Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


Pro 27:27 And there will be goats' milk enough for your food, For the food of your household, And sustenance for your maidens.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:1 ---- written 950-700 B.C.----
Pro 28:1 [Fugit impius nemine persequente; justus autem, quasi leo confidens, absque terrore erit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:1 The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:2----
Pro 28:2 Propter peccata terræ multi principes ejus; et propter hominis sapientiam, et horum scientiam quæ dicuntur, vita ducis longior erit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:2 By the transgression of a land many are its princes, But by a man of understanding and knowledge, so it endures.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:3----
Pro 28:3 Vir pauper calumnians pauperes similis est imbri vehementi in quo paratur fames.]~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:3 A poor man who oppresses the lowly Is like a driving rain which leaves no food.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:4----
Pro 28:4 [Qui derelinquunt legem laudant impium; qui custodiunt, succenduntur contra eum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:4 Those who forsake the law praise the wicked, But those who keep the law strive with them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:5----
Pro 28:5 Viri mali non cogitant judicium; qui autem inquirunt Dominum animadvertunt omnia.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:5 Evil men do not understand justice, But those who seek the Lord understand all things.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:6----
Pro 28:6 Melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives in pravis itineribus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:6 Better is the poor who walks in his integrity Than he who is crooked though he be rich.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:7----
Pro 28:7 Qui custodit legem filius sapiens est; qui autem comessatores pascit confundit patrem suum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:7 He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:8----
Pro 28:8 Qui coacervat divitias usuris et fœnore, liberali in pauperes congregat eas.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:8 He who increases his wealth by interest and usury Gathers it for him who is gracious to the poor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:9----
Pro 28:9 Qui declinat aures suas ne audiat legem, oratio ejus erit execrabilis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:9 He who turns away his ear from listening to the law, Even his prayer is an abomination.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:10----
Pro 28:10 Qui decipit justos in via mala, in interitu suo corruet, et simplices possidebunt bona ejus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:10 He who leads the upright astray in an evil way Will himself fall into his own pit, But the blameless will inherit good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:11----
Pro 28:11 Sapiens sibi videtur vir dives; pauper autem prudens scrutabitur eum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:11 The rich man is wise in his own eyes, But the poor who has understanding sees through him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:12----
Pro 28:12 In exsultatione justorum multa gloria est; regnantibus impiis, ruinæ hominum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:12 When the righteous triumph, there is great glory, But when the wicked rise, men hide themselves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:13----
Pro 28:13 Qui abscondit scelera sua non dirigetur; qui autem confessus fuerit et reliquerit ea, misericordiam consequetur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:13 He who conceals his transgressions will not prosper, But he who confesses and forsakes them will find compassion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:14----
Pro 28:14 Beatus homo qui semper est pavidus; qui vero mentis est duræ corruet in malum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:14 How blessed is the man who fears always, But he who hardens his heart will fall into calamity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:15----
Pro 28:15 Leo rugiens et ursus esuriens, princeps impius super populum pauperem.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:15 Like a roaring lion and a rushing bear Is a wicked ruler over a poor people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:16----
Pro 28:16 Dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam; qui autem odit avaritiam, longi fient dies ejus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:16 A leader who is a great oppressor lacks understanding, But he who hates unjust gain will prolong his days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:17----
Pro 28:17 Hominem qui calumniatur animæ sanguinem, si usque ad lacum fugerit, nemo sustinet.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:17 A man who is laden with the guilt of human blood Will be a fugitive until death; let no one support him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:18----
Pro 28:18 Qui ambulat simpliciter salvus erit; qui perversis graditur viis concidet semel.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:18 He who walks blamelessly will be delivered, But he who is crooked will fall all at once.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:19----
Pro 28:19 Qui operatur terram suam satiabitur panibus; qui autem sectatur otium replebitur egestate.]~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:19 He who tills his land will have plenty of food, But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:20----
Pro 28:20 [Vir fidelis multum laudabitur; qui autem festinat ditari non erit innocens.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:20 A faithful man will abound with blessings, But he who makes haste to be rich will not go unpunished.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:21----
Pro 28:21 Qui cognoscit in judicio faciem non bene facit; iste et pro buccella panis deserit veritatem.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:21 To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:22----
Pro 28:22 Vir qui festinat ditari, et aliis invidet, ignorat quod egestas superveniet ei.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:22 A man with an evil eye hastens after wealth And does not know that want will come upon him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:23----
Pro 28:23 Qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum, magis quam ille qui per linguæ blandimenta decipit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:23 He who rebukes a man will afterward find more favor Than he who flatters with the tongue.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:24----
Pro 28:24 Qui subtrahit aliquid a patre suo et a matre, et dicit hoc non esse peccatum, particeps homicidæ est.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:24 He who robs his father or his mother And says, "It is not a transgression," Is the companion of a man who destroys.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:25----
Pro 28:25 Qui se jactat et dilatat, jurgia concitat; qui vero sperat in Domino sanabitur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:25 An arrogant man stirs up strife, But he who trusts in the Lord will prosper.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:26----
Pro 28:26 Qui confidit in corde suo stultus est; qui autem graditur sapienter, ipse salvabitur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:26 He who trusts in his own heart is a fool, But he who walks wisely will be delivered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:27----
Pro 28:27 Qui dat pauperi non indigebit; qui despicit deprecantem sustinebit penuriam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:27 He who gives to the poor will never want, But he who shuts his eyes will have many curses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 28:28----
Pro 28:28 Cum surrexerint impii, abscondentur homines; cum illi perierint, multiplicabuntur justi.](Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 28:28 When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0656_20_Proverbs_28_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0652_20_Proverbs_24_Latin-en.html
0653_20_Proverbs_25_Latin-en.html
0654_20_Proverbs_26_Latin-en.html
0655_20_Proverbs_27_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0657_20_Proverbs_29_Latin-en.html
0658_20_Proverbs_30_Latin-en.html
0659_20_Proverbs_31_Latin-en.html
0660_21_Ecclesiastes_01_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."