|
Deuteronomy 15:1 ¶ Hei te mutunga o nga tau e whitu ka mea koe he tukunga noatanga.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:1 "At the end of every seven years you shall grant a remission of debts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:2---- Deuteronomy 15:2 A ko te tikanga tenei mo te tuku noa: ko nga kaiwhakatarewa moni katoa, e whakatarewa moni ana ki o ratou hoa, me tuku noa atu; kaua te kaiwhakatarewa e tohe ki tona hoa, ki tona teina ranei; no te mea e karangatia ana ko te tukunga noatanga a Ih owa.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:2 This is the manner of remission: every creditor shall release what he has loaned to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother, because the Lord's remission has been proclaimed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:3---- Deuteronomy 15:3 He tangata iwi ke, tohea atu: ko tau mea ia i tou teina, me tuku noa e tou ringa.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:3 From a foreigner you may exact it, but your hand shall release whatever of yours is with your brother.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:4---- Deuteronomy 15:4 Engari hoki me kore te rawakore i roto i a koe; ka manaaki rawa hoki a Ihowa i a koe i runga i te whenua ka homai nei e Ihowa, e tou Atua, ki a koe, kia tangohia hei kainga tupu:(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:4 However, there will be no poor among you, since the Lord will surely bless you in the land which the Lord your God is giving you as an inheritance to possess,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:5---- Deuteronomy 15:5 Ki te ata whakarongo i a koe ki te reo o Ihowa, o tou Atua, kia puritia, kia mahia enei whakahau katoa e whakahau nei ahau i tenei ra ki a koe.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:5 if only you listen obediently to the voice of the Lord your God, to observe carefully all this commandment which I am commanding you today.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:6---- Deuteronomy 15:6 No te mea ka manaakitia koe e Ihowa, e tou Atua, ka peratia me tana i ki ai ki a koe: a mau e whakatarewa moni ki nga iwi maha, ko koe ia kaua e tango i te moni tarewa; a ko koe hei ariki mo nga iwi maha, kahore hoki ratou e ariki ki a koe.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:6 For the Lord your God will bless you as He has promised you, and you will lend to many nations, but you will not borrow; and you will rule over many nations, but they will not rule over you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:7---- Deuteronomy 15:7 Ki te mea kei roto i a koe tetahi e rawakore ana, tetahi o ou teina, i roto i tetahi o ou kuwaha o tou whenua, e homai nei e Ihowa, e tou Atua, ki a koe, kaua e whakauaua tou ngakau, kaua hoki e kopia tou ringa ki tou teina rawakore:(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:7 "If there is a poor man with you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the Lord your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:8---- Deuteronomy 15:8 Engari me whakatuwhera marie tou ringa ki a ia, kia ngawari hoki ki te whakatarewa moni ki a ia kia rite ki tona mate i te mea e hapa ana i a ia.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:8 but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:9---- Deuteronomy 15:9 Kia tupato kei puta ake te whakaaro kino i roto i tou ngakau, kei mea, E tata ana te tau whitu, te tau tuku noa; a ka kino tou kanohi ki tou teina rawakore, a e kore e hoatu e koe ki a ia; na ka tangi atu ia ki a Ihowa i a koe ka kino nei, a ka w hai hara koe.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:9 Beware that there is no base thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of remission, is near,' and your eye is hostile toward your poor brother, and you give him nothing; then he may cry to the Lord against you, and it will be a sin in you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:10---- Deuteronomy 15:10 Me tino hoatu e koe ki a ia, kaua hoki tou ngakau e pouri, ina hoatu e koe ki a ia: ko te mea hoki tenei e manaaki ai a Ihowa, tou Atua, i a koe, i au mahi katoa, i nga mea katoa e totoro atu ai tou ringa.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:10 You shall generously give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the Lord your God will bless you in all your work and in all your undertakings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:11---- Deuteronomy 15:11 E kore hoki e kore te rawakore i te whenua: koia taku e whakahau nei ki a koe, e mea nei, Kia tuwhera tonu tou ringa ki tou teina, ki tou hunga matekai, ki ou rawakore, i tou whenua.