Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


Mat 9:38 Therefore beseech the Lord of the harvest to send out workers into His harvest."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:1 ---- written c. 60 A.D.----
Mat 10:1 Et convocatis duodecim discipulis suis, dedit illis potestatem spirituum immundorum, ut ejicerent eos, et curarent omnem languorem, et omnem infirmitatem.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:1 Jesus summoned His twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every kind of disease and every kind of sickness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:2----
Mat 10:2 Duodecim autem Apostolorum nomina sunt hæc. Primus, Simon, qui dicitur Petrus: et Andreas frater ejus,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:2 Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; and James the son of Zebedee, and John his brother;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:3----
Mat 10:3 Jacobus Zebedæi, et Joannes frater ejus, Philippus, et Bartholomæus, Thomas, et Matthæus publicanus, Jacobus Alphæi, et Thaddæus,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:4----
Mat 10:4 Simon Chananæus, et Judas Iscariotes, qui et tradidit eum.~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:4 Simon the Zealot, and Judas Iscariot, the one who betrayed Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:5----
Mat 10:5 Hos duodecim misit Jesus, præcipiens eis, dicens: In viam gentium ne abieritis, et in civitates Samaritanorum ne intraveritis:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:5 These twelve Jesus sent out after instructing them. "Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:6----
Mat 10:6 sed potius ite ad oves quæ perierunt domus Israël.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:6 but rather go to the lost sheep of the house of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:7----
Mat 10:7 Euntes autem prædicate, dicentes: Quia appropinquavit regnum cælorum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:7 And as you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:8----
Mat 10:8 Infirmos curate, mortuos suscitate, leprosos mundate, dæmones ejicite: gratis accepistis, gratis date.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:9----
Mat 10:9 Nolite possidere aurum, neque argentum, neque pecuniam in zonis vestris:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:9 Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:10----
Mat 10:10 non peram in via, neque duas tunicas, neque calceamenta, neque virgam: dignus enim est operarius cibo suo.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:10 or a bag for your journey, or even two coats, or sandals, or a staff; for the worker is worthy of his support.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:11----
Mat 10:11 In quamcumque autem civitatem aut castellum intraveritis, interrogate, quis in ea dignus sit: et ibi manete donec exeatis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:11 And whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it, and stay at his house until you leave that city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:12----
Mat 10:12 Intrantes autem in domum, salutate eam, dicentes: Pax huic domui.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:12 As you enter the house, give it your greeting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:13----
Mat 10:13 Et siquidem fuerit domus illa digna, veniet pax vestra super eam: si autem non fuerit digna, pax vestra revertetur ad vos.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:13 If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:14----
Mat 10:14 Et quicumque non receperit vos, neque audierit sermones vestros: exeunte foras de domo, vel civitate, excutite pulverem de pedibus vestris.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:14 Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:15----
Mat 10:15 Amen dico vobis: Tolerabilius erit terræ Sodomorum et Gomorrhæorum in die judicii, quam illi civitati.~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:15 Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:16----
Mat 10:16 Ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum. Estote ergo prudentes sicut serpentes, et simplices sicut columbæ.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:17----
Mat 10:17 Cavete autem ab hominibus. Tradent enim vos in conciliis, et in synagogis suis flagellabunt vos:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:17 But beware of men, for they will hand you over to the courts and scourge you in their synagogues;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:18----
Mat 10:18 et ad præsides, et ad reges ducemini propter me in testimonium illis, et gentibus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:18 and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:19----
Mat 10:19 Cum autem tradent vos, nolite cogitare quomodo, aut quid loquamini: dabitur enim vobis in illa hora, quid loquamini:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:19 But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:20----
Mat 10:20 non enim vos estis qui loquimini, sed Spiritus Patris vestri, qui loquitur in vobis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:20 For it is not you who speak, but it is the Spirit of your Father who speaks in you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:21----
Mat 10:21 Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium: et insurgent filii in parentes, et morte eos afficient:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:21 "Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:22----
Mat 10:22 et eritis odio omnibus propter nomen meum: qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit.~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:22 You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:23----
