|
Mark 3:1 ¶ A ka tomo atu ano ia ki te whare karakia; na i reira tetahi tangata kua memenge tona ringa.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:1 He entered again into a synagogue; and a man was there whose hand was withered.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:2---- Mark 3:2 A ka whakamau ta ratou titiro ki a ia, me kore ia e whakaora i a ia i te hapati; he mea kia whakapa ai ratou i tetahi he ki a ia.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:2 They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:3---- Mark 3:3 Na ka mea ia ki te tangata i te ringa memenge, Whakatika ki waenganui.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:3 He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:4---- Mark 3:4 Na ka mea ia ki a ratou, He mea tika ranei te mahi pai i te hapati, te mahi kino ranei? te whakaora ranei, te whakamate ranei? Heoi kahore ratou i kiki.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:4 And He said to them, "Is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to kill?" But they kept silent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:5---- Mark 3:5 Na ka tirotiro riri ia ki a ratou, he pouri hoki mo te pakeke o o ratou ngakau, ka mea ki taua tangata, Totoro tou ringa. A, ko te toronga o tona ringa, kua ora.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:5 After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and his hand was restored.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:6---- Mark 3:6 Na ka haere atu nga Parihi, ka runanga tahi me nga Heroriana mona, ki te pehea e whakangaromia ai ia.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:6 The Pharisees went out and immediately began conspiring with the Herodians against Him, as to how they might destroy Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:7---- Mark 3:7 Na ka maunu atu a Ihu ratou ko ana akonga ki te moana; he nui hoki te tangata i aru i a ia i Kariri, i Huria,(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:7 Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:8---- Mark 3:8 I Hiruharama, i Irumia, i tawahi hoki o Horano; me te hunga hoki e tata ana ki Taira, ki Hairona, nui atu te huihui; i to ratou rongonga i nga mea i mea ai ia, haere ana ki a ia.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:8 and from Jerusalem, and from Idumea, and beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon, a great number of people heard of all that He was doing and came to Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:9---- Mark 3:9 Na ka mea ia ki ana akonga kia noho tata mai tetahi kaipuke iti ki a ia, i te mano hoki, kei tutetutea ia e ratou.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:9 And He told His disciples that a boat should stand ready for Him because of the crowd, so that they would not crowd Him;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:10---- Mark 3:10 He tokomaha hoki i whakaorangia e ia; no ka popo mai ki a ia te hunga katoa e mate ana, kia pa ai ki a ia.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:10 for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:11---- Mark 3:11 Me nga wairua poke hoki, i to ratou kitenga i a ia, takoto ana ki tona aroaro, ka karanga, ka mea, Ko te Tama koe a te Atua.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:11 Whenever the unclean spirits saw Him, they would fall down before Him and shout, "You are the Son of God!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:12---- Mark 3:12 A he maha ana kupu ki a ratou kia kaua ia e whakaaturia e ratou.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:12 And He earnestly warned them not to tell who He was.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:13---- Mark 3:13 ¶ Na ka kake ia ki te maunga, karangatia ana ki a ia ana i pai ai: a ka tae ratou ki a ia.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:13 And He went up on the mountain and summoned those whom He Himself wanted, and they came to Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:14---- Mark 3:14 A kotahi tekau ma rua ana i whakarite ai hei hoa mona, hei tononga hoki mana ki te kauwhau,(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:14 And He appointed twelve, so that they would be with Him and that He could send them out to preach,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:15---- Mark 3:15 Kia whai mana hoki e ora ai nga mate, e peia ai nga rewera:(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:15 and to have authority to cast out the demons.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:16---- Mark 3:16 A huaina iho e ia a Haimona ko Pita;(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:16 And He appointed the twelve: Simon (to whom He gave the name Peter),(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:17---- Mark 3:17 Ko Hemi, tama a Heperi, raua ko Hoani, teina o Hemi; a huaina iho raua ko Poaneki, ara ko nga Tama a te whatitiri;(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:17 and James, the son of Zebedee, and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, which means, "Sons of Thunder");(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:18---- Mark 3:18 Ko Anaru, ko Piripi, ko Patoromu, ko Matiu, ko Tamati, ko Hemi, tama a Arapiu, ko Tariu, ko Haimona Kanaani,(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:19---- Mark 3:19 Ko Hura Ikariote hoki, nana nei ia i tuku. Na ka tae ia ki te whare;(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:19 and Judas Iscariot, who betrayed Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:20---- Mark 3:20 Na ka huihui ano te mano, no kihai rawa ratou i ahei te kai taro.