Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATVIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Corinthians 10:1 ---- written 57 A.D.----
2 Corinthians 10:1 Bet es, Pāvils, pats jūs lūdzu caur Kristus lēnprātību un laipnību, es, kas klāt būdams jūsu starpā gan esmu pazemīgs, bet no tālienes drošs pret jums,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:1 Now I, Paul, myself urge you by the meekness and gentleness of Christ--I who am meek when face to face with you, but bold toward you when absent!(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:2----
2 Corinthians 10:2 Es lūdzos, ka man pie jums nākot nevajadzētu būt bargam ar to drošību, ar ko es domāju pret citiem turēties, kam šķiet, ka mēs tā kā pēc miesas dzīvojam.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:2 I ask that when I am present I need not be bold with the confidence with which I propose to be courageous against some, who regard us as if we walked according to the flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:3----
2 Corinthians 10:3 Jo mēs miesā staigādami, tomēr pēc miesas necīnāmies;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:3 For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:4----
2 Corinthians 10:4 Jo mūsu karošanas ieroči nav miesīgi, bet spēcīgi Dieva priekšā, nopostīt stiprumus.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:4 for the weapons of our warfare are not of the flesh, but divinely powerful for the destruction of fortresses.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:5----
2 Corinthians 10:5 Mēs izpostam padomus un visu, kas augsti ceļas pret Dieva atzīšanu, un savaldām visas domas, lai Kristum paklausa,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:5 We are destroying speculations and every lofty thing raised up against the knowledge of God, and we are taking every thought captive to the obedience of Christ,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:6----
2 Corinthians 10:6 Un esam gatavi, atriebt ikvienu neklausību, kad jūsu paklausība būs tapusi pilnīga.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:6 and we are ready to punish all disobedience, whenever your obedience is complete.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:7----
2 Corinthians 10:7 Vai jūs raugiet uz to, kas priekš acīm? Ja kāds no sevis paša tic, ka Kristum piederot, lai tas atkal pie sevis paša tā domā, ka, tā kā viņš pieder Kristum, tāpat arī mēs piederam Kristum.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:7 You are looking at things as they are outwardly. If anyone is confident in himself that he is Christ's, let him consider this again within himself, that just as he is Christ's, so also are we.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:8----
2 Corinthians 10:8 Jo lai es arī vēl vairāk lielītos ar mūsu varu, ko Tas Kungs mums devis jums par uztaisīšanu un ne par postīšanu, taču es nepalikšu kaunā;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:8 For even if I boast somewhat further about our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be put to shame,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:9----
2 Corinthians 10:9 Lai mani netur par tādu, kas jūs gribētu baidīt caur grāmatām.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:9 for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:10----
2 Corinthians 10:10 Jo tie saka, ka grāmatas gan ir svarīgas un stipras, bet cilvēks pats klāt būdams nespēcīgs un viņa valoda nievājama.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:10 For they say, "His letters are weighty and strong, but his personal presence is unimpressive and his speech contemptible."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:11----
2 Corinthians 10:11 Tas tāds lai zin, kādi mēs no tālienes esam ar vārdiem grāmatās, tādi pat mēs arī klāt būdami ar darbu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:11 Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:12----
2 Corinthians 10:12 Jo nedrīkstam pieskaitīties jeb sevi līdzināt tādiem, kas paši sevi uzteic; bet viņi paši pie sevis mērodamies un paši sevi ar sevi līdzinādami ir neprātīgi.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:12 For we are not bold to class or compare ourselves with some of those who commend themselves; but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:13----
2 Corinthians 10:13 Bet mēs nelielīsimies pārlieku, bet pēc tā robežu mēra, ko Dievs mums ir nolicis, ka arī līdz pat jums esam nonākuši.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:13 But we will not boast beyond our measure, but within the measure of the sphere which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:14----
2 Corinthians 10:14 Jo mēs neizstiepjamies pārlieku, tā kā līdz jums nebūtu nonākuši, jo mēs arī līdz pat jums esam tikuši ar Kristus evaņģēliju;(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:14 For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:15----
2 Corinthians 10:15 Ne pārlieku lielīdamies ar cita darbiem, bet cerēdami, ka jūsu ticībai augot mēs pie jums savās robežās jo vairāk augsim lielumā,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:15 not boasting beyond our measure, that is, in other men's labors, but with the hope that as your faith grows, we will be, within our sphere, enlarged even more by you,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:16----
2 Corinthians 10:16 Tā ka mēs evaņģēliju varam pasludināt tiem, kas aiz jūsu robežām, un nelielīsimies ar to, kas svešā daļā jau pastrādāts.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:16 so as to preach the gospel even to the regions beyond you, and not to boast in what has been accomplished in the sphere of another.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:17----
2 Corinthians 10:17 Bet kas lielās, lai lielās iekš Tā Kunga.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:17 But HE WHO BOASTS IS TO BOAST IN THE LORD.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 10:18----
2 Corinthians 10:18 Jo ne tas, kas pats sevi uzteic, ir derīgs, bet ko Tas Kungs uzteic.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 10:18 For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 11:1 ---- written 57 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1088_47_2_Corinthians_10_lv-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1084_47_2_Corinthians_06_lv-en.html
1085_47_2_Corinthians_07_lv-en.html
1086_47_2_Corinthians_08_lv-en.html
1087_47_2_Corinthians_09_lv-en.html

NEXT CHAPTERS:
1089_47_2_Corinthians_11_lv-en.html
1090_47_2_Corinthians_12_lv-en.html
1091_47_2_Corinthians_13_lv-en.html
1092_48_Galatians_01_lv-en.html

links to all chapters (LV-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."