Mat 10:23 Cum autem persequentur vos in civitate ista, fugite in aliam. Amen dico vobis, non consummabitis civitates Israël, donec veniat Filius hominis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:23 "But whenever they persecute you in one city, flee to the next; for truly I say to you, you will not finish going through the cities of Israel until the Son of Man comes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:24----
Mat 10:24 Non est discipulus super magistrum, nec servus super dominum suum:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:24 "A disciple is not above his teacher, nor a slave above his master.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:25----
Mat 10:25 sufficit discipulo ut sit sicut magister ejus, et servo, sicut dominus ejus. Si patremfamilias Beelzebub vocaverunt, quanto magis domesticos ejus?(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:25 It is enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more will they malign the members of his household!(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:26----
Mat 10:26 Ne ergo timueritis eos. Nihil enim est opertum, quod non revelabitur: et occultum, quod non scietur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:26 "Therefore do not fear them, for there is nothing concealed that will not be revealed, or hidden that will not be known.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:27----
Mat 10:27 Quod dico vobis in tenebris, dicite in lumine: et quod in aure auditis, prædicate super tecta.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim upon the housetops.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:28----
Mat 10:28 Et nolite timere eos qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere: sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:28 Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:29----
Mat 10:29 Nonne duo passeres asse veneunt? et unus ex illis non cadet super terram sine Patre vestro.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:29 Are not two sparrows sold for a cent? And yet not one of them will fall to the ground apart from your Father.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:30----
Mat 10:30 Vestri autem capilli capitis omnes numerati sunt.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:31----
Mat 10:31 Nolite ergo timere: multis passeribus meliores estis vos.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:31 So do not fear; you are more valuable than many sparrows.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:32----
Mat 10:32 Omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus, confitebor et ego eum coram Patre meo, qui in cælis est.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:32 "Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:33----
Mat 10:33 Qui autem negaverit me coram hominibus, negabo et ego eum coram Patre meo, qui in cælis est.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:33 But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:34----
Mat 10:34 Nolite arbitrari quia pacem venerim mittere in terram: non veni pacem mittere, sed gladium:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:34 "Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:35----
Mat 10:35 veni enim separare hominem adversus patrem suum, et filiam adversus matrem suam, et nurum adversus socrum suam:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:35 For I came to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:36----
Mat 10:36 et inimici hominis, domestici ejus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:36 and a man's enemies will be the members of his household.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:37----
Mat 10:37 Qui amat patrem aut matrem plus quam me, non est me dignus: et qui amat filium aut filiam super me, non est me dignus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:37 "He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:38----
Mat 10:38 Et qui non accipit crucem suam, et sequitur me, non est me dignus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:38 And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:39----
Mat 10:39 Qui invenit animam suam, perdet illam: et qui perdiderit animam suam propter me, inveniet eam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:39 He who has found his life will lose it, and he who has lost his life for My sake will find it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:40----
Mat 10:40 Qui recipit vos, me recipit: et qui me recipit, recipit eum qui me misit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:40 "He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:41----
Mat 10:41 Qui recipit prophetam in nomine prophetæ, mercedem prophetæ accipiet: et qui recipit justum in nomine justi, mercedem justi accipiet.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:41 He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 10:42----
Mat 10:42 Et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquæ frigidæ tantum in nomine discipuli: amen dico vobis, non perdet mercedem suam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 10:42 And whoever in the name of a disciple gives to one of these little ones even a cup of cold water to drink, truly I say to you, he shall not lose his reward."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 11:1 ---- written c. 60 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0939_40_Matthew_10_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0935_40_Matthew_06_Latin-en.html
0936_40_Matthew_07_Latin-en.html
0937_40_Matthew_08_Latin-en.html
0938_40_Matthew_09_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0940_40_Matthew_11_Latin-en.html
0941_40_Matthew_12_Latin-en.html
0942_40_Matthew_13_Latin-en.html
0943_40_Matthew_14_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."