Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ITALIAN and ENGLISH (NASB 1995)


--------------------------------------------------------------------------------
Job 7:21 "Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be."(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----
Giobbe 8:1 E BILDAD Suhita rispose, e disse:(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:1 Then Bildad the Shuhite answered,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:2----
Giobbe 8:2 Infino a quando proferirai tali ragionamenti, E saranno le parole della tua bocca come un vento impetuoso?(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:2 "How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:3----
Giobbe 8:3 Iddio pervertirebbe egli il giudicio? L’Onnipotente pervertirebbe egli la giustizia?(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:3 "Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:4----
Giobbe 8:4 Se i tuoi figliuoli hanno peccato contro a lui, Egli altresì li ha dati in mano del lor misfatto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:4 "If your sons sinned against Him, Then He delivered them into the power of their transgression.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:5----
Giobbe 8:5 Ma quant’è a te, se tu ricerchi Iddio, E chiedi grazia all’Onnipotente;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:5 "If you would seek God And implore the compassion of the Almighty,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:6----
Giobbe 8:6 Se tu sei puro e diritto, Certamente egli si risveglierà di presente in favor tuo, E farà prosperare il tuo giusto abitacolo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:6 If you are pure and upright, Surely now He would rouse Himself for you And restore your righteous estate.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:7----
Giobbe 8:7 E la tua condizione di prima sarà stata piccola, E l’ultima diventerà grandissima.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:7 "Though your beginning was insignificant, Yet your end will increase greatly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:8----
Giobbe 8:8 Perciocchè domanda pur le età primiere, E disponti ad informarti da’ padri loro;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:8 "Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:9----
Giobbe 8:9 Imperocchè, quant’è a noi, siamo sol da ieri in qua, E non abbiamo intendimento; Perchè i nostri giorni son come un’ombra sopra la terra;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:9 "For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:10----
Giobbe 8:10 Non insegnerannoti essi, e non parlerannoti, E non trarranno essi fuori ragionamenti dal cuor loro?(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:10 "Will they not teach you and tell you, And bring forth words from their minds?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:11----
Giobbe 8:11 Il giunco sorgerà egli senza pantano? L’erba de’ prati crescerà ella senz’acqua?(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:11 "Can the papyrus grow up without a marsh? Can the rushes grow without water?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:12----
Giobbe 8:12 E pure, mentre è ancor verde, e non è ancora segata, Si secca avanti ogni altra erba.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:12 "While it is still green and not cut down, Yet it withers before any other plant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:13----
Giobbe 8:13 Tali son le vie di tutti quelli che dimenticano Iddio, E così perirà la speranza dell’ipocrita;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:13 "So are the paths of all who forget God; And the hope of the godless will perish,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:14----
Giobbe 8:14 La cui speranza sarà troncata, E la cui confidanza sarà una casa di ragnolo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:14 Whose confidence is fragile, And whose trust a spider's web.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:15----
Giobbe 8:15 Egli si appoggerà in su la casa sua, ma quella non istarà ferma; Egli si atterrà ad essa, ma ella non istarà in piè.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:15 "He trusts in his house, but it does not stand; He holds fast to it, but it does not endure.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:16----
Giobbe 8:16 Egli è verdeggiante al sole, E i suoi rami si spandono fuori in sul giardino, nel quale è piantato;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:16 "He thrives before the sun, And his shoots spread out over his garden.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:17----
Giobbe 8:17 Le sue radici s’intralciano presso alla fonte, Egli mira la casa di pietra.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:17 "His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:18----
Giobbe 8:18 Ma, se alcuno lo manderà in ruina, divellendolo dal luogo suo, Questo lo rinnegherà dicendo: Io non ti vidi giammai.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:18 "If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, 'I never saw you.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:19----
Giobbe 8:19 Ecco, tale è l’allegrezza della sua via, E dalla polvere ne germoglieranno altri.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:19 "Behold, this is the joy of His way; And out of the dust others will spring.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:20----
Giobbe 8:20 Ecco, Iddio non disdegna l’uomo intiero; Ma altresì non presta la mano a’ maligni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:20 "Lo, God will not reject a man of integrity, Nor will He support the evildoers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:21----
Giobbe 8:21 Ancora empierà egli la tua bocca di riso, E le tue labbra di giubilo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:21 "He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 8:22----
Giobbe 8:22 Quelli che ti odiano saranno vestiti di vergogna; Ma il tabernacolo degli empi non sarà più.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 8:22 "Those who hate you will be clothed with shame, And the tent of the wicked will be no longer."(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 9:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0444_18_Job_08_it-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0440_18_Job_04_it-en.html
0441_18_Job_05_it-en.html
0442_18_Job_06_it-en.html
0443_18_Job_07_it-en.html

NEXT CHAPTERS:
0445_18_Job_09_it-en.html
0446_18_Job_10_it-en.html
0447_18_Job_11_it-en.html
0448_18_Job_12_it-en.html

links to all chapters (IT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."