Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


--------------------------------------------------------------------------------
Job 20:29 "This is the wicked man's portion from God, Even the heritage decreed to him by God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----
Job 21:1 Respondens autem Job, dixit:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:1 Then Job answered,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:2----
Job 21:2 [Audite, quæso, sermones meos, et agite pœnitentiam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:2 "Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:3----
Job 21:3 Sustinete me, et ego loquar: et post mea, si videbitur, verba, ridete.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:3 "Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:4----
Job 21:4 Numquid contra hominem disputatio mea est, ut merito non debeam contristari?(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:4 "As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:5----
Job 21:5 Attendite me et obstupescite, et superponite digitum ori vestro.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:5 "Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:6----
Job 21:6 Et ego, quando recordatus fuero, pertimesco, et concutit carnem meam tremor.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:6 "Even when I remember, I am disturbed, And horror takes hold of my flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:7----
Job 21:7 Quare ergo impii vivunt, sublevati sunt, confortatique divitiis?(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:7 "Why do the wicked still live, Continue on, also become very powerful?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:8----
Job 21:8 Semen eorum permanet coram eis: propinquorum turba et nepotum in conspectu eorum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:8 "Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:9----
Job 21:9 Domus eorum securæ sunt et pacatæ, et non est virga Dei super illos.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:9 Their houses are safe from fear, And the rod of God is not on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:10----
Job 21:10 Bos eorum concepit, et non abortivit: vacca peperit, et non est privata fœtu suo.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:10 "His ox mates without fail; His cow calves and does not abort.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:11----
Job 21:11 Egrediuntur quasi greges parvuli eorum, et infantes eorum exultant lusibus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:11 "They send forth their little ones like the flock, And their children skip about.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:12----
Job 21:12 Tenent tympanum et citharam, et gaudent ad sonitum organi.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:12 "They sing to the timbrel and harp And rejoice at the sound of the flute.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:13----
Job 21:13 Ducunt in bonis dies suos, et in puncto ad inferna descendunt.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:13 "They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:14----
Job 21:14 Qui dixerunt Deo: Recede a nobis, et scientiam viarum tuarum nolumus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:14 "They say to God, 'Depart from us! We do not even desire the knowledge of Your ways.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:15----
Job 21:15 Quis est Omnipotens, ut serviamus ei? et quid nobis prodest si oraverimus illum?(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:15 'Who is the Almighty, that we should serve Him, And what would we gain if we entreat Him?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:16----
Job 21:16 Verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua, consilium impiorum longe sit a me.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:16 "Behold, their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:17----
Job 21:17 Quoties lucerna impiorum extinguetur, et superveniet eis inundatio, et dolores dividet furoris sui?(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:17 "How often is the lamp of the wicked put out, Or does their calamity fall on them? Does God apportion destruction in His anger?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:18----
Job 21:18 Erunt sicut paleæ ante faciem venti, et sicut favilla quam turbo dispergit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:18 "Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm carries away?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:19----
Job 21:19 Deus servabit filiis illius dolorem patris, et cum reddiderit, tunc sciet.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:19 "You say, 'God stores away a man's iniquity for his sons.' Let God repay him so that he may know it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:20----
Job 21:20 Videbunt oculi ejus interfectionem suam, et de furore Omnipotentis bibet.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:20 "Let his own eyes see his decay, And let him drink of the wrath of the Almighty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:21----
Job 21:21 Quid enim ad eum pertinet de domo sua post se, et si numerus mensium ejus dimidietur?(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:21 "For what does he care for his household after him, When the number of his months is cut off?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:22----
Job 21:22 Numquid Deus docebit quispiam scientiam, qui excelsos judicat?(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:22 "Can anyone teach God knowledge, In that He judges those on high?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:23----
Job 21:23 Iste moritur robustus et sanus, dives et felix:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:23 "One dies in his full strength, Being wholly at ease and satisfied;(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:24----
Job 21:24 viscera ejus plena sunt adipe, et medullis ossa illius irrigantur:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:24 His sides are filled out with fat, And the marrow of his bones is moist,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:25----
Job 21:25 alius vero moritur in amaritudine animæ absque ullis opibus:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:25 While another dies with a bitter soul, Never even tasting anything good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:26----
Job 21:26 et tamen simul in pulvere dormient, et vermes operient eos.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:26 "Together they lie down in the dust, And worms cover them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:27----
Job 21:27 Certe novi cogitationes vestras, et sententias contra me iniquas.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:27 "Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:28----
Job 21:28 Dicitis enim: Ubi est domus principis? et ubi tabernacula impiorum?(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:28 "For you say, 'Where is the house of the nobleman, And where is the tent, the dwelling places of the wicked?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:29----
Job 21:29 Interrogate quemlibet de viatoribus, et hæc eadem illum intelligere cognoscetis:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:29 "Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:30----
Job 21:30 quia in diem perditionis servatur malus, et ad diem furoris ducetur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:30 "For the wicked is reserved for the day of calamity; They will be led forth at the day of fury.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:31----
Job 21:31 Quis arguet coram eo viam ejus? et quæ fecit, quis reddet illi?(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:31 "Who will confront him with his actions, And who will repay him for what he has done?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:32----
Job 21:32 Ipse ad sepulchra ducetur, et in congerie mortuorum vigilabit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:32 "While he is carried to the grave, Men will keep watch over his tomb.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:33----
Job 21:33 Dulcis fuit glareis Cocyti, et post se omnem hominem trahet, et ante se innumerabiles.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:33 "The clods of the valley will gently cover him; Moreover, all men will follow after him, While countless ones go before him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:34----
Job 21:34 Quomodo igitur consolamini me frustra, cum responsio vestra repugnare ostensa sit veritati?](Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:34 "How then will you vainly comfort me, For your answers remain full of falsehood?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 22:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0457_18_Job_21_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0453_18_Job_17_Latin-en.html
0454_18_Job_18_Latin-en.html
0455_18_Job_19_Latin-en.html
0456_18_Job_20_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0458_18_Job_22_Latin-en.html
0459_18_Job_23_Latin-en.html
0460_18_Job_24_Latin-en.html
0461_18_Job_25_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."