|
Proverbi 31:1 Le parole del re Lemuel; il sermone profetico, col quale sua madre l’ammaestrò.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:1 The words of King Lemuel, the oracle which his mother taught him:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:2---- Proverbi 31:2 CHE, figliuol mio? Che, figliuolo del seno mio? E che, figliuolo de’ miei voti?(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:2 What, O my son? And what, O son of my womb? And what, O son of my vows?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:3---- Proverbi 31:3 Non dar la tua forza alle donne, Nè i tuoi costumi a ciò che è per distruggere i re.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:3 Do not give your strength to women, Or your ways to that which destroys kings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:4---- Proverbi 31:4 Ei non si conviene ai re, o Lemuel, Ei non si conviene ai re d’esser bevitori di vino, Nè a’ principi d’esser bevitori di cervogia;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:4 It is not for kings, O Lemuel, It is not for kings to drink wine, Or for rulers to desire strong drink,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:5---- Proverbi 31:5 Che talora eglino, avendo bevuto, non dimentichino gli statuti, E non pervertano il diritto di qualunque povero afflitto.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:5 For they will drink and forget what is decreed, And pervert the rights of all the afflicted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:6---- Proverbi 31:6 Date la cervogia al miserabile, E il vino a quelli che sono in amaritudine d’animo;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:6 Give strong drink to him who is perishing, And wine to him whose life is bitter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:7---- Proverbi 31:7 Acciocchè bevano, e dimentichino la lor miseria, E non si ricordino più de’ lor travagli.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:7 Let him drink and forget his poverty And remember his trouble no more.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:8---- Proverbi 31:8 Apri la tua bocca per lo mutolo, Per mantenere la ragion di tutti quelli che sono in pericolo di perire.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:8 Open your mouth for the mute, For the rights of all the unfortunate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:9---- Proverbi 31:9 Apri la tua bocca; giudica giustamente; Fa’ diritto al povero ed al bisognoso.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:9 Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the afflicted and needy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:10---- Proverbi 31:10 Chi troverà una donna di valore? Il prezzo di essa avanza di gran lunga quello delle perle.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:10 An excellent wife, who can find? For her worth is far above jewels.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:11---- Proverbi 31:11 Il cuor del suo marito si fida in lei; Ed egli non avrà giammai mancamento di veste.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:11 The heart of her husband trusts in her, And he will have no lack of gain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:12---- Proverbi 31:12 Ella gli fa del bene, e non del male, Tutto il tempo della sua vita.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:12 She does him good and not evil All the days of her life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:13---- Proverbi 31:13 Ella cerca della lana e del lino, E lavora delle sue mani con diletto.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:13 She looks for wool and flax And works with her hands in delight.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:14---- Proverbi 31:14 Ella è come le navi de’ mercatanti: Ella fa venire il suo pane da lungi.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:14 She is like merchant ships; She brings her food from afar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:15---- Proverbi 31:15 Ella si leva, mentre è ancora notte, E dà il cibo alla sua famiglia, Ed ordina alle sue serventi il lor lavoro.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:15 She rises also while it is still night And gives food to her household And portions to her maidens.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:16---- Proverbi 31:16 Ella considera un campo, e l’acquista; Ella pianta una vigna del frutto delle sue mani.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:16 She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:17---- Proverbi 31:17 Ella si cinge i lombi di forza, E fortifica le sue braccia.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:17 She girds herself with strength And makes her arms strong.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:18---- Proverbi 31:18 Perciocchè il suo traffico è buono, ella lo gusta; La sua lampana non si spegne di notte.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:18 She senses that her gain is good; Her lamp does not go out at night.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:19---- Proverbi 31:19 Ella mette la mano al fuso, E le sue palme impugnano la conocchia.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:19 She stretches out her hands to the distaff, And her hands grasp the spindle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:20---- Proverbi 31:20 Ella allarga la mano all’afflitto, E porge le mani al bisognoso.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:20 She extends her hand to the poor, And she stretches out her hands to the needy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:21---- Proverbi 31:21 Ella non teme della neve per la sua famiglia; Perciocchè tutta la sua famiglia è vestita a doppio.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:21 She is not afraid of the snow for her household, For all her household are clothed with scarlet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:22---- Proverbi 31:22 Ella si fa de’ capoletti; Fin lino, e porpora sono il suo vestire.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:22 She makes coverings for herself; Her clothing is fine linen and purple.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:23---- Proverbi 31:23 Il suo marito è conosciuto nelle porte, Quando egli siede con gli anziani del paese.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:23 Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:24---- Proverbi 31:24 Ella fa de’ veli, e li vende; E delle cinture, le quali ella dà a’ mercatanti.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:24 She makes linen garments and sells them, And supplies belts to the tradesmen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:25---- Proverbi 31:25 Ella è vestita di gloria e d’onore; E ride del giorno a venire.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:25 Strength and dignity are her clothing, And she smiles at the future.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:26---- Proverbi 31:26 Ella apre la bocca con sapienza, E la legge della benignità è sopra la sua lingua.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:26 She opens her mouth in wisdom, And the teaching of kindness is on her tongue.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:27---- Proverbi 31:27 Ella considera gli andamenti della sua casa, E non mangia il pan di pigrizia.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:27 She looks well to the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:28---- Proverbi 31:28 I suoi figliuoli si levano, e la predicano beata, Il suo marito anch’egli, e la loda;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:28 Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:29---- Proverbi 31:29 Dicendo: Molte donne si son portate valorosamente; Ma tu le sopravanzi tutte.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:29 "Many daughters have done nobly, But you excel them all."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:30---- Proverbi 31:30 La grazia è cosa fallace, e la bellezza è cosa vana; Ma la donna che ha il timor del Signore sarà quella che sarà lodata.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:30 Charm is deceitful and beauty is vain, But a woman who fears the Lord, she shall be praised.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:31---- Proverbi 31:31 Datele del frutto delle sue mani; E lodinla le sue opere nelle porte.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:31 Give her the product of her hands, And let her works praise her in the gates.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ecclesiastes 1:1 ---- written 935 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0659_20_Proverbs_31_it-en.html 0655_20_Proverbs_27_it-en.html 0656_20_Proverbs_28_it-en.html 0657_20_Proverbs_29_it-en.html 0658_20_Proverbs_30_it-en.html 0660_21_Ecclesiastes_01_it-en.html 0661_21_Ecclesiastes_02_it-en.html 0662_21_Ecclesiastes_03_it-en.html 0663_21_Ecclesiastes_04_it-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|