|
Proverbi 30:1 Le parole di Agur, figliuolo d’Iache; il sermone profetico che quell’uomo pronunziò ad Itiel; ad Itiel, e ad Ucal.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:1 The words of Agur the son of Jakeh, the oracle. The man declares to Ithiel, to Ithiel and Ucal:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:2---- Proverbi 30:2 CERTO io son troppo idiota, per esser gran personaggio; E non ho pur l’intendimento d’un uomo volgare;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:2 Surely I am more stupid than any man, And I do not have the understanding of a man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:3---- Proverbi 30:3 E non ho imparata sapienza; Ma io so la scienza de’ santi.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:3 Neither have I learned wisdom, Nor do I have the knowledge of the Holy One.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:4---- Proverbi 30:4 Chi è salito in cielo, e n’è disceso? Chi ha raccolto il vento nelle sue pugna? Chi ha serrate le acque nella sua vesta? Chi ha posti tutti i confini della terra? Quale è il suo nome, o quale è il nome del suo figliuolo, Se tu il sai?(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:4 Who has ascended into heaven and descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has wrapped the waters in His garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name or His son's name? Surely you know!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:5---- Proverbi 30:5 Ogni parola di Dio è purgata col fuoco; Egli è scudo a coloro che sperano in lui.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:5 Every word of God is tested; He is a shield to those who take refuge in Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:6---- Proverbi 30:6 Non aggiungere alle sue parole; Che talora egli non ti arguisca, e che tu non sii trovato bugiardo.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:6 Do not add to His words Or He will reprove you, and you will be proved a liar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:7---- Proverbi 30:7 Io ti ho chieste due cose, o Dio; Non rifiutarmele avanti che io muoia:(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:7 Two things I asked of You, Do not refuse me before I die:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:8---- Proverbi 30:8 Allontana da me vanità e parole di bugia; Non mandarmi povertà, nè ricchezze; Cibami del mio pane quotidiano;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:8 Keep deception and lies far from me, Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is my portion,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:9---- Proverbi 30:9 Che talora io non mi satolli, e ti rinneghi, E dica: Chi è il Signore? Che talora altresì io non impoverisca, e rubi, Ed usi indegnamente il Nome dell’Iddio mio.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:9 That I not be full and deny You and say, "Who is the Lord?" Or that I not be in want and steal, And profane the name of my God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:10---- Proverbi 30:10 Non dir male del servo appo il suo padrone; Che talora egli non ti maledica, e tu ti renda colpevole.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:10 Do not slander a slave to his master, Or he will curse you and you will be found guilty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:11---- Proverbi 30:11 Vi è una generazione d’uomini che maledice suo padre; E non benedice sua madre.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:11 There is a kind of man who curses his father And does not bless his mother.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:12---- Proverbi 30:12 Vi è una generazione d’uomini che si reputa netta, E non è lavata della sua lordura.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:12 There is a kind who is pure in his own eyes, Yet is not washed from his filthiness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:13---- Proverbi 30:13 Vi è una generazione d’uomini che ha gli occhi grandemente elevati, E le palpebre alzate.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:13 There is a kind--oh how lofty are his eyes! And his eyelids are raised in arrogance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:14---- Proverbi 30:14 Vi è una generazione d’uomini i cui denti sono spade, Ed i mascellari coltelli, Per divorare i poveri d’in su la terra, Ed i bisognosi d’infra gli uomini.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:14 There is a kind of man whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:15---- Proverbi 30:15 La mignatta ha due figliuole, che dicono: Apporta, apporta. Queste tre cose non si saziano giammai; Anzi queste quattro non dicono giammai: Basta!(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:15 The leech has two daughters, "Give," "Give." There are three things that will not be satisfied, Four that will not say, "Enough":(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:16---- Proverbi 30:16 Il sepolcro, la matrice sterile, La terra che non si sazia giammai d’acqua, E il fuoco, che giammai non dice: Basta!(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:16 Sheol, and the barren womb, Earth that is never satisfied with water, And fire that never says, "Enough."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:17---- Proverbi 30:17 I corvi del torrente trarranno, E i figli dell’aquila mangeranno gli occhi Di chi beffa suo padre, E sprezza di ubbidire a sua madre.