Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MAORI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Proverbs 9:1 ---- written 950-700 B.C.----
Proverbs 9:1 ¶ Kua oti i te whakaaro nui tetahi whare mona te hanga, e whitu nga pou kua oti te tarai e ia:(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:1 Wisdom has built her house, She has hewn out her seven pillars;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:2----
Proverbs 9:2 Kua oti ana kararehe te patu e ia; whakananu rawa tana waina; kua oti ano tana tepu te whakapai.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:2 She has prepared her food, she has mixed her wine; She has also set her table;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:3----
Proverbs 9:3 Kua unga e ia ana kotiro, e karanga ana ia i runga i nga wahi tiketike rawa o te pa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:3 She has sent out her maidens, she calls From the tops of the heights of the city:(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:4----
Proverbs 9:4 Ki te mea he kuware tetahi, me peka mai ia ki konei: ko te tangata maharakore, ko tana kupu tenei ki a ia,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:4 "Whoever is naive, let him turn in here!" To him who lacks understanding she says,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:5----
Proverbs 9:5 Haere mai, kainga taku taro, inumia hoki te waina kua oti nei te whakananu e ahau.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:5 "Come, eat of my food And drink of the wine I have mixed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:6----
Proverbs 9:6 Kati ra, e te hunga kuware, kia ora ai koutou; haere hoki i te ara o te matauranga.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:6 "Forsake your folly and live, And proceed in the way of understanding."(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:7----
Proverbs 9:7 Ko ia e papaki ana i te tangata whakahihi, ka whakama; a ko ia e riri ana i te tangata kino, ka piri mai he he ki a ia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:7 He who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And he who reproves a wicked man gets insults for himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:8----
Proverbs 9:8 Kaua e riria te tangata whakahi, kei kino ia ki a koe: riria ko te tangata whakaaro nui, a ka aroha ia ki a koe.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:8 Do not reprove a scoffer, or he will hate you, Reprove a wise man and he will love you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:9----
Proverbs 9:9 Hoatu te mohio ki te tangata whakaaro nui, a ka neke ake ona whakaaro; whakaakona te tangata tika, a ka nui ake tona mohio.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:9 Give instruction to a wise man and he will be still wiser, Teach a righteous man and he will increase his learning.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:10----
Proverbs 9:10 Ko te timatanga o te whakaaro nui ko te wehi ki a Ihowa; ko te matauranga, ko te mohio ki te Mea Tapu.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:11----
Proverbs 9:11 Maku hoki ka maha ai ou ra, maku ka neke ake ai nga tau e ora ai koe.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:11 For by me your days will be multiplied, And years of life will be added to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:12----
Proverbs 9:12 Ki te nui ou whakaaro, mou ano ou whakaaro nui; ki te whakahi koe, mau anake tau pikaunga.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:12 If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:13----
Proverbs 9:13 ¶ Ko te wahine wairangi, he mangai nui ia; he kuware ia, kahore ona mohio ki te aha, ki te aha.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:13 The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:14----
Proverbs 9:14 Noho ana ia i te kuwaha o tona whare i runga i te nohoanga i nga wahi tiketike o te pa;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:14 She sits at the doorway of her house, On a seat by the high places of the city,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:15----
Proverbs 9:15 Kia karanga atu ai ia ki nga tangata e haere ana i te ara, e maro tonu ana o ratou huarahi,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:15 Calling to those who pass by, Who are making their paths straight:(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:16----
Proverbs 9:16 Ko te kuware, peka mai ki konei; tena ko te tangata whakaarokore, ko tana kupu tenei ki a ia,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:16 "Whoever is naive, let him turn in here," And to him who lacks understanding she says,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:17----
Proverbs 9:17 He reka te wai tahae, a he ahuareka te taro kai huna.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:17 "Stolen water is sweet; And bread eaten in secret is pleasant."(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:18----
Proverbs 9:18 Te mohio ia kei reira nga tupapaku; kei te reinga riro ana i karanga ai.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:18 But he does not know that the dead are there, That her guests are in the depths of Sheol.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0637_20_Proverbs_09_nz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0633_20_Proverbs_05_nz-en.html
0634_20_Proverbs_06_nz-en.html
0635_20_Proverbs_07_nz-en.html
0636_20_Proverbs_08_nz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0638_20_Proverbs_10_nz-en.html
0639_20_Proverbs_11_nz-en.html
0640_20_Proverbs_12_nz-en.html
0641_20_Proverbs_13_nz-en.html

links to all chapters (NZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."