídaje, pravil jim: Kdo má dvě sukně, dej jednu nemajícímu, a kdo má pokrmy, tolikéž učiň.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:11 And he would answer and say to them," The man who has two tunics is to share with him who has none; and he who has food is to do likewise."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:12---- Luke 3:12 Přišli pak i celní křtíti se, i řekli jemu: Mistře, co budeme činiti?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:12 And some tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what shall we do?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:13---- Luke 3:13 A on řekl k nim: Nic více nevybírejte než to, což jest ustaveno.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:13 And he said to them, "Collect no more than what you have been ordered to."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:14---- Luke 3:14 I tázali se ho také i žoldnéři, řkouce: A my což činiti budeme? I řekl jim: Nižádného neutiskujte, ani podvodně čiňte, a dosti mějte na svých žoldích.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:14 Some soldiers were questioning him, saying, "And what about us, what shall we do?" And he said to them, "Do not take money from anyone by force, or accuse anyone falsely, and be content with your wages."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:15---- Luke 3:15 A když pak lid očekával, a myslili všickni v srdcích svých o Janovi, nebyl-li by snad on Kristus,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:15 Now while the people were in a state of expectation and all were wondering in their hearts about John, as to whether he was the Christ,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:16---- Luke 3:16 Odpověděl Jan všechněm, a řka: Jáť zajisté křtím vás vodou, ale jdeť silnější nežli já, kteréhožto nejsem hoden rozvázati řeménka u obuvi jeho. Tenť vás křtíti bude Duchem svatým a ohněm.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:16 John answered and said to them all, "As for me, I baptize you with water; but One is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the thong of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:17---- Luke 3:17 Jehožto věječka v ruce jeho, a vyčistíť humno své, a shromáždí pšenici do obilnice své, ale plevy páliti bude ohněm neuhasitelným.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:17 His winnowing fork is in His hand to thoroughly clear His threshing floor, and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:18---- Luke 3:18 A tak mnohé jiné věci, napomínaje, zvěstoval lidu.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:18 So with many other exhortations he preached the gospel to the people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:19---- Luke 3:19 Herodes pak čtvrták, když od něho byl trestán pro Herodiadu manželku Filipa bratra svého, i ze všech zlých věcí, kteréž činil Herodes,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:19 But when Herod the tetrarch was reprimanded by him because of Herodias, his brother's wife, and because of all the wicked things which Herod had done,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:20---- Luke 3:20 Přidal i toto nade všecko, že jest vsadil Jana do žaláře.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:20 Herod also added this to them all: he locked John up in prison.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:21---- Luke 3:21 I stalo se, když se křtil všecken lid, a když se pokřtil i Ježíš, a modlil se, že otevřelo se nebe,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:21 Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:22---- Luke 3:22 A sstoupil Duch svatý v tělesné způsobě jako holubice na něj, a stal se hlas s nebe, řkoucí: Ty jsi Syn můj milý, v toběť mi se zalíbilo.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:22 and the Holy Spirit descended upon Him in bodily form like a dove, and a voice came out of heaven, "You are My beloved Son, in You I am well-pleased."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:23---- Luke 3:23 Ježíš pak počínal býti jako ve třidcíti letech, jakž domnín byl syn Jozefův, kterýž byl syn Heli,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:23 When He began His ministry, Jesus Himself was about thirty years of age, being, as was supposed, the son of Joseph, the son of Eli,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:24---- Luke 3:24 Kterýž byl Matatův, kterýž byl Léví, kterýž byl Melchův, kterýž byl Jannův, kterýž byl Jozefův,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:25---- Luke 3:25 Kterýž byl Matatiášův, kterýž byl Amosův, kterýž byl Naum, kterýž byl Esli, kterýž byl Nagge,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Hesli, the son of Naggai,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:26---- Luke 3:26 Kterýž byl Mahatův, kterýž byl Matatiášův, kterýž byl Semei, kterýž byl Jozefův, kterýž byl Judův,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:27---- Luke 3:27 Kterýž byl Johannův, kterýž byl Resův, kterýž byl Zorobábelův, kterýž byl Salatielův, kterýž byl Neriův,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:28---- Luke 3:28 Kterýž byl Melchiův, kterýž byl Addiův, kterýž byl Kozamův, kterýž byl Elmódamův, kterýž byl Erův,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:28 the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:29---- Luke 3:29 Kterýž byl Józův, kterýž byl Eliezerův, kterýž byl Jórimův, kterýž byl Matatův, kterýž byl Léví,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:30---- Luke 3:30 Kterýž byl Simeonův, kterýž byl Judův, kterýž byl Jozefův, kterýž byl Jónamův, kterýž byl Eliachimův,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:31---- Luke 3:31 Kterýž byl Meleův, kterýž byl Ménamův, kterýž byl Matatanův, kterýž byl Nátanův, kterýž byl Davidův,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:32---- Luke 3:32 Kterýž byl Jesse, kterýž byl Obédův, kterýž byl Bózův, kterýž byl Salmonův, kterýž byl Názonův,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:33---- Luke 3:33 Kterýž byl Aminadabův, kterýž byl Aramův, kterýž byl Ezromův, kterýž byl Fáresův, kterýž byl Judův, kterýž byl Jákobův,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:33 the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:34---- Luke 3:34 Kterýž byl Izákův, kterýž byl Abrahamův, kterýž byl Táre, kterýž byl Náchorův,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:35---- Luke 3:35 Kterýž byl Sáruchův, kterýž byl Ragaův, kterýž byl Fálekův, kterýž byl Heberův, kterýž byl Sále,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Heber, the son of Shelah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:36---- Luke 3:36 Kterýž byl Kainanův, kterýž byl Arfaxadův, kterýž byl Semův, kterýž byl Noé, kterýž byl Lámechův,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:37---- Luke 3:37 Kterýž byl Matuzalémův, kterýž byl Enochův, kterýž byl Járedův, kterýž byl Malalehelův, kterýž byl Kainanův,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 3:38---- Luke 3:38 Kterýž byl Enosův, kterýž byl Setův, kterýž byl Adamův, kterýž byl Boží.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 3:38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:1 ---- written c. 60 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0976_42_Luke_03_cz-en.html 0972_41_Mark_15_cz-en.html 0973_41_Mark_16_cz-en.html 0974_42_Luke_01_cz-en.html 0975_42_Luke_02_cz-en.html 0977_42_Luke_04_cz-en.html 0978_42_Luke_05_cz-en.html 0979_42_Luke_06_cz-en.html 0980_42_Luke_07_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|