Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DANISH and ENGLISH (NASB 1995)


2Ki 14:29 And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel, and Zechariah his son became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:1 ---- written 550 B.C.----
2Ki 15:1 I Kong Jer boam af Israels syvogtyvende Regeringsår blev Azarja, Amazjas Søn, Konge over Juda.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:1 In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah became king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:2----
2Ki 15:2 Han var seksten År gammel, da han blev Konge, og han herskede to og halvtredsindstyve År i Jer salem. Hans Moder hed Jekolja og var fra Jer salem.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:2 He was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem; and his mother's name was Jecoliah of Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:3----
2Ki 15:3 Han gjorde, hvad der var ret i Herren s Øjne, ganske som hans Fader Amazja.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:3 He did right in the sight of the Lord, according to all that his father Amaziah had done.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:4----
2Ki 15:4 Kun forsvandt Offerhøjeneikke, men Folket blev ved med at ofre og tænde Offerild på Højene,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:4 Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:5----
2Ki 15:5 Men Herren ramte Kongen, så han blev spedalsk til sin Dødedag; og han fik Lov at blive boende i sit Hus, medens Kongens Søn Jotam rådede i Paladset og dømte Folket i Landet.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:5 The Lord struck the king, so that he was a leper to the day of his death. And he lived in a separate house, while Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:6----
2Ki 15:6 Hvad der ellers er at fortælle om Azarja, alt, hvad han udførte, står jo optegnet i Judas Kongers Krønike.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:6 Now the rest of the acts of Azariah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:7----
2Ki 15:7 Så jagde han sig til Hvile hos sine Fædre, og man jordede ham hos hans Fædre i Davidsbyen; og hans Søn Jotam blev Konge i hans Sted.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:7 And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:8----
2Ki 15:8 I Kong Azarja af Judas otte og tredivte Regeringsår blev Zekarja, Jer boams Søn, Konge over Israel, og han herskede seks Måneder i Samaria.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:8 In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam became king over Israel in Samaria for six months.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:9----
2Ki 15:9 Han gjorde, hvad der var ondt i Herren s Øjne, ligesom hans Fædre, og han veg ikke fra de Synder, Jer boam Nebats Søn, havde forledt Israel til.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:9 He did evil in the sight of the Lord, as his fathers had done; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:10----
2Ki 15:10 Men Sjallum, Jabesjs Søn, stiftede en Sammensværgelse modham, huggede ham ned og dræbte ham i Jibleam og blev Konge i hans Sted.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:10 Then Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him before the people and killed him, and reigned in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:11----
2Ki 15:11 Hvad der ellers er at fortælle om Zekarja, står optegnet i Israels Kongers Krønike.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:11 Now the rest of the acts of Zechariah, behold they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:12----
2Ki 15:12 Således opfyldtes det Ord Herren havde talet til Jehu, da han sagde: "Dine Sønner skal sidde på Israels Trone indtil fjerde Led." Således gik det.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:12 This is the word of the Lord which He spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." And so it was.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:13----
2Ki 15:13 I Kong Uzzija af Judas ni og tredivte Regeringsår blev Sjallum, Jabesjs Søn, Konge, og han herskede en Måneds Tid i Samaria.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:13 Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned one month in Samaria.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:14----
2Ki 15:14 Da drog Menahem, Gadis Søn, op fra Tirza til Samaria, og der huggede han Sjallum, Jabesjs Søn, ned og dræbte ham og blev Konge i hans Sted.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:14 Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck Shallum son of Jabesh in Samaria, and killed him and became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:15----
2Ki 15:15 Hvad der ellers er at fortælle om Sjallum og den Sammensværgelse, han stiftede, står optegnet i Israels Kongers Krønike.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:15 Now the rest of the acts of Shallum and his conspiracy which he made, behold they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:16----
2Ki 15:16 Fra Tirza hærgede Menahem ved den Tid Tappua og alt, hvad der var deri, og hele dets Område, fordi de ikke havde åbnet Portene for ham; derfor hærgede han det og lod Livet rive op på alle frugtsommelige Kvinder der.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:16 Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open to him; therefore he struck it and ripped up all its women who were with child.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:17----
2Ki 15:17 I Kong Azarja af Judas ni og tredivte Regeringsår blev Menahem, Gadis Søn, Konge over Israel, og han herskede ti År i Samaria.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:17 In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel and reigned ten years in Samaria.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:18----
2Ki 15:18 Han gjorde, hvad der var ondt i Herren s Øjne, og veg ikke fra nogen af de Synder, Jer boam, Nebats Søn, havde forledt Israel til. I hans Dage(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:18 He did evil in the sight of the Lord; he did not depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:19----
2Ki 15:19 faldt Kong Pul af Assyrien ind i Landet. Men Menahem gav Pul 1000 Talenter Sølv, for at han skulde støtfe ham og sikre ham Magten;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:19 Pul, king of Assyria, came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver so that his hand might be with him to strengthen the kingdom under his rule.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:20----