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:20 And He came home, and the crowd gathered again, to such an extent that they could not even eat a meal.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:21---- Mark 3:21 A, no ka rongo ona hoa, ka haere ki te pupuri i a ia: i mea hoki, He porewarewa ia.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:21 When His own people heard of this, they went out to take custody of Him; for they were saying, "He has lost His senses."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:22---- Mark 3:22 ¶ Na ka mea nga karaipi i haere mai ra i Hiruharama, Kei a ia a Perehepura, a na te rangatira o nga rewera tana peinga rewera.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:22 The scribes who came down from Jerusalem were saying, "He is possessed by Beelzebul," and "He casts out the demons by the ruler of the demons."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:23---- Mark 3:23 Na ka karangatia ratou e ia, a ka korero whakarite ki a ratou, Me pehea a Hatana ka pei ai i a Hatana?(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:23 And He called them to Himself and began speaking to them in parables," How can Satan cast out Satan?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:24---- Mark 3:24 Ki te tahuri iho hoki tetahi rangatiratanga ki a ia ano, e kore taua rangatiratanga e tu.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:25---- Mark 3:25 Ki te tahuri iho hoki tetahi whare ki a ia ano, e kore taua whare e tu.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:25 If a house is divided against itself, that house will not be able to stand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:26---- Mark 3:26 Ki te whakatika a Hatana, a ka tahuri iho ki a ia ano, e kore ia e tu, engari he mutunga tona.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:26 If Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but he is finished!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:27---- Mark 3:27 E kore te tangata e ahei te haere ki roto ki te whare o te tangata kaha, pahua ai i ona taonga, ki te kahore e matua herea te tangata kaha: ko reira pahua ai i tona whare.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:27 But no one can enter the strong man's house and plunder his property unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:28---- Mark 3:28 He pono taku e mea nei ki a koutou, Ko nga hara katoa o nga tama a nga tangata e murua, me nga kohukohu e kohukohu ai ratou:(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:28 "Truly I say to you, all sins shall be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:29---- Mark 3:29 Tena ko te tangata e kohukohua ai te Wairua Tapu, e kore e murua tona hara a ake ake, engari ka tau te he ki a ia a ake ake:(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:30---- Mark 3:30 Mo ratou i ki, He wairua poke tona.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:30 because they were saying, "He has an unclean spirit."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:31---- Mark 3:31 ¶ A, ko te taenga mai o ona teina ratou ko tona whaea, ka tu i waho, ka tono tangata mai ki a ia, ki te karanga i a ia.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:31 Then His mother and His brothers arrived, and standing outside they sent word to Him and called Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:32---- Mark 3:32 E noho ana hoki te mano i tetahi taha ona, i tetahi taha, a ka mea ratou ki a ia, Na, tou whaea me ou teina kei waho, e rapu ana i a koe.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:32 A crowd was sitting around Him, and they said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are outside looking for You."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:33---- Mark 3:33 Na ka whakahoki ia ki a ratou, ka mea, Ko wai toku whaea, ko wai hoki oku teina?(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:33 Answering them, He said, "Who are My mother and My brothers?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:34---- Mark 3:34 Na ka tirotiro ia ki te hunga e noho ana i tetahi taha ona, i tetahi taha, ka mea, Na, toku whaea, oku teina!(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:34 Looking about at those who were sitting around Him, He said, "Behold My mother and My brothers!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 3:35---- Mark 3:35 Ki te meatia hoki e tetahi ta te Atua i pai ai, hei teina ia ki ahau, hei tuahine, hei whaea.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 3:35 For whoever does the will of God, he is My brother and sister and mother."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 4:1 ---- written c. 50 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0960_41_Mark_03_nz-en.html 0956_40_Matthew_27_nz-en.html 0957_40_Matthew_28_nz-en.html 0958_41_Mark_01_nz-en.html 0959_41_Mark_02_nz-en.html 0961_41_Mark_04_nz-en.html 0962_41_Mark_05_nz-en.html 0963_41_Mark_06_nz-en.html 0964_41_Mark_07_nz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|