|
Ezékiel 14:1 És jövének hozzám férfiak Izráel vénei közül, és leülének én elõttem.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:1 Then some elders of Israel came to me and sat down before me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:2---- Ezékiel 14:2 És lõn az Úrnak beszéde hozzám, mondván:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:2 And the word of the Lord came to me, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:3---- Ezékiel 14:3 Embernek fia! Ezek a férfiak fölvették bálványaikat szívökbe, és vétkeik botránkozását orczáik elé állították. Vajjon engedjem-é, hogy megkérdezzenek engem?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:3 "Son of man, these men have set up their idols in their hearts and have put right before their faces the stumbling block of their iniquity. Should I be consulted by them at all?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:4---- Ezékiel 14:4 Ezokáért szólj velök, és mondjad nékik: Ezt mondja az Úr Isten: Valaki az Izráel házából bálványait szívébe fölveszi, és vétkének botránkozását teszi orczái elé, és megy a prófétához: én, az Úr felelek meg annak énmagam által bálványainak sokasága miatt;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:4 Therefore speak to them and tell them, 'Thus says the Lord God, "Any man of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet, I the Lord will be brought to give him an answer in the matter in view of the multitude of his idols,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:5---- Ezékiel 14:5 Hogy megragadjam Izráel házát az õ szívökben, a kik elfordultak tõlem bálványaik miatt mindnyájan.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:5 in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols."'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:6---- Ezékiel 14:6 Ezokáért mondjad Izráel házának: Ezt mondja az Úr Isten: Térjetek meg, és forduljatok el bálványaitoktól és minden útálatosságtoktól fordítsátok el orczátokat.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:6 "Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord God, "Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your abominations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:7---- Ezékiel 14:7 Mert valaki az Izráel házából és a jövevények közül, a kik Izráelben laknak, elhajlik tõlem, és az õ bálványait veszi föl szívébe, és vétkének botránkozását teszi orczája elé, és megyen a prófétához, hogy ez tanácsot kérjen õ néki én tõlem: én, az Úr felelek meg annak énmagam által;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:7 For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the Lord will be brought to answer him in My own person.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:8---- Ezékiel 14:8 És ellene fordítom orczámat annak a férfiúnak, és vetem õt jegyül és közbeszédül, és kiirtom népem közül, és megtudjátok, hogy én vagyok az Úr!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:8 I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:9---- Ezékiel 14:9 Ha pedig a próféta megtéveszteni engedi magát, hogy kijelentést adjon: én, az Úr tévesztettem meg azt a prófétát; és kinyújtom kezemet ellene, és kivesztem õt az én népem, Izráel közül.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:9 "But if the prophet is prevailed upon to speak a word, it is I, the Lord, who have prevailed upon that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:10---- Ezékiel 14:10 És viselik vétköket; a milyen a kérdezõ vétke, olyan legyen a próféta vétke is.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:10 They will bear the punishment of their iniquity; as the iniquity of the inquirer is, so the iniquity of the prophet will be,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:11---- Ezékiel 14:11 Azért, hogy el ne tévelyedjék többé Izráel háza én tõlem, és többé meg ne fertéztessék magokat minden õ elszakadásukkal, hanem legyenek az én népem és én legyek Istenök, ezt mondja az Úr Isten.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:11 in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Thus they will be My people, and I shall be their God,"' declares the Lord God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:12---- Ezékiel 14:12 És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:12 Then the word of the Lord came to me saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:13---- Ezékiel 14:13 Embernek fia! ha valamely ország vétkeznék ellenem, elpártolván tõlem, és én kinyújtván kezemet ellene, eltörném néki a kenyérnek botját, és bocsátanék reá éhséget, és kiirtanék belõle embert és barmot;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:13 "Son of man, if a country sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it, destroy its supply of bread, send famine against it and cut off from it both man and beast,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:14---- Ezékiel 14:14 És ha volna ez a három férfiú benne: Noé, Dániel és Jób: akkor õk az õ igazságukkal a magok lelkét megszabadítanák, azt mondja az Úr Isten.