Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


Pro 25:28 Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:1 ---- written 950-700 B.C.----
Pro 26:1 [Quomodo nix in æstate, et pluviæ in messe, sic indecens est stulto gloria.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:1 Like snow in summer and like rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:2----
Pro 26:2 Sicut avis ad alia transvolans, et passer quolibet vadens, sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, So a curse without cause does not alight.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:3----
Pro 26:3 Flagellum equo, et camus asino, et virga in dorso imprudentium.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:3 A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:4----
Pro 26:4 Ne respondeas stulto juxta stultitiam suam, ne efficiaris ei similis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:4 Do not answer a fool according to his folly, Or you will also be like him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:5----
Pro 26:5 Responde stulto juxta stultitiam suam, ne sibi sapiens esse videatur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:5 Answer a fool as his folly deserves, That he not be wise in his own eyes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:6----
Pro 26:6 Claudus pedibus, et iniquitatem bibens, qui mittit verba per nuntium stultum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:6 He cuts off his own feet and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:7----
Pro 26:7 Quomodo pulchras frustra habet claudus tibias, sic indecens est in ore stultorum parabola.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:7 Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:8----
Pro 26:8 Sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii, ita qui tribuit insipienti honorem.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:8 Like one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:9----
Pro 26:9 Quomodo si spina nascatur in manu temulenti, sic parabola in ore stultorum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:9 Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:10----
Pro 26:10 Judicium determinat causas, et qui imponit stulto silentium iras mitigat.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:10 Like an archer who wounds everyone, So is he who hires a fool or who hires those who pass by.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:11----
Pro 26:11 Sicut canis qui revertitur ad vomitum suum, sic imprudens qui iterat stultitiam suam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:11 Like a dog that returns to its vomit Is a fool who repeats his folly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:12----
Pro 26:12 Vidisti hominem sapientem sibi videri? magis illo spem habebit insipiens.]~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:13----
Pro 26:13 [Dicit piger: Leo est in via, et leæna in itineribus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:13 The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion is in the open square!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:14----
Pro 26:14 Sicut ostium vertitur in cardine suo, ita piger in lectulo suo.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:14 As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:15----
Pro 26:15 Abscondit piger manum sub ascella sua, et laborat si ad os suum eam converterit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:15 The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:16----
Pro 26:16 Sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententias.]~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:16 The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who can give a discreet answer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:17----
Pro 26:17 [Sicut qui apprehendit auribus canem, sic qui transit impatiens et commiscetur rixæ alterius.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:17 Like one who takes a dog by the ears Is he who passes by and meddles with strife not belonging to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:18----
Pro 26:18 Sicut noxius est qui mittit sagittas et lanceas in mortem,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:18 Like a madman who throws Firebrands, arrows and death,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:19----
Pro 26:19 ita vir fraudulenter nocet amico suo, et cum fuerit deprehensus dicit: Ludens feci.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:19 So is the man who deceives his neighbor, And says, "Was I not joking?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:20----
Pro 26:20 Cum defecerint ligna extinguetur ignis, et susurrone subtracto, jurgia conquiescent.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:20 For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:21----
Pro 26:21 Sicut carbones ad prunas, et ligna ad ignem, sic homo iracundus suscitat rixas.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:21 Like charcoal to hot embers and wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:22----
Pro 26:22 Verba susurronis quasi simplicia, et ipsa perveniunt ad intima ventris.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:22 The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:23----
Pro 26:23 Quomodo si argento sordido ornare velis vas fictile, sic labia tumentia cum pessimo corde sociata.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:23 Like an earthen vessel overlaid with silver dross Are burning lips and a wicked heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:24----
Pro 26:24 Labiis suis intelligitur inimicus, cum in corde tractaverit dolos.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:24 He who hates disguises it with his lips, But he lays up deceit in his heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:25----
Pro 26:25 Quando submiserit vocem suam, ne credideris ei, quoniam septem nequitiæ sunt in corde illius.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:25 When he speaks graciously, do not believe him, For there are seven abominations in his heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:26----
Pro 26:26 Qui operit odium fraudulenter, revelabitur malitia ejus in consilio.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:26 Though his hatred covers itself with guile, His wickedness will be revealed before the assembly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:27----
Pro 26:27 Qui fodit foveam incidet in eam, et qui volvit lapidem revertetur ad eum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:27 He who digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone, it will come back on him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:28----
Pro 26:28 Lingua fallax non amat veritatem, et os lubricum operatur ruinas.](Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 26:28 A lying tongue hates those it crushes, And a flattering mouth works ruin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 27:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0654_20_Proverbs_26_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0650_20_Proverbs_22_Latin-en.html
0651_20_Proverbs_23_Latin-en.html
0652_20_Proverbs_24_Latin-en.html
0653_20_Proverbs_25_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0655_20_Proverbs_27_Latin-en.html
0656_20_Proverbs_28_Latin-en.html
0657_20_Proverbs_29_Latin-en.html
0658_20_Proverbs_30_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."