2Ki 15:20 Menahem inddrev disse Penge hos Israel, hos alle de velhavende, halvtredsindstyve Sekel Sølv hos hver, for at udbetale dem til Assyrerkongen. Så vendte Assyrerkongen hjem og blev ikke længer der i Landet.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:20 Then Menahem exacted the money from Israel, even from all the mighty men of wealth, from each man fifty shekels of silver to pay the king of Assyria. So the king of Assyria returned and did not remain there in the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:21----
2Ki 15:21 Hvad der ellers er at fortælle om Menahem, alt, hvad han udførte, står jo optegnet i Israels Kongers Krønike.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:21 Now the rest of the acts of Menahem and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:22----
2Ki 15:22 Så lagde Menahem sig til Hvile hos sine Fædre, og hans Søn Pekaja blev Konge i hans Sted.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:22 And Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his son became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:23----
2Ki 15:23 I Kong Azarja af Judas halvtredsindstyvende Regeringsår blev Pekaja, Menahems Søn, Konge over Israel, og han herskede to År i Samaria.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah son of Menahem became king over Israel in Samaria, and reigned two years.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:24----
2Ki 15:24 Han gjorde, hvad der var ondt i Herren s Øjne, og veg ikke fra de Synder, Jer boam, Nebats Søn, havde forledt Israel til.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:24 He did evil in the sight of the Lord; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he made Israel sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:25----
2Ki 15:25 Men hans Høvedsmand Peka, Remaljas Søn, stiftede en Sammensværgelse mod ham, og fulgt af halvtredsindstyve gileaditiske Mænd huggede han ham ned i Samada i Kongeborgen..., og efter at have dræbt ham blev han Konge i hans Sted.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:25 Then Pekah son of Remaliah, his officer, conspired against him and struck him in Samaria, in the castle of the king's house with Argob and Arieh; and with him were fifty men of the Gileadites, and he killed him and became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:26----
2Ki 15:26 Hvad der ellers er at fortælle om Pekaja, alt, hvad han udførte, står optegnet i Israels Kongers Krønike.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:26 Now the rest of the acts of Pekahiah and all that he did, behold they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:27----
2Ki 15:27 I Kong Azarja af Judas to og halvtredsindstyvende Regeringsår blev Peka, Remaljas Søn, Konge over Israel, og han herskede tyve År i Samaria.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:27 In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah son of Remaliah became king over Israel in Samaria, and reigned twenty years.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:28----
2Ki 15:28 Han gjorde, hvad der var ondt i Herren s Øjne, og veg ikke fra de Synder, Jer boam, Nebats Søn, havde forledt Israel til.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:28 He did evil in the sight of the Lord; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he made Israel sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:29----
2Ki 15:29 I Kong Peka af Israels Dage kom Assyrerkongen Tiglat-Pileser og indtog Ijjon, Abel-Bet-Ma'aka, Ianoa, Kedesj, Hazor, Gilead og Gal læa, hele Naftalis Land, og førte Indbyggerne bort til Assyrien.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:29 In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and captured Ijon and Abel-beth-maacah and Janoah and Kedesh and Hazor and Gilead and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:30----
2Ki 15:30 Men Hos a, Elas' Søn, stiftede en Sammensværgelse mod Peka, Remaljas Søn, huggede ham ned og dræbteham; og han blev Konge i hans Sted i Jotams, Uzzijas Søns, tyvende Regeringsår.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:30 And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and struck him and put him to death and became king in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:31----
2Ki 15:31 Hvad der ellers er at fortælle om Peka, alt, hvad han udførte, står optegnet i Israels Kongers Krønike.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:31 Now the rest of the acts of Pekah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:32----
2Ki 15:32 I Remaljas Søns, Kong Peka af Israels, andet Regeringsår blev Jotam, Azarjas Søn, Konge over Juda.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:32 In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah became king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:33----
2Ki 15:33 Han var fem og tyve År gammel, da han blev Konge, og han herskede seksten År i Jer salem. Hans Moder hed Jer sja og var en Datter af Zadok.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:33 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:34----
2Ki 15:34 Han gjorde, hvad der var ret i Herren s Øjne, ganske som hans Fader Uzzija.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:34 He did what was right in the sight of the Lord; he did according to all that his father Uzziah had done.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:35----
2Ki 15:35 Kun forsvandt Offerhøjene ikke, men Folket blev ved med at ofre og tænde Offerild på Højene. Det var ham, der lod Øvreporten i Herren s Hus opføre.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:35 Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:36----
2Ki 15:36 Hvad der ellers er at fortælle om Jotam, alt, hvad han udførte, står jo optegnet i Judas Kongers Krønike.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:36 Now the rest of the acts of Jotham and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:37----
2Ki 15:37 På den Tid begyndte Herren at lade Kong Rezin af Aram og Peka, Remaljas Søn, angribe Juda.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:37 In those days the Lord began to send Rezin king of Aram and Pekah the son of Remaliah against Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 15:38----
2Ki 15:38 Så lagde Jotam sig til Hvile hos sine Fædre, og han blev jordet hos sine Fædre i sin Fader Davids By; og hans Søn Akaz blev Konge i hans Sted.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 15:38 And Jotham slept with his fathers, and he was buried with his fathers in the city of David his father; and Ahaz his son became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 16:1 ---- written 550 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0328_12_2_Kings_15_dk-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0324_12_2_Kings_11_dk-en.html
0325_12_2_Kings_12_dk-en.html
0326_12_2_Kings_13_dk-en.html
0327_12_2_Kings_14_dk-en.html

NEXT CHAPTERS:
0329_12_2_Kings_16_dk-en.html
0330_12_2_Kings_17_dk-en.html
0331_12_2_Kings_18_dk-en.html
0332_12_2_Kings_19_dk-en.html

links to all chapters (DK-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."