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:17 The eye that mocks a father And scorns a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young eagles will eat it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:18---- Proverbi 30:18 Queste tre cose mi sono occulte; Anzi, io non conosco queste quattro:(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:18 There are three things which are too wonderful for me, Four which I do not understand:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:19---- Proverbi 30:19 La traccia dell’aquila nell’aria, La traccia del serpente sopra il sasso, La traccia della nave in mezzo del mare, La traccia dell’uomo nella giovane.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:19 The way of an eagle in the sky, The way of a serpent on a rock, The way of a ship in the middle of the sea, And the way of a man with a maid.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:20---- Proverbi 30:20 Tale è il procedere della donna adultera; Ella mangia, e si frega la bocca, E dice: Io non ho commessa alcuna iniquità.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:20 This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, "I have done no wrong."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:21---- Proverbi 30:21 Per tre cose la terra trema; Anzi per quattro, ch’ella non può comportare:(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:21 Under three things the earth quakes, And under four, it cannot bear up:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:22---- Proverbi 30:22 Per lo servo, quando regna; E per l’uomo stolto, quando è satollo di pane;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:22 Under a slave when he becomes king, And a fool when he is satisfied with food,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:23---- Proverbi 30:23 Per la donna odiosa, quando si marita; E per la serva, quando è erede della sua padrona.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:23 Under an unloved woman when she gets a husband, And a maidservant when she supplants her mistress.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:24---- Proverbi 30:24 Queste quattro cose son delle più piccole della terra, E pur son savie, e molto avvedute:(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:24 Four things are small on the earth, But they are exceedingly wise:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:25---- Proverbi 30:25 Le formiche, che sono un popolo senza forze, E pure apparecchiano di state il lor cibo;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:25 The ants are not a strong people, But they prepare their food in the summer;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:26---- Proverbi 30:26 I conigli, che sono un popolo senza potenza, E pur fanno i lor ricetti nelle roccie;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:26 The shephanim are not mighty people, Yet they make their houses in the rocks;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:27---- Proverbi 30:27 Le locuste, che non hanno re, E pure escono fuori tutte a stormo, divise per ischiere;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:27 The locusts have no king, Yet all of them go out in ranks;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:28---- Proverbi 30:28 Il ramarro, che si aggrappa con le mani, Ed è ne’ palazzi dei re.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:28 The lizard you may grasp with the hands, Yet it is in kings' palaces.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:29---- Proverbi 30:29 Queste tre cose hanno un bel passo; Anzi queste quattro hanno una bella andatura:(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:29 There are three things which are stately in their march, Even four which are stately when they walk:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:30---- Proverbi 30:30 Il leone, la più forte delle bestie, Che non si volge indietro per tema di alcuno;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:30 The lion which is mighty among beasts And does not retreat before any,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:31---- Proverbi 30:31 Il gallo compresso di fianchi, e il becco, E il re, appresso al quale niuno può levare il capo.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:31 The strutting rooster, the male goat also, And a king when his army is with him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:32---- Proverbi 30:32 Se tu hai fatto qualche follia, innalzandoti; Ovvero, se hai divisato alcun male, mettiti la mano in su la bocca.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:32 If you have been foolish in exalting yourself Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 30:33---- Proverbi 30:33 Perciocchè, come chi rimena il latte ne fa uscir del burro; E chi stringe il naso, ne fa uscir del sangue; Così ancora chi preme l’ira ne fa uscir contesa.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 30:33 For the churning of milk produces butter, And pressing the nose brings forth blood; So the churning of anger produces strife.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:1 ---- written 950-700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0658_20_Proverbs_30_it-en.html 0654_20_Proverbs_26_it-en.html 0655_20_Proverbs_27_it-en.html 0656_20_Proverbs_28_it-en.html 0657_20_Proverbs_29_it-en.html 0659_20_Proverbs_31_it-en.html 0660_21_Ecclesiastes_01_it-en.html 0661_21_Ecclesiastes_02_it-en.html 0662_21_Ecclesiastes_03_it-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|