|
Jeremiás 10:1 Halljátok meg a szót, a mit az Úr szól néktek, Izráel háza!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:1 Hear the word which the Lord speaks to you, O house of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:2---- Jeremiás 10:2 Ezt mondja az Úr: A pogányok útját el ne tanuljátok, és az égi jelektõl ne féljetek, mert a pogányok félnek azoktól!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:2 Thus says the Lord, "Do not learn the way of the nations, And do not be terrified by the signs of the heavens Although the nations are terrified by them;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:3---- Jeremiás 10:3 Mert a népek bálványai [csupa] hiábavalóság, hiszen az erdõ fájából vágják azt; ács-mester kezei készítik bárddal.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:3 For the customs of the peoples are delusion; Because it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:4---- Jeremiás 10:4 Ezüsttel és aranynyal megékesíti azt, szegekkel és põrölyökkel megerõsítik, hogy le ne essék.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:4 "They decorate it with silver and with gold; They fasten it with nails and with hammers So that it will not totter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:5---- Jeremiás 10:5 Olyanok, mint az egyenes pálmafa, és nem beszélnek; viszik-hordják õket, mert mozdulni nem tudnak. Ne féljetek tõlök, mert nem tehetnek rosszat; de jót tenni se képesek!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:5 "Like a scarecrow in a cucumber field are they, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot walk! Do not fear them, For they can do no harm, Nor can they do any good."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:6---- Jeremiás 10:6 Nincs hozzád hasonló, Uram! Nagy vagy és nagy a te neved a [te] hatalmadért!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:6 There is none like You, O Lord; You are great, and great is Your name in might.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:7---- Jeremiás 10:7 Ki ne félne tõled, nemzetek királya? Bizony tiéd a tisztelet, mert a nemzetek minden bölcse közt és azok minden országában sincs hozzád hasonló!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:7 Who would not fear You, O King of the nations? Indeed it is Your due! For among all the wise men of the nations And in all their kingdoms, There is none like You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:8---- Jeremiás 10:8 Mind egyig balgatagok és bolondok; hiábavalóságokra tanít; fa az.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:8 But they are altogether stupid and foolish In their discipline of delusion - their idol is wood!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:9---- Jeremiás 10:9 Társisból hozott lapított ezüst és Ofirból való arany; az ácsnak és az ötvös kezének munkája; öltözetök kék és piros bíbor; mesterek munkája valahány.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:9 Beaten silver is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of a craftsman and of the hands of a goldsmith; Violet and purple are their clothing; They are all the work of skilled men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:10---- Jeremiás 10:10 De az Úr igaz Isten, élõ Isten õ, és örökkévaló király; az õ haragja elõtt reszket a föld, és a nemzetek nem szenvedhetik el az õ felindulását.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:10 But the Lord is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth quakes, And the nations cannot endure His indignation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:11---- Jeremiás 10:11 (Mondjátok meg hát nékik: Az istenek, a kik az eget és földet nem alkották, el fognak veszni e földrõl és az ég alól!)(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:11 Thus you shall say to them," The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:12---- Jeremiás 10:12 Õ teremtette a földet az õ erejével, õ alkotta a világot az õ bölcseségével, és õ terjesztette ki az egeket az õ értelmével.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:12 It is He who made the earth by His power, Who established the world by His wisdom; And by His understanding He has stretched out the heavens.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:13---- Jeremiás 10:13 Szavára víz-zúgás [támad] az égben, és felhõk emelkednek fel a föld határairól; villámlásokat készít az esõnek, és kihozza a szelet az õ rejtekhelyébõl.