|
Exode 26:1 ¶ Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d'étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi; tu y représenteras des chérubins artistement travaillés.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:1 "Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful workman.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:2---- Exode 26:2 La longueur d'un tapis sera de vingt-huit coudées, et la largeur d'un tapis sera de quatre coudées; la mesure sera la même pour tous les tapis.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:2 The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits; all the curtains shall have the same measurements.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:3---- Exode 26:3 Cinq de ces tapis seront joints ensemble; les cinq autres seront aussi joints ensemble.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:3 Five curtains shall be joined to one another, and the other five curtains shall be joined to one another.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:4---- Exode 26:4 Tu feras des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; et tu feras de même au bord du tapis terminant le second assemblage.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:4 You shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set, and likewise you shall make them on the edge of the curtain that is outermost in the second set.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:5---- Exode 26:5 Tu mettras cinquante lacets au premier tapis, et tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondront les uns aux autres.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:5 You shall make fifty loops in the one curtain, and you shall make fifty loops on the edge of the curtain that is in the second set; the loops shall be opposite each other.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:6---- Exode 26:6 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:6 You shall make fifty clasps of gold, and join the curtains to one another with the clasps so that the tabernacle will be a unit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:7---- Exode 26:7 ¶ Tu feras des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; tu feras onze de ces tapis.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:7 "Then you shall make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; you shall make eleven curtains in all.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:8---- Exode 26:8 La longueur d'un tapis sera de trente coudées, et la largeur d'un tapis sera de quatre coudées; la mesure sera la même pour les onze tapis.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:8 The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains shall have the same measurements.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:9---- Exode 26:9 Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:9 You shall join five curtains by themselves and the other six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the front of the tent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:10---- Exode 26:10 Tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le premier assemblage, et cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:10 You shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in the first set, and fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in the second set.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:11---- Exode 26:11 Tu feras cinquante agrafes d'airain, et tu feras entrer les agrafes dans les lacets. Tu assembleras ainsi la tente, qui fera un tout.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:11 "You shall make fifty clasps of bronze, and you shall put the clasps into the loops and join the tent together so that it will be a unit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:12---- Exode 26:12 Comme il y aura du surplus dans les tapis de la tente, la moitié du tapis de reste retombera sur le derrière du tabernacle;(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:12 The overlapping part that is left over in the curtains of the tent, the half curtain that is left over, shall lap over the back of the tabernacle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:13---- Exode 26:13 la coudée d'une part, et la coudée d'autre part, qui seront de reste sur la longueur des tapis de la tente, retomberont sur les deux côtés du tabernacle, pour le couvrir.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:13 The cubit on one side and the cubit on the other, of what is left over in the length of the curtains of the tent, shall lap over the sides of the tabernacle on one side and on the other, to cover it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:14---- Exode 26:14 Tu feras pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins par-dessus.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:14 You shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red and a covering of porpoise skins above.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:15---- Exode 26:15 ¶ Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:15 "Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:16---- Exode 26:16 La longueur d'une planche sera de dix coudées, et la largeur d'une planche sera d'une coudée et demie.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:16 Ten cubits shall be the length of each board and one and a half cubits the width of each board.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:17---- Exode 26:17 Il y aura à chaque planche deux tenons joints l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:17 There shall be two tenons for each board, fitted to one another; thus you shall do for all the boards of the tabernacle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:18---- Exode 26:18 Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:18 You shall make the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:19---- Exode 26:19 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:19 You shall make forty sockets of silver under the twenty boards, two sockets under one board for its two tenons and two sockets under another board for its two tenons;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:20---- Exode 26:20 Tu feras vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté du nord,(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:20 and for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:21---- Exode 26:21 et leurs quarante bases d'argent, deux bases sous chaque planche.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:21 and their forty sockets of silver; two sockets under one board and two sockets under another board.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:22---- Exode 26:22 Tu feras six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l'occident.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:22 For the rear of the tabernacle, to the west, you shall make six boards.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:23---- Exode 26:23 Tu feras deux planches pour les angles du tabernacle, dans le fond;(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:23 You shall make two boards for the corners of the tabernacle at the rear.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:24---- Exode 26:24 elles seront doubles depuis le bas, et bien liées à leur sommet par un anneau; il en sera de même pour toutes les deux, placées aux deux angles.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:24 They shall be double beneath, and together they shall be complete to its top to the first ring; thus it shall be with both of them: they shall form the two corners.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:25---- Exode 26:25 Il y aura ainsi huit planches, avec leurs bases d'argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:25 There shall be eight boards with their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board and two sockets under another board.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:26---- Exode 26:26 Tu feras cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:26 "Then you shall make bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:27---- Exode 26:27 cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l'occident.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:27 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle for the rear side to the west.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:28---- Exode 26:28 La barre du milieu traversera les planches d'une extrémité à l'autre.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:28 The middle bar in the center of the boards shall pass through from end to end.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:29---- Exode 26:29 Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:29 You shall overlay the boards with gold and make their rings of gold as holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:30---- Exode 26:30 Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:30 Then you shall erect the tabernacle according to its plan which you have been shown in the mountain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:31---- Exode 26:31 ¶ Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé, et l'on y représentera des chérubins.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:31 "You shall make a veil of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen; it shall be made with cherubim, the work of a skillful workman.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:32---- Exode 26:32 Tu le mettras sur quatre colonnes d'acacia, couvertes d'or; ces colonnes auront des crochets d'or, et poseront sur quatre bases d'argent.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:32 You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, their hooks also being of gold, on four sockets of silver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:33---- Exode 26:33 Tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et c'est là, en dedans du voile, que tu feras entrer l'arche du témoignage; le voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:33 You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring in the ark of the testimony there within the veil; and the veil shall serve for you as a partition between the holy place and the holy of holies.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:34---- Exode 26:34 Tu mettras le propitiatoire sur l'arche du témoignage dans le lieu très saint.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:34 You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the holy of holies.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:35---- Exode 26:35 Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle; et tu mettras la table au côté septentrional.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:35 You shall set the table outside the veil, and the lampstand opposite the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:36---- Exode 26:36 Tu feras pour l'entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; ce sera un ouvrage de broderie.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:36 "You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 26:37---- Exode 26:37 Tu feras pour le rideau cinq colonnes d'acacia, et tu les couvriras d'or; elles auront des crochets d'or, et tu fondras pour elles cinq bases d'airain.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 26:37 You shall make five pillars of acacia for the screen and overlay them with gold, their hooks also being of gold; and you shall cast five sockets of bronze for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 27:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0076_02_Exodus_26_fr-en.html 0072_02_Exodus_22_fr-en.html 0073_02_Exodus_23_fr-en.html 0074_02_Exodus_24_fr-en.html 0075_02_Exodus_25_fr-en.html 0077_02_Exodus_27_fr-en.html 0078_02_Exodus_28_fr-en.html 0079_02_Exodus_29_fr-en.html 0080_02_Exodus_30_fr-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|