Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


Pro 24:34 Then your poverty will come as a robber And your want like an armed man.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:1 ---- written 950-700 B.C.----
Pro 25:1 Hæ quoque parabolæ Salomonis, quas transtulerunt viri Ezechiæ regis Juda.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:1 These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah, king of Judah, transcribed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:2----
Pro 25:2 [Gloria Dei est celare verbum, et gloria regum investigare sermonem.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:2 It is the glory of God to conceal a matter, But the glory of kings is to search out a matter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:3----
Pro 25:3 Cælum sursum, et terra deorsum, et cor regum inscrutabile.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:3 As the heavens for height and the earth for depth, So the heart of kings is unsearchable.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:4----
Pro 25:4 Aufer rubiginem de argento, et egredietur vas purissimum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:4 Take away the dross from the silver, And there comes out a vessel for the smith;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:5----
Pro 25:5 Aufer impietatem de vultu regis, et firmabitur justitia thronus ejus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:5 Take away the wicked before the king, And his throne will be established in righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:6----
Pro 25:6 Ne gloriosus appareas coram rege, et in loco magnorum ne steteris.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:6 Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:7----
Pro 25:7 Melius est enim ut dicatur tibi: Ascende huc, quam ut humilieris coram principe.]~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:7 For it is better that it be said to you," Come up here," Than for you to be placed lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:8----
Pro 25:8 [Quæ viderunt oculi tui ne proferas in jurgio cito, ne postea emendare non possis, cum dehonestaveris amicum tuum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:8 Do not go out hastily to argue your case; Otherwise, what will you do in the end, When your neighbor humiliates you?(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:9----
Pro 25:9 Causam tuam tracta cum amico tuo, et secretum extraneo ne reveles:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:9 Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:10----
Pro 25:10 ne forte insultet tibi cum audierit, et exprobrare non cesset. Gratia et amicitia liberant: quas tibi serva, ne exprobrabilis fias.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:10 Or he who hears it will reproach you, And the evil report about you will not pass away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:11----
Pro 25:11 Mala aurea in lectis argenteis, qui loquitur verbum in tempore suo.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:11 Like apples of gold in settings of silver Is a word spoken in right circumstances.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:12----
Pro 25:12 Inauris aurea, et margaritum fulgens, qui arguit sapientem et aurem obedientem.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:12 Like an earring of gold and an ornament of fine gold Is a wise reprover to a listening ear.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:13----
Pro 25:13 Sicut frigus nivis in die messis, ita legatus fidelis ei qui misit eum: animam ipsius requiescere facit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:13 Like the cold of snow in the time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:14----
Pro 25:14 Nubes, et ventus, et pluviæ non sequentes, vir gloriosus et promissa non complens.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:14 Like clouds and wind without rain Is a man who boasts of his gifts falsely.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:15----
Pro 25:15 Patientia lenietur princeps, et lingua mollis confringet duritiam.]~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:15 By forbearance a ruler may be persuaded, And a soft tongue breaks the bone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:16----
Pro 25:16 [Mel invenisti: comede quod sufficit tibi, ne forte satiatus evomas illud.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:16 Have you found honey? Eat only what you need, That you not have it in excess and vomit it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:17----
Pro 25:17 Subtrahe pedem tuum de domo proximi tui, nequando satiatus oderit te.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:17 Let your foot rarely be in your neighbor's house, Or he will become weary of you and hate you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:18----
Pro 25:18 Jaculum, et gladius, et sagitta acuta, homo qui loquitur contra proximum suum falsum testimonium.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:18 Like a club and a sword and a sharp arrow Is a man who bears false witness against his neighbor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:19----
Pro 25:19 Dens putridus, et pes lassus, qui sperat super infideli in die angustiæ,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:19 Like a bad tooth and an unsteady foot Is confidence in a faithless man in time of trouble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:20----
Pro 25:20 et amittit pallium in die frigoris. Acetum in nitro, qui cantat carmina cordi pessimo. Sicut tinea vestimento, et vermis ligno, ita tristitia viri nocet cordi.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:20 Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar on soda, Is he who sings songs to a troubled heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:21----
Pro 25:21 Si esurierit inimicus tuus, ciba illum; si sitierit, da ei aquam bibere:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:21 If your enemy is hungry, give him food to eat; And if he is thirsty, give him water to drink;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:22----
Pro 25:22 prunas enim congregabis super caput ejus, et Dominus reddet tibi.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:22 For you will heap burning coals on his head, And the Lord will reward you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:23----
Pro 25:23 Ventus aquilo dissipat pluvias, et facies tristis linguam detrahentem.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:23 The north wind brings forth rain, And a backbiting tongue, an angry countenance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:24----
Pro 25:24 Melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:24 It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:25----
Pro 25:25 Aqua frigida animæ sitienti, et nuntius bonus de terra longinqua.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:25 Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:26----
Pro 25:26 Fons turbatus pede et vena corrupta, justus cadens coram impio.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:26 Like a trampled spring and a polluted well Is a righteous man who gives way before the wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:27----
Pro 25:27 Sicut qui mel multum comedit non est ei bonum, sic qui scrutator est majestatis opprimetur a gloria.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:27 It is not good to eat much honey, Nor is it glory to search out one's own glory.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:28----
Pro 25:28 Sicut urbs patens et absque murorum ambitu, ita vir qui non potest in loquendo cohibere spiritum suum.](Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:28 Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0653_20_Proverbs_25_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0649_20_Proverbs_21_Latin-en.html
0650_20_Proverbs_22_Latin-en.html
0651_20_Proverbs_23_Latin-en.html
0652_20_Proverbs_24_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0654_20_Proverbs_26_Latin-en.html
0655_20_Proverbs_27_Latin-en.html
0656_20_Proverbs_28_Latin-en.html
0657_20_Proverbs_29_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."