|
Salmi 53:1 Maschil di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra Mahalat LO stolto ha detto nel suo cuore: Non vi è Dio. Si son corrotti, e resi abbominevoli in perversità; Non vi è niuno che faccia bene.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 53:1 The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 53:2---- Salmi 53:2 Iddio ha riguardato dal cielo sopra i figliuoli degli uomini. Per vedere se vi fosse alcuno che avesse intelletto, Che cercasse Iddio.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 53:2 God has looked down from heaven upon the sons of men To see if there is anyone who understands, Who seeks after God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 53:3---- Salmi 53:3 Tutti son corrotti, tutti son divenuti puzzolenti; Non vi è niuno che faccia bene, Non pur uno.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 53:3 Every one of them has turned aside; together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 53:4---- Salmi 53:4 Non hanno essi alcuno intendimento, questi operatori d’iniquità, Che mangiano il mio popolo, come se mangiassero del pane, E non invocano Iddio?(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 53:4 Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people as though they ate bread And have not called upon God?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 53:5---- Salmi 53:5 Là saranno spaventati di grande spavento, Ove però non sarà cagion di spavento; Perciocchè il Signore dissipa le ossa di coloro Che si accampano contro a te, o Sion; Tu li hai svergognati; perciocchè Iddio li sdegna.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 53:5 There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 53:6---- Salmi 53:6 Oh! vengano pur da Sion le salvazioni d’Israele! Quando Iddio trarrà di cattività il suo popolo, Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 53:6 Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores His captive people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 54:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0531_19_Psalms_053_it-en.html 0527_19_Psalms_049_it-en.html 0528_19_Psalms_050_it-en.html 0529_19_Psalms_051_it-en.html 0530_19_Psalms_052_it-en.html 0532_19_Psalms_054_it-en.html 0533_19_Psalms_055_it-en.html 0534_19_Psalms_056_it-en.html 0535_19_Psalms_057_it-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|