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:14 even though these three men, Noah, Daniel and Job were in its midst, by their own righteousness they could only deliver themselves," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:15---- Ezékiel 14:15 Ha gonosz vadállatokat bocsátanék át az országon, hogy azt gyermektelenné tegyék, és az pusztává lenne, a melyen senki át nem menne a vadállatok miatt:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:15 "If I were to cause wild beasts to pass through the land and they depopulated it, and it became desolate so that no one would pass through it because of the beasts,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:16---- Ezékiel 14:16 Benne ama három férfiú (élek én, az Úr Isten mondja) sem fiakat, sem leányokat meg nem szabadítana, csak magokat szabadítanák meg, az ország pedig pusztává lenne.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:16 though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord God, "they could not deliver either their sons or their daughters. They alone would be delivered, but the country would be desolate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:17---- Ezékiel 14:17 Avagy ha fegyvert hoznék amaz országra, és mondanám: fegyver, menj át ez országon! és kiirtanék belõle embert és barmot,(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:17 Or if I should bring a sword on that country and say, 'Let the sword pass through the country and cut off man and beast from it, '(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:18---- Ezékiel 14:18 És ama három férfiú benne volna, élek én, az Úr Isten mondja, nem szabadítana meg sem fiakat, sem leányokat, hanem csak magokat szabadítanák meg.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:18 even though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord God, "they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:19---- Ezékiel 14:19 Avagy ha döghalált bocsátanék arra az országra, és kiönteném búsulásomat reá vérben, hogy kiirtsak belõle embert és barmot,(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:19 Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:20---- Ezékiel 14:20 S Noé, Dániel és Jób benne volna: élek én, az Úr Isten mondja, nem szabadítanának meg sem fiat, sem leányt; õk igazságukkal csak a magok lelkét szabadítanák meg.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:20 even though Noah, Daniel and Job were in its midst, as I live," declares the Lord God, "they could not deliver either their son or their daughter. They would deliver only themselves by their righteousness."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:21---- Ezékiel 14:21 Mert így szól az Úr Isten: Mennyivel inkább, ha e négy nehéz ítéletemet: a fegyvert, éhséget, vadállatot és döghalált bocsátom Jeruzsálemre, hogy kiirtsak belõle embert és barmot!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:21 For thus says the Lord God, "How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem: sword, famine, wild beasts and plague to cut off man and beast from it!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:22---- Ezékiel 14:22 Ímé, megmaradnak benne némely menekültek, a kiket kivezetnek, fiak és leányok; ímé õk kimennek hozzátok, hogy lássátok útjokat és cselekedeteiket, és vígasztalást vegyetek a veszedelembõl, melyet Jeruzsálemre hoztam, mindarra nézve, a mit hoztam reá.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:22 Yet, behold, survivors will be left in it who will be brought out, both sons and daughters. Behold, they are going to come forth to you and you will see their conduct and actions; then you will be comforted for the calamity which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought upon it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:23---- Ezékiel 14:23 És megvígasztalnak titeket, ha látjátok útjokat és cselekedeteiket megismeritek, hogy nem hiába cselekedtem mindazt, a mit cselekedtem vele, ezt mondja az Úr Isten.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:23 Then they will comfort you when you see their conduct and actions, for you will know that I have not done in vain whatever I did to it," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 15:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0816_26_Ezekiel_14_hu-en.html 0812_26_Ezekiel_10_hu-en.html 0813_26_Ezekiel_11_hu-en.html 0814_26_Ezekiel_12_hu-en.html 0815_26_Ezekiel_13_hu-en.html 0817_26_Ezekiel_15_hu-en.html 0818_26_Ezekiel_16_hu-en.html 0819_26_Ezekiel_17_hu-en.html 0820_26_Ezekiel_18_hu-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|