|
Psalms 76:1 ¶ Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata na Ahapa. E matauria ana te Atua i roto i a Hura, he nui tona ingoa i roto i a Iharaira.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:1 God is known in Judah; His name is great in Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 76:2---- Psalms 76:2 Kei Harema hoki tona tapenakara; kei Hiona tona nohoanga.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:2 His tabernacle is in Salem; His dwelling place also is in Zion.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 76:3---- Psalms 76:3 I whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (Hera.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:3 There He broke the flaming arrows, The shield and the sword and the weapons of war. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 76:4---- Psalms 76:4 Tera atu tou kororia, tou nui, i to nga maunga kirehe.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:4 You are resplendent, More majestic than the mountains of prey.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 76:5---- Psalms 76:5 Kua pahuatia te hunga ngakau toa, moe ana ratou i ta ratou moe; kihai ano i whai ringa tetahi o nga marohirohi.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:5 The stouthearted were plundered, They sank into sleep; And none of the warriors could use his hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 76:6---- Psalms 76:6 Na tau whakatupehupehu, e te Atua o Hakopa, i parangia ai te hariata me te hoiho e te moe.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:6 At Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 76:7---- Psalms 76:7 ¶ Ko koe, ina, ko koe e wehingia; ko wai hoki e tu ki tou aroaro ina riri koe?(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:7 You, even You, are to be feared; And who may stand in Your presence when once You are angry?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 76:8---- Psalms 76:8 Nau i rangona iho ai te whakawa i te rangi: wehi ana te whenua, whakaririka kau ana,(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:8 You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 76:9---- Psalms 76:9 I te aranga ake o te Atua ki te whakawa, ki te whakaora i te hunga mahaki katoa o te whenua. (Hera.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:9 When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 76:10---- Psalms 76:10 He pono ka whai kororia koe i te riri o te tangata: mau ano e whitiki te toenga o te riri.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:10 For the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 76:11---- Psalms 76:11 Whakapuakina te kupu taurangi ki a Ihowa, ki to koutou Atua, whakamana hoki; e te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, mauria he hakari ki a ia, ka tika hoki te wehi ki a ia.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:11 Make vows to the Lord your God and fulfill them; Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 76:12---- Psalms 76:12 Mana e poro atu te wairua o nga rangatira: e matakuria ana ia e nga kingi o te whenua.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 76:12 He will cut off the spirit of princes; He is feared by the kings of the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 77:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0554_19_Psalms_076_nz-en.html 0550_19_Psalms_072_nz-en.html 0551_19_Psalms_073_nz-en.html 0552_19_Psalms_074_nz-en.html 0553_19_Psalms_075_nz-en.html 0555_19_Psalms_077_nz-en.html 0556_19_Psalms_078_nz-en.html 0557_19_Psalms_079_nz-en.html 0558_19_Psalms_080_nz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|