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:11 For the poor will never cease to be in the land; therefore I command you, saying, 'You shall freely open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:12---- Deuteronomy 15:12 ¶ Ki te hokona atu ki a koe tou teina, he tane Hiperu, he wahine Hiperu ranei, a ka mahi ki a koe e ono nga tau; na hei te whitu o nga tau me tuku ia kia haere noa atu i a koe.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:12 "If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:13---- Deuteronomy 15:13 A, ki te tuku koe i a ia kia haere noa atu i a koe, kaua ia e tukua rawakoretia atu:(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:13 When you set him free, you shall not send him away empty-handed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:14---- Deuteronomy 15:14 Engari kia mahorahora te hoatu ki a ia i etahi o au hipi, o tau patunga witi, o tau poka waina hoki: me hoatu ki a ia etahi o nga mea i hoatu e Ihowa, e tou Atua, hei manaaki mou.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:14 You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the Lord your God has blessed you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:15---- Deuteronomy 15:15 Kia mahara hoki he pononga koe i mua, i te whenua o Ihipa, a na Ihowa, na tou Atua, koe i whakaora: koia ahau i whakahau ai i tenei mea ki a koe inaianei.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:15 You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; therefore I command you this today.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:16---- Deuteronomy 15:16 Na ki te mea ia ki a koe, E kore ahau e mawehe atu i a koe; he aroha hoki nona ki a koutou ko tou whare, he pai no tana noho ki a koe;(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:16 It shall come about if he says to you, 'I will not go out from you,' because he loves you and your household, since he fares well with you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:17---- Deuteronomy 15:17 Katahi koe ka tango i tetahi mea poka, ka titi ai i tona taringa ki te tatau, a ka waiho ia hei pononga mau, oti tonu atu. Me pena hoki ki tau pononga wahine.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:17 then you shall take an awl and pierce it through his ear into the door, and he shall be your servant forever. Also you shall do likewise to your maidservant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:18---- Deuteronomy 15:18 Kei mea he pakeke rawa ki a koe, ina tukua ia kia haere noa atu i a koe; e rite ana hoki ana mahi ki a koe i nga tau e ono ki a nga kaimahi tokorua e utua ana: a ka manaaki a Ihowa, tou Atua, i a koe i nga mea katoa e mea ai koe.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:18 "It shall not seem hard to you when you set him free, for he has given you six years with double the service of a hired man; so the Lord your God will bless you in whatever you do.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:19---- Deuteronomy 15:19 ¶ Ko nga toa matamua e whanau ana i roto i au kau, i au hipi, me whakatapu e koe ma Ihowa, ma tou Atua: kaua e whakamahia tau puru matamua, kaua hoki e kutikutia tau hipi matamua:(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:19 "You shall consecrate to the Lord your God all the firstborn males that are born of your herd and of your flock; you shall not work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:20---- Deuteronomy 15:20 Kainga ki te aroaro o Ihowa, o tou Atua, i tenei tau, i tenei tau, e koe, e tou whare, ki te wahi e whiriwhiri ai a Ihowa, tou Atua:(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:20 You and your household shall eat it every year before the Lord your God in the place which the Lord chooses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:21---- Deuteronomy 15:21 A ki te mea he koha tona, ina ra he totitoti, he matapo, tetahi atu koha kino ranei, kaua ia e patua ma Ihowa, ma tou Atua.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:21 But if it has any defect, such as lameness or blindness, or any serious defect, you shall not sacrifice it to the Lord your God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:22---- Deuteronomy 15:22 Kainga i roto i ou kuwaha: ma te poke, ma te pokekore taua mea e kai, pera me te kahera, me te hata.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:22 You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 15:23---- Deuteronomy 15:23 Otiia kaua e kainga ona toto; ringihia atu ki te whenua, ano he wai.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 15:23 Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 16:1---- |
|
THIS CHAPTER:
0168_05_Deuteronomy_15_nz-en.html 0164_05_Deuteronomy_11_nz-en.html 0165_05_Deuteronomy_12_nz-en.html 0166_05_Deuteronomy_13_nz-en.html 0167_05_Deuteronomy_14_nz-en.html 0169_05_Deuteronomy_16_nz-en.html 0170_05_Deuteronomy_17_nz-en.html 0171_05_Deuteronomy_18_nz-en.html 0172_05_Deuteronomy_19_nz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|