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:13 When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, And He causes the clouds to ascend from the end of the earth; He makes lightning for the rain, And brings out the wind from His storehouses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:14---- Jeremiás 10:14 Minden ember bolonddá lett, tudomány nélkül, minden ötvös megszégyenül az õ öntött képével, mert hazugság az õ öntése, és nincsen azokban lélek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:14 Every man is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols; For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:15---- Jeremiás 10:15 Hiábavalók azok, nevetségre való munka, elvesznek az õ megfenyíttetésök idején!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:15 They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:16---- Jeremiás 10:16 Nem ilyen a Jákób része, mint ezek; mert a mindenség alkotója õ, és Izráel az õ örökségének pálczája; Seregek Ura az õ neve!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:16 The portion of Jacob is not like these; For the Maker of all is He, And Israel is the tribe of His inheritance; The Lord of hosts is His name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:17---- Jeremiás 10:17 Gyûjtsd össze a földrõl a te árúidat, a ki erõsített városban lakozol!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:17 Pick up your bundle from the ground, You who dwell under siege!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:18---- Jeremiás 10:18 Mert ezt mondja az Úr: Ímé, én elvetem ezúttal e föld lakosait, és megsanyargatom õket, hogy megtaláljanak.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:18 For thus says the Lord, "Behold, I am slinging out the inhabitants of the land At this time, And will cause them distress, That they may be found."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:19---- Jeremiás 10:19 Jaj nékem az én romlásom miatt, gyógyíthatatlan az én sebem! De azt mondom [mégis:] Bizony ilyen az én vereségem, és szenvedem azt!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:19 Woe is me, because of my injury! My wound is incurable. But I said, "Truly this is a sickness, And I must bear it."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:20---- Jeremiás 10:20 Sátorom elpusztíttatott, köteleim mind elszakadoztak, fiaim elszakadtak tõlem és oda vannak õk; nincs többé, a ki kifeszítse sátoromat, és felvonja kárpitjaimat!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:20 My tent is destroyed, And all my ropes are broken; My sons have gone from me and are no more. There is no one to stretch out my tent again Or to set up my curtains.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:21---- Jeremiás 10:21 Mert oktalanok voltak a pásztorok, és nem keresték az Urat; ezért nem lettek szerencsésekké, és minden nyájuk szétszóratott.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:21 For the shepherds have become stupid And have not sought the Lord; Therefore they have not prospered, And all their flock is scattered.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:22---- Jeremiás 10:22 A hír hangja ímé megjött, és nagy zúgás [kél] észak földe felõl, hogy pusztává tegyék Júdának városait, és sakálok tanyájává.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:22 The sound of a report! Behold, it comes - A great commotion out of the land of the north - To make the cities of Judah A desolation, a haunt of jackals.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:23---- Jeremiás 10:23 Tudom Uram, hogy az embernek nincs hatalmában az õ útja, és egyetlen járókelõ sem teheti, hogy irányozza a maga lépését!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:23 I know, O Lord, that a man's way is not in himself, Nor is it in a man who walks to direct his steps.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:24---- Jeremiás 10:24 Fenyíts meg engem, Uram, de mértékkel, nem haragodban, hogy szét ne morzsolj engem!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:24 Correct me, O Lord, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 10:25---- Jeremiás 10:25 Öntsd ki haragodat ama nemzetekre, a melyek nem ismernek téged, és ama nemzetségekre, a melyek nem hívják segítségül a te nevedet; mert megették Jákóbot, bizony megették õt, és elemésztették õt, és lakóhelyét elpusztították!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 10:25 Pour out Your wrath on the nations that do not know You And on the families that do not call Your name; For they have devoured Jacob; They have devoured him and consumed him And have laid waste his habitation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 11:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0755_24_Jeremiah_10_hu-en.html 0751_24_Jeremiah_06_hu-en.html 0752_24_Jeremiah_07_hu-en.html 0753_24_Jeremiah_08_hu-en.html 0754_24_Jeremiah_09_hu-en.html 0756_24_Jeremiah_11_hu-en.html 0757_24_Jeremiah_12_hu-en.html 0758_24_Jeremiah_13_hu-en.html 0759_24_Jeremiah_14